What if we could look inside human brains? - Moran Cerf

窥探人脑内部——莫兰·塞尔夫

219,587 views ・ 2013-01-31

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
翻译人员: Yinglei Li 校对人员: Ying Wang
00:13
The brain is the center of all of our thoughts,
1
13854
2099
大脑是我们所有思想,
00:15
dreams,
2
15953
934
梦境
00:16
emotions,
3
16887
873
情感
00:17
and memories.
4
17760
1220
记忆的中心。
00:18
It's what makes us who we are.
5
18980
2161
大脑决定了我们是谁。
00:21
But, there is still a lot that we don't know about the brain.
6
21141
2632
但关于大脑我们还知之甚少。
00:23
Scientists have worked for years
7
23773
1786
科学家们已经多年致力于人脑的研究
00:25
on trying to understand the human brain
8
25559
2022
意图全面了解大脑
00:27
using techniques like EEG and FMRI,
9
27581
3113
通过脑电图扫描器(EEG)和功能磁共振成像技术(FMRI)
00:30
where we scan the brain from the outside.
10
30694
2367
我们可以从外部扫描大脑。
00:33
But what if we could look inside the brains of humans
11
33061
2798
但是我们可以从内部窥探人脑
00:35
and watch them as they work?
12
35859
1984
的运作过程吗?
00:37
Well, now we can
13
37843
1655
现在,这点已经能够做到了。
00:39
by looking at the brains of people
14
39498
1585
实现这点的方法是研究一些病人的大脑,
00:41
who are already going through surgery for clinical reasons,
15
41083
2830
这些病人为了治疗癫痫或其他病症
00:43
like curing epilepsy.
16
43913
1925
都已接受过临床手术。
00:45
Epilepsy is a disease
17
45838
1741
癫痫的起因
00:47
in which a faulty part of the brain
18
47579
1622
是大脑的一部分出现故障
00:49
starts working spontaneously for no apparent reason.
19
49201
3561
没来由地自发运作起来。
00:52
It's like an earthquake
20
52762
1198
就好像在你大脑里
00:53
but inside your head.
21
53960
1835
发生了一场地震。
00:55
There's no way to know in advance
22
55795
1706
病情何时会发作
00:57
when a seizure will occur,
23
57501
1791
我们无法提前得知,
00:59
so the patients are always at risk
24
59292
1879
所以对病人而言
01:01
of unexpectedly losing control.
25
61171
2594
随时都有失控的危险。
01:03
There are drugs that treat epilepsy,
26
63765
2161
有药物可以治疗癫痫
01:05
but these don't always work.
27
65926
2002
但并不是对所有病人都有效
01:07
Some patients who don't respond well to the drugs
28
67928
2972
那些靠药物无法改善病情的病人
01:10
can undergo a different treatment
29
70900
1615
就要接受另一种治疗方式
01:12
where the faulty part in their brain,
30
72515
2161
他们大脑里引发癫痫
01:14
the part that starts the seizures,
31
74676
1594
出故障的部分
01:16
is surgically removed.
32
76270
1841
可以通过外科手术被摘除。
01:18
The challenge is knowing which part to take out.
33
78111
2643
问题在于要摘除的究竟是哪一部分
01:20
How do you figure out which bit of the brain is faulty?
34
80754
2814
怎样才能辨别出大脑的哪部分出了问题?
01:23
In order to find the exact location of the seizure onset,
35
83568
3337
为了找出大脑中触发癫痫的具体部位,
01:26
doctors embed electrodes directly into the patient's brain
36
86905
3676
医生在病人脑中可能的部位
01:30
around the suspected seizure center.
37
90581
2546
直接植入电极。
01:33
The patient then stays in the hospital for a few days,
38
93127
2244
病人需要住院几天
01:35
waiting to have a seizure
39
95371
1679
等待癫痫发作,
01:37
with the electrodes constantly recording
40
97050
2518
期间电极会持续不断地记录下
01:39
the activity inside his or her brain.
41
99568
2858
病人脑中的活动情况
01:42
Yes, now we want the patient to have a seizure
42
102426
3087
当癫痫发作时
01:45
so doctors can use the embedded electrodes
43
105513
2095
医生就可以通过植入的电极
01:47
to measure it and learn exactly where its origin was.
44
107608
3655
测量到发病根源的具体位置
01:51
After doctors are sure where the seizures
45
111263
2025
只要医生确定了癫痫病源
01:53
come from in the brain,
46
113288
1660
位于大脑的哪一部分,
01:54
they can take the electrodes out.
47
114948
1862
就可以取出电极了。
01:56
Now they know what part of the brain they can remove
48
116810
2461
只要摘除定位到的问题部分
01:59
in order to cure the patient.
49
119271
1918
即可医治病人
02:01
These brain electrodes can tell us
50
121189
1966
大脑电极能做的
02:03
more than just where the seizures happen.
51
123155
3294
还不单单是告诉我们癫痫的根源。
02:06
Based on where the doctors place the electrodes in the brain,
52
126449
3387
医生可以将电极植入大脑的任何位置,
02:09
we can ask questions about what the brain does.
53
129836
2884
这样就能观测到大脑每一部分的功能。
02:12
Sometimes we find one cell that starts bursting in activity
54
132720
4576
有几次我们发现,每当一位病人看到特定的图片时,
02:17
every time the patient sees a particular picture,
55
137296
3205
比如玛丽莲·梦露的照片,
02:20
for example, a picture of Marilyn Monroe.
56
140501
3736
大脑中的某个细胞就开始活跃起来。
02:24
See, every time the patient sees Marilyn Monroe,
57
144237
3187
也就是说每次病人看到玛丽莲·梦露,
02:27
some specific cells fire in the brain.
58
147424
3299
脑中的特定细胞就会变得兴奋。
02:30
You can now know when the patient is thinking of Marilyn Monroe
59
150723
3436
因此只要观察到这些细胞进入兴奋状态
02:34
just by listening to these cells fire.
60
154159
3243
就能知道病人在想玛丽莲·梦露了。
02:37
When we find one or a few of these cells with each patient,
61
157402
3667
现在只要我们定位了每位病人的这种细胞
02:41
we can then do all kinds of fancy things.
62
161069
3078
就可以观察到做很多神奇的事。
02:44
For example, we can connect the recording electrode
63
164147
2925
比如,我们将电极的另一端
02:47
to a cursor on a screen
64
167072
1664
连接到屏幕上的光标
02:48
and have the patient move the cursor left or right
65
168736
2336
病人只需进行一些思考
02:51
just by thinking of things.
66
171072
2342
光标就会跟着左右移动
02:53
This can help people
67
173414
812
通过这一方式
02:54
who lost the ability to move their hands,
68
174226
2093
那些因脊髓损伤或在战争中受伤
02:56
like people with spinal cord injuries or wounded soldiers,
69
176319
3162
而失去双手功能的人
02:59
by having them control a prosthetic arm
70
179481
1935
可以直接运用大脑
03:01
directly with their brain.
71
181416
2085
来控制他们的假肢.
03:03
Our brain is a brilliant device
72
183501
2062
人脑是一台不可思议的机器,
03:05
which can make predictions about the future.
73
185563
2406
它能预测未来。
03:07
For example, we can all know
74
187969
1919
比如,你能猜到
03:09
which word will appear at the end of this...
75
189888
2831
我将用哪个词来结束这句……
03:12
sentence.
76
192719
1464
03:14
The brain can solve complicated problems,
77
194183
2186
大脑能解决复杂的问题
03:16
imagine the entire universe,
78
196369
2454
假想全宇宙的形态
03:18
and grasp concepts such as infinity
79
198823
2234
理解“无穷”一词的含义
03:21
or unicorns.
80
201057
2090
或者想象独角兽的形象。
03:23
The brain produces complex emotions like love or jealousy,
81
203147
3500
大脑使人产生爱或嫉妒这样复杂的情感
03:26
it's what makes us creative and curious,
82
206647
3339
因为有大脑,我们拥有创造力、怀有好奇心,
03:29
and it can even contemplate about itself.
83
209986
2501
大脑甚至还会对其自身进行反省。
03:32
And the brain is the organ we use to study the brain.
84
212487
3338
我们利用大脑这一器官来研究大脑
03:35
I think that the brain is the most beautiful organ in our body,
85
215825
3980
我觉得大脑是我们身上最美丽的器官。
03:39
but then I ask myself,
86
219805
1609
但我马上又问自己:
03:41
"Which organ is making me think that?"
87
221414
2353
“是哪个器官让我这样想的?”
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7