Kabuki: The people's dramatic art - Amanda Mattes
歌舞伎:老百姓的戏曲艺术 - Amanda Mattes
1,032,962 views ・ 2013-09-30
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Nina Sun
校对人员: Yuwen Shan
00:06
Many elements of traditional Japanese culture,
0
6999
2491
许多传统日本文化中的元素
00:09
such as cuisine
1
9490
1000
比如说饮食、
00:10
and martial arts,
2
10490
1060
武术,
00:11
are well-known throughout the world.
3
11550
2036
都在世界上享有盛名。
00:13
Kabuki, a form of classical theater performance,
4
13586
2826
歌舞伎是一种日本传统的戏剧表演形式,
00:16
may not be as well understood in the West
5
16412
2384
它也许并不很像其他日本元素那样被西方文化所理解,
00:18
but has evolved over 400 years
6
18796
1957
但其自身已经经过了超过400年的发展历程,
00:20
to still maintain influence and popularity to this day.
7
20753
3984
直到现在还保有很高的地位和影响力。
00:24
The word Kabuki is derived
8
24737
1449
歌舞伎这三个字
00:26
from the Japanese verb kabuku,
9
26186
2171
是源于日语“倾”,
00:28
meaning out of the ordinary or bizarre.
10
28357
2601
它代表与众不同,或有些不寻常的表演。
00:30
Its history began in early 17th century Kyoto,
11
30958
3381
它的历史可以追溯到17世纪的京都。
00:34
where a shrine maiden named Izumo no Okuni
12
34339
2896
京都当时有一位很出名的巫女,叫做”阿国“。
00:37
would use the city's dry Kamo Riverbed as a stage
13
37235
3302
她当时将一条已经干涸的河床当做舞台场所
00:40
to perform unusual dances for passerby,
14
40537
2931
为过路人提供与众不同的舞蹈表演。
00:43
who found her daring parodies of Buddhist prayers
15
43468
2402
她的舞蹈有时会极其夸张地模仿佛教徒朝拜的样子,
00:45
both entertaining and mesmerizing.
16
45870
2542
极具娱乐性,也让人过目难忘。
00:48
Soon other troops began performing
17
48412
1805
很快的,其他的一些表演团也开始效仿
00:50
in the same style,
18
50217
1328
演出相同风格的舞蹈表演。
00:51
and Kabuki made history
19
51545
1541
阿国从此成名
00:53
as Japan's first dramatic performance form
20
53086
2463
歌舞伎成为日本历史上第一个
00:55
catering to the common people.
21
55549
1949
为娱乐普罗大众而生的戏剧表演。
00:57
By relying on makeup, or keshou,
22
57498
2334
借住精妙的化妆技巧(日语叫做Keshou),
00:59
and facial expressions instead of masks
23
59832
2464
此类表演用丰富的面部表情代替了僵硬的面具,
01:02
and focusing on historical events
24
62296
2084
而且主要关注历史事件,
01:04
and everyday life rather than folk tales,
25
64380
2359
及老百姓的日常生活,有别于先前大部分的民谣桥段。
01:06
Kabuki set itself apart
26
66739
1474
歌舞伎自此与
01:08
from the upper-class dance theater form
27
68213
2057
上流社会的舞蹈剧的形式区分开来
01:10
known as Noh
28
70270
1282
舞蹈剧也叫做(Noh)
01:11
and provided a unique commentary on society
29
71552
2579
歌舞伎还很好地体现了当时社会
01:14
during the Edo period.
30
74131
1982
(江户时代)的面貌。
01:16
At first, the dance was practiced only by females
31
76113
2851
最初的时候只有女性舞者
01:18
and commonly referred to as Onna-Kabuki.
32
78964
3058
日语称为(Onna-Kabuki)。
01:22
It soon evolved to an ensemble performance
33
82022
2605
但不久它就演变成了一项全面的表演形式
01:24
and became a regular attraction at tea houses,
34
84627
2422
并称为了当时茶楼的固定节目,
01:27
drawing audiences from all social classes.
35
87049
2686
吸引了来自社会各个阶层的观众。
01:29
At this point, Onna-Kabuki was often risque
36
89735
3096
在那时,女性舞者还是会被认为是从事”不洁“的工作,
01:32
as geishas performed not only to show off
37
92831
2462
因为艺妓不仅仅要展现
01:35
their singing and dancing abilities
38
95293
1662
她们的歌喉及舞技,
01:36
but also to advertise their bodies to potential clients.
39
96955
3429
还要用身体去吸引潜在的观众们。
01:40
A ban by the conservative Tokugawa shogunate
40
100384
3078
保守派的徳川幕府的禁令
01:43
in 1629
41
103462
1423
在1629年
01:44
led to the emergence of Wakashu-Kabuki
42
104885
2775
推动创建了若众歌舞伎
01:47
with young boys as actors.
43
107660
2005
它全是由未成年的男孩来表演。
01:49
But when this was also banned for similar reasons,
44
109665
2867
但它后来也因为类似的原因被禁。
01:52
there was a transition to Yaro-Kabuki,
45
112532
2589
之后就过渡到了野郎歌舞伎
01:55
performed by men,
46
115121
1008
也就是全是成年男性表演的歌舞伎,
01:56
necessitating elaborate costumes and makeup
47
116129
2448
迫使这些成年男子化浓妆,着女服,
01:58
for those playing female roles,
48
118577
1971
来表演女性角色,
02:00
or onnagata.
49
120548
1288
日语叫做”女形“。
02:01
Attempts by the government to control Kabuki
50
121836
2049
日本政府为了控制歌舞伎的发展所做的努力
02:03
didn't end with bans on the gender
51
123885
1869
并不仅限在表演者的性别
02:05
or age of performers.
52
125754
1845
和年龄。
02:07
The Tokugawa military group,
53
127599
1785
徳川幕府的军队
02:09
or Bakufu,
54
129384
1211
也叫做幕府,
02:10
was fueled by Confucian ideals
55
130595
1958
受到孔子文化很深的影响。
02:12
and often enacted sanctions
56
132553
1547
他们常常颁布很多法令,
02:14
on costume fabrics,
57
134100
1340
来限制戏服材料,
02:15
stage weaponry,
58
135440
1077
舞台设计,
02:16
and the subject matter of the plot.
59
136517
2088
还有情节主题。
02:18
At the same time,
60
138605
947
与此同时,
02:19
Kabuki became closely associated with
61
139552
1965
歌舞伎受到了文乐木偶戏的影响,
02:21
and influenced by Bunraku,
62
141517
2029
然后与之结合,
02:23
an elaborate form of puppet theater.
63
143546
2624
从而形成了木偶剧场。
02:26
Due to these influences,
64
146170
1542
由于上述影响,
02:27
the once spontaneous, one-act dance
65
147712
2252
原本非常即兴,且为单幕舞的表演,
02:29
evolved into a structured, five-act play
66
149964
3157
慢慢演化成了有紧密结构的,五幕的表演。
02:33
often based on the tenets of Confucian philosophy.
67
153121
3791
它的主题常常是关于孔子哲学的思想。
02:36
Before 1868, when the Tokugawa shogunate fell
68
156912
3740
在1868年之前,徳川幕府衰落
02:40
and Emperor Meiji was restored to power,
69
160652
2149
明治皇帝重拾大权,
02:42
Japan had practiced isolation from other countries,
70
162801
2869
日本开始实行闭关锁国的政策,
02:45
or Sakoku.
71
165670
1245
俗称”日本锁国“。
02:46
And thus, the development of Kabuki
72
166915
1598
从那以后,歌舞伎的发展
02:48
had mostly been shaped by domestic influences.
73
168513
2984
主要受国内文化的影响。
02:51
But even before this period,
74
171497
1667
但这个时期之前,
02:53
European artists, such as Claude Monet,
75
173164
2557
来自欧洲的艺术家,比如克劳德·莫奈,
02:55
had become interested in
76
175721
1428
对于日本艺术非常着迷,
02:57
and inspired by Japanese art,
77
177149
1678
且受到其很多启发,
02:58
such as woodblock prints,
78
178827
1815
比如说日本的木版镌刻,
03:00
as well as live performance.
79
180642
1734
还有现场表演。
03:02
After 1868, others such as Vincent van Gogh
80
182376
3121
1868年后,其他一些艺术家,比如文森特梵高,
03:05
and composer Claude Debussy
81
185497
2074
还有作曲家德彪西,
03:07
began to incorporate Kabuki influences in their work,
82
187571
2938
都将歌舞伎融入他们的艺术创作。
03:10
while Kabuki itself underwent
83
190509
1542
而此时歌舞伎本身
03:12
much change and experimentation
84
192051
1889
也在不断经历着变革,
03:13
to adapt to the new modern era.
85
193940
2223
以适应新摩登时代的到来。
03:16
Like other traditional art forms,
86
196163
1729
与其他传统艺术形式相同,
03:17
Kabuki suffered in popularity
87
197892
1726
歌舞伎在世界第二次大战的动荡期
03:19
in the wake of World War II.
88
199618
1793
陷入发展低谷。
03:21
But innovation by artists
89
201411
1412
但日本艺术家们不断创新,
03:22
such as director Tetsuji Takechi
90
202823
2252
比如导演武智鉄二
03:25
led to a resurgence shortly after.
91
205075
2792
在不久后再次振兴了歌舞伎。
03:27
Indeed, Kabuki was even considered
92
207867
1894
当时,歌舞伎甚至在驻日本的美军中
03:29
a popular form of entertainment
93
209761
1571
被当做一种非常流行
03:31
amongst American troops stationed in Japan
94
211332
2399
的娱乐形式,
03:33
despite initial U.S. censorship
95
213731
2036
即使美国最初时对
03:35
of Japanese traditions.
96
215767
1788
日本传统文化严格审查
03:37
Today, Kabuki still lives on
97
217555
1521
如今,歌舞伎依然不断发展,
03:39
as an integral part of Japan's rich cultural heritage,
98
219076
3258
它是日本璀璨文化遗产不可分割的一块瑰宝。
03:42
extending its influence beyond the stage
99
222334
2161
它的影响力远超越舞台,
03:44
to television,
100
224495
825
已经延伸到电视、
03:45
film,
101
225320
557
03:45
and anime.
102
225877
1080
电影、
动画。
03:46
The art form pioneered by Okuni
103
226957
2176
阿国开创的歌舞伎
03:49
continues to delight audiences
104
229133
1708
一直愉悦着观众。
03:50
with the actors' elaborate makeup,
105
230841
1749
通过表演者精致的妆容
03:52
extravagant and delicately embroidered costumes,
106
232590
3006
浮华精美的戏服,
03:55
and the unmistakable melodrama
107
235596
2264
和通过舞台诉说的
03:57
of the stories told on stage.
108
237860
1451
动人的故事情节
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。