Is space trying to kill us? - Ron Shaneyfelt
太空会消灭我们人类吗? - Ron Shaneyfelt
347,618 views ・ 2013-05-28
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Translator: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻译人员: Xiaoqing He
校对人员: Miranda Cao
00:14
There are still lots of things about space
1
14643
1961
太空上依然有很多
00:16
that we may never be able to answer,
2
16604
1777
我们可能永远无法解释的事物
00:18
like is time travel possible?
3
18381
2277
比如时光旅行是否可行?
00:20
Or are aliens living somewhere else in the Milky Way?
4
20658
3097
或者 银河系中是否有外星人?
00:23
But there is one thing I believe about space:
5
23755
3130
但我坚信一件事
00:26
Space is trying to kill me.
6
26885
2133
太空正试着杀死我
00:29
Space isn't out to get me personally.
7
29018
2039
太空不仅仅会杀死我
00:31
It's also trying to kill you and everybody else.
8
31057
2936
也会将你和其他人杀死
00:33
Think about it.
9
33993
1029
认真想一想
00:35
Space doesn't naturally have what we need to survive
10
35022
2919
太空上并无我们赖以生存的元素
00:37
when we travel there:
11
37941
1294
在那里
00:39
no air,
12
39235
1038
没有空气
00:40
it's too hot
13
40273
1148
非常热
00:41
or too cold,
14
41421
1046
又或者极寒
00:42
no ozone to protect us from those nasty UV rays, either.
15
42467
3858
也没有臭氧层为我们阻挡讨厌的紫外线
00:46
This all sounds bad,
16
46325
1204
这些听上去很糟透了
00:47
but what can space really do to me
17
47529
1662
但是如果我仅仅呆在地球上
00:49
if I stay on Earth?
18
49191
1699
太空又会对我有什么实际影响呢
00:50
What we need to understand is that objects in space
19
50890
2483
要知道 太空上的事物
00:53
can cause people to think their days are numbered,
20
53373
2130
让人们了解到他们的生命有限
00:55
even when there are events on Earth
21
55503
2206
即使在地球上 就有很多的事
00:57
that can hurt or kill us
22
57709
1677
可以将我们置之死地
00:59
before something from space does.
23
59386
2413
在太空将我们杀死之前
01:01
So, what are the odds that one of these objects
24
61799
2288
那么究竟来自太空的某个东西有多大几率
01:04
will really affect Earth
25
64087
1424
真的会影响地球
01:05
and you
26
65511
913
你
01:06
and me
27
66424
950
我
01:07
in our lifetime?
28
67374
1140
还有我们的一生?
01:08
Well, we can take what we know about the universe
29
68514
2419
好,我们可以凭借着我们对宇宙的了解
01:10
to try and figure that out.
30
70933
1974
试着弄明白。
01:12
You might have heard stories
31
72907
1285
你也许听说过这个故事
01:14
about asteroids hitting the Earth.
32
74192
1918
关于小行星撞击地球。
01:16
That would be pretty bad.
33
76110
1710
这听上去很糟糕
01:17
Scientists think asteroids might have killed off
34
77820
2316
科学家们认为小行星将
01:20
most of the dinosaurs.
35
80136
1648
消灭了大多数的恐龙
01:21
Sounds like something we should worry about, right?
36
81784
3043
这听上去像我们需要担心的,是吧?
01:24
Well, astronomers can now watch asteroids in space
37
84827
2656
那么,天文学家现在有能力观察在太空中的小行星
01:27
and see them coming using complex computer models
38
87483
3087
通过复杂的计算机模型
01:30
to predict the deadly rock's path.
39
90570
2272
来预测这些致命的岩石路径
01:32
For a while, the reported odds
40
92842
1977
曾有一段时间,报告称
01:34
that asteroid Apophis would strike Earth in 2036
41
94819
3788
阿波菲斯小行星在 2036 年袭击地球的
01:38
were once 1 in 625.
42
98607
2239
概率是六百二十五分之一
01:40
But, after updating their data,
43
100846
1905
但是,在他们最新的报告中
01:42
astronomers now say the chances are extremely low.
44
102751
3379
天文学家们称行星撞击地球的机率极低
01:46
Okay, what about the sun?
45
106130
2045
好吧,那太阳呢?
01:48
Hollywood movies like to pick on our sun
46
108175
2460
好莱坞电影往往喜欢以太阳作为题材
01:50
by showing Earth destroyed by solar flares
47
110635
2834
来暗示太阳耀斑将会摧毁地球
01:53
or the sun dying out,
48
113469
1414
又或者太阳正在消亡
01:54
which would cause Earth to freeze.
49
114883
1961
从而导致地球冻结
01:56
Astronomers predict our sun contains enough gas
50
116844
2505
天文学家推测我们的太阳包含足够的大气资源
01:59
to make energy for another 3 to 5 billion years.
51
119349
3546
足够供我们使用额外的3到5亿年
02:02
So, in 3 to 5 billion years,
52
122895
2169
所以,3 至 5 亿年之后,
02:05
if people still exist on Earth,
53
125064
1501
如果地球上仍然有人,
02:06
they'll have to deal with that.
54
126565
1836
他们将不得不面对这个难题
02:08
But today, well, we're safe.
55
128401
1960
但至少现在,我们很安全
02:10
Sometimes the sun does shoot flares at Earth,
56
130361
2418
尽管有时太阳会爆发太阳耀斑
02:12
but the magnetic fields surrounding our planet
57
132779
2419
但是环绕在我们地球周围的磁场
02:15
blocks most of that radiation.
58
135198
2047
将会阻挡大多数的辐射
02:17
The radiation that does get through
59
137245
1743
剩余的小部分辐射
02:18
creates things like the Aurora Borealis.
60
138988
2550
变成极光之类的东西
02:21
Gigantic solar flares can mess with our satellites
61
141538
2555
巨大的太阳耀斑可以摧毁我们的卫星
02:24
and electrical equipment,
62
144093
1460
和电气设备,
02:25
but the chances of it killing you are pretty slim.
63
145553
3289
但事实上你死于太阳耀斑的几率十分渺小
02:28
Okay, what about that supermassive black hole
64
148842
2921
好吧,那么在我们银河系内的
02:31
in the middle of our galaxy?
65
151763
1874
超大质量黑洞呢?
02:33
What happens to Earth,
66
153637
1076
又会对地球,
02:34
and us,
67
154713
831
对我们产生什么影响呢
02:35
when it pulls us in?
68
155544
1419
当它试图吞噬我们的时候
02:36
After all, it is supermassive.
69
156963
2971
毕竟,它是超大的
02:39
Nope, not going to happen.
70
159934
1511
庆幸的是, 它不会发生
02:41
That's one big object that can't bother us.
71
161445
2791
它就是一个不会对我们有任何影响的大物体
02:44
How can we be so sure?
72
164236
1750
我们怎么能这么肯定?
02:45
Our solar system is on the edge of the Milky Way
73
165986
2711
我们的太阳系是银河系的边缘上
02:48
while the nearest supermassive black hole
74
168697
2406
即使是最近的超大质量黑洞
02:51
is about 26,000 light years from Earth.
75
171103
3222
距离地球也约有 26000 光年
02:54
That means we aren't on that black hole's menu.
76
174325
3073
这意味着我们不会黑洞的吞食名单上
02:57
So, you still think space objects are trying to kill you
77
177398
2857
所以,你是否依然认为不明太空物会消灭你?
03:00
even after what I've told you so far?
78
180255
2357
即使在我解释之后
03:02
I think I've even convinced myself
79
182612
1678
我觉得我甚至已经说服我自己
03:04
that odds are really good
80
184290
1537
那些太空危机
03:05
that space and the objects up there
81
185827
1723
发生的几率非常之小
03:07
won't kill me after all.
82
187550
2124
完全不足以杀死我们
03:09
But I'll probably keep looking up
83
189674
2262
但我依旧观察着
03:11
just to make sure nothing is headed my way.
84
191936
2729
只是想确定没有什么意外发生。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。