Is space trying to kill us? - Ron Shaneyfelt

太空想殺了我們嗎? - 朗雪尼菲爾特 (Ron Shaneyfelt)

349,445 views

2013-05-28 ・ TED-Ed


New videos

Is space trying to kill us? - Ron Shaneyfelt

太空想殺了我們嗎? - 朗雪尼菲爾特 (Ron Shaneyfelt)

349,445 views ・ 2013-05-28

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
譯者: Jephian Lin 審譯者: Allen Li
00:14
There are still lots of things about space
1
14643
1961
關於太空有許多事情
00:16
that we may never be able to answer,
2
16604
1777
可能永遠無法解答
00:18
like is time travel possible?
3
18381
2277
像時間旅行有可能嗎?
00:20
Or are aliens living somewhere else in the Milky Way?
4
20658
3097
或銀河系裡有外星人嗎?
00:23
But there is one thing I believe about space:
5
23755
3130
但我相信一件關於太空的事:
00:26
Space is trying to kill me.
6
26885
2133
太空想殺我
00:29
Space isn't out to get me personally.
7
29018
2039
它不只想殺我
00:31
It's also trying to kill you and everybody else.
8
31057
2936
也想殺你和每個人
00:33
Think about it.
9
33993
1029
想想看
00:35
Space doesn't naturally have what we need to survive
10
35022
2919
太空不會自然供應生存必需品
00:37
when we travel there:
11
37941
1294
讓我們進行太空旅行
00:39
no air,
12
39235
1038
沒有空氣、
00:40
it's too hot
13
40273
1148
有時太熱、
00:41
or too cold,
14
41421
1046
有時太冷、
00:42
no ozone to protect us from those nasty UV rays, either.
15
42467
3858
沒有臭氧層可阻擋惱人的紫外線
00:46
This all sounds bad,
16
46325
1204
這一切聽起來都很糟
00:47
but what can space really do to me
17
47529
1662
但太空能對我怎樣
00:49
if I stay on Earth?
18
49191
1699
如果我待在地球上呢?
00:50
What we need to understand is that objects in space
19
50890
2483
我們要知道,太空中的物體
00:53
can cause people to think their days are numbered,
20
53373
2130
會讓人覺得日子已屈指可數
00:55
even when there are events on Earth
21
55503
2206
即使地球還有許多事
00:57
that can hurt or kill us
22
57709
1677
在太空動手前
00:59
before something from space does.
23
59386
2413
早就能讓我受傷或死亡
01:01
So, what are the odds that one of these objects
24
61799
2288
所以,太空物體有多少機率
01:04
will really affect Earth
25
64087
1424
會真的影響地球、
01:05
and you
26
65511
913
你、
01:06
and me
27
66424
950
我、
01:07
in our lifetime?
28
67374
1140
在我們一生中?
01:08
Well, we can take what we know about the universe
29
68514
2419
我們可以用對宇宙的了解
01:10
to try and figure that out.
30
70933
1974
試著找出答案
01:12
You might have heard stories
31
72907
1285
你也許聽過許多
01:14
about asteroids hitting the Earth.
32
74192
1918
小行星撞擊地球的故事
01:16
That would be pretty bad.
33
76110
1710
那一定很糟
01:17
Scientists think asteroids might have killed off
34
77820
2316
科學家認為小行星可能造成了
01:20
most of the dinosaurs.
35
80136
1648
大多數恐龍的滅絕
01:21
Sounds like something we should worry about, right?
36
81784
3043
聽起來我們該要擔心,對吧?
01:24
Well, astronomers can now watch asteroids in space
37
84827
2656
天文學家已能觀察太空中的小行星
01:27
and see them coming using complex computer models
38
87483
3087
然後用複雜的電腦模型
01:30
to predict the deadly rock's path.
39
90570
2272
預測致命岩石的路徑
01:32
For a while, the reported odds
40
92842
1977
有一陣子,預測
01:34
that asteroid Apophis would strike Earth in 2036
41
94819
3788
小行星阿波菲斯 (Apophis) 2036 年撞擊地球的機率
01:38
were once 1 in 625.
42
98607
2239
是 1/625
01:40
But, after updating their data,
43
100846
1905
但更新數據後
01:42
astronomers now say the chances are extremely low.
44
102751
3379
天文學家現在認為,可能性極低
01:46
Okay, what about the sun?
45
106130
2045
好吧,那太陽呢?
01:48
Hollywood movies like to pick on our sun
46
108175
2460
好萊塢電影喜歡在太陽上作文章
01:50
by showing Earth destroyed by solar flares
47
110635
2834
上演太陽閃焰毀滅地球
01:53
or the sun dying out,
48
113469
1414
或是太陽燃燒殆盡
01:54
which would cause Earth to freeze.
49
114883
1961
導致地球冰凍
01:56
Astronomers predict our sun contains enough gas
50
116844
2505
天文學家預測太陽有足夠的燃料
01:59
to make energy for another 3 to 5 billion years.
51
119349
3546
再提供三十到五十億年能量
02:02
So, in 3 to 5 billion years,
52
122895
2169
所以,在三十到五十億年後
02:05
if people still exist on Earth,
53
125064
1501
如果地球上還有人
02:06
they'll have to deal with that.
54
126565
1836
他們就要面對這個問題
02:08
But today, well, we're safe.
55
128401
1960
但目前我們很安全
02:10
Sometimes the sun does shoot flares at Earth,
56
130361
2418
有時太陽的確會朝地球發出閃焰
02:12
but the magnetic fields surrounding our planet
57
132779
2419
但環繞地球的磁場
02:15
blocks most of that radiation.
58
135198
2047
擋住了大部份的輻射
02:17
The radiation that does get through
59
137245
1743
真正通過的輻射
02:18
creates things like the Aurora Borealis.
60
138988
2550
造成了極光之類的現象
02:21
Gigantic solar flares can mess with our satellites
61
141538
2555
巨型的太陽閃焰會干擾人造衛星
02:24
and electrical equipment,
62
144093
1460
還有電子儀器
02:25
but the chances of it killing you are pretty slim.
63
145553
3289
但殺了你的機會微乎其微
02:28
Okay, what about that supermassive black hole
64
148842
2921
好吧,超大質量黑洞不就在
02:31
in the middle of our galaxy?
65
151763
1874
我們銀河系的中心嗎?
02:33
What happens to Earth,
66
153637
1076
地球和我們
02:34
and us,
67
154713
831
會怎麼樣
02:35
when it pulls us in?
68
155544
1419
如果被吸進去呢?
02:36
After all, it is supermassive.
69
156963
2971
畢竟它是超級黑洞
02:39
Nope, not going to happen.
70
159934
1511
不,這不會發生
02:41
That's one big object that can't bother us.
71
161445
2791
這個大傢伙沒辦法影響我們
02:44
How can we be so sure?
72
164236
1750
我們為什麼這麼確定?
02:45
Our solar system is on the edge of the Milky Way
73
165986
2711
我們的太陽系,在銀河系的邊緣
02:48
while the nearest supermassive black hole
74
168697
2406
而最接近的超大質量黑洞
02:51
is about 26,000 light years from Earth.
75
171103
3222
離地球將近兩萬六千光年
02:54
That means we aren't on that black hole's menu.
76
174325
3073
這表示我們不在黑洞的菜單上
02:57
So, you still think space objects are trying to kill you
77
177398
2857
你還是認為太空想殺了你嗎,
03:00
even after what I've told you so far?
78
180255
2357
即使我說了這麼多?
03:02
I think I've even convinced myself
79
182612
1678
我覺得我幾乎已經說服自己
03:04
that odds are really good
80
184290
1537
機率相當低
03:05
that space and the objects up there
81
185827
1723
太空、還有太空中的物體
03:07
won't kill me after all.
82
187550
2124
終究不會殺了我
03:09
But I'll probably keep looking up
83
189674
2262
但我可能還是會持續看著天空
03:11
just to make sure nothing is headed my way.
84
191936
2729
只是想確定沒有東西朝我飛來
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog