4 different ways you can power a car

487,281 views ・ 2021-03-22

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Gia Hwang 校对人员: Carol Wang
00:06
Historically, most cars have run on gasoline,
0
6871
3250
纵观历史,多数汽车都使用汽油,
00:10
but that doesn’t have to be the case in the future:
1
10121
2667
但将来不一定如此:
00:12
other liquid fuels and electricity can also power cars.
2
12788
3875
其他液体燃料和电力 也能为汽车提供动力。
00:16
So what are the differences between these options?
3
16663
3291
那么,这些选项有何区别呢?
00:19
And which one’s best?
4
19954
1792
哪个最好?
00:21
Gasoline is refined from crude oil,
5
21746
2958
汽油是从原油中提炼出来的,
00:24
a fossil fuel extracted from deep underground.
6
24704
3042
原油是从地下深处抽取的化石燃料。
00:27
The energy in gasoline comes from a class of molecules called hydrocarbons.
7
27746
5000
汽油的能量来自一类 叫做碳氢化合物的分子。
00:32
There are hundreds of different hydrocarbons in crude oil,
8
32746
3125
原油中有数百种不同的碳氢化合物,
00:35
and different ones are used to make gasoline and diesel—
9
35871
3500
汽油和柴油是由不同 碳氢化合物生产的——
00:39
which is why you can't use them interchangeably.
10
39371
2458
这正是它们不能互换使用的原因。
00:42
Fuels derived from crude oil are extremely energy dense,
11
42912
4584
原油提炼的燃料能量密度极高,
00:47
bringing a lot of bang for your buck.
12
47496
2666
为你带来超值的好处。
00:50
Unfortunately, they have many drawbacks.
13
50162
2500
不幸的是,它们也有很多缺点。
00:52
Oil spills cause environmental damage and cost billions of dollars to clean up.
14
52662
4875
石油泄漏造成环境破坏, 清理费用达数十亿美元;
00:57
Air pollution from burning fossil fuels like these
15
57537
3042
燃烧这种化石燃料造成的空气污染
01:00
kills 4.5 million people each year.
16
60579
3459
每年杀死 450 万人。
01:04
And transportation accounts for 16% of global greenhouse gas emissions,
17
64079
4959
交通运输占全球 温室气体排放量的 16%,
01:09
almost half of which comes from passenger cars burning fossil fuels.
18
69038
4500
其中几乎一半来自 燃烧化石燃料的客用车。
01:13
These emissions warm the planet and make weather more extreme.
19
73538
4125
这些排放物令地球变暖、 使天气更加极端。
01:17
In the U.S. alone, storms caused by climate change
20
77663
3166
过去五年因气候变化 导致的恶劣天气里,
01:20
caused $500 billion of damage in the last five years.
21
80829
5000
仅在美国就造成了 5,000 亿美元的损失。
01:25
So while gas is efficient,
22
85829
1875
因此,虽然天然气是高效的,
01:27
something so destructive can't be the best fuel.
23
87704
3542
但具有如此破坏性的燃料 不可能是最好的,
01:31
The most common alternative is electricity.
24
91246
2750
最常见的替代方案是电力。
01:33
Electric cars use a battery pack and electric motor
25
93996
3583
电动汽车使用电池组和电机,
01:37
instead of the internal combustion engine found in gas-powered cars,
26
97579
3792
而非汽油动力汽车的内燃机,
01:41
and must be charged at charging stations.
27
101371
3333
并且必须在充电站充电。
01:44
With the right power infrastructure, they can be as efficient as gas-powered cars.
28
104704
5000
有了合适的电力基础设施, 它们能像汽油动力汽车一样高效。
01:49
If powered by electricity generated without fossil fuels,
29
109704
3584
若用非化石燃料电力提供动力,
01:53
they can avoid greenhouse gas emissions entirely.
30
113288
3708
它们可以完全避免温室气体排放。
01:56
They’re more expensive than gas-powered cars,
31
116996
2375
它们比汽油动力汽车更贵,
01:59
but the cost difference has been shrinking rapidly since 2010.
32
119371
4250
但自 2010 年以来, 成本差异一直在迅速缩小。
02:03
The other alternatives to gasoline are other liquid fuels.
33
123621
3542
汽油的其它替代品是其它液体燃料,
02:07
Many of these can be shipped and stored using the same infrastructure as gasoline,
34
127163
4708
其中许多可以用与汽油相同的 基础设施运输和储存,
02:11
and used in the same cars.
35
131871
2000
并用于相同的汽车。
02:13
They can also be carbon-neutral if they’re made using carbon dioxide
36
133871
4208
若用大气中的二氧化碳发电,
02:18
from the atmosphere—
37
138079
1709
也可以是碳中和的——
02:19
meaning when we burn them, we release that same carbon dioxide back into the air,
38
139788
4833
即当我们燃烧它们时, 同样的二氧化碳又释放回空气中,
02:24
and don't add to overall emissions.
39
144621
2875
并不增加总排放量。
02:28
One approach to carbon-neutral fuel is to capture carbon dioxide
40
148038
3458
生产碳中和燃料的一种方法 是从大气中捕获二氧化碳,
02:31
from the atmosphere and combine its carbon with the hydrogen in water.
41
151496
4792
再将其中的碳与水中的氢结合,
02:36
This creates hydrocarbons, the source of energy in fossil fuels—
42
156746
4125
从而产生碳氢化合物, 即化石燃料的能源——
02:40
but without any emissions if the fuels are made using clean electricity.
43
160871
4500
但不产生排放,前提是 使用清洁电力生产燃料。
02:45
These fuels take up more space
44
165829
2000
与能量相当的汽油相比,
02:47
than an energetically equivalent amount of gasoline—
45
167829
3000
这些燃料占用更多空间——
02:50
an obstacle to using them in cars.
46
170829
2292
这成为在汽车中使用的障碍。
02:53
Another approach is to make carbon-neutral fuels from plants,
47
173829
4000
另一种是用植物制造碳中和燃料,
02:57
which sequester carbon from the air through photosynthesis.
48
177829
3542
通过光合作用从空气中吸收碳。
03:01
But growing the plants also has to be carbon neutral—
49
181371
3208
但是植物种植也必须是碳中和——
03:04
which rules out many crops that require fertilizer,
50
184579
3250
这排除了许多需要施肥的作物,
03:07
a big contributor to greenhouse gas emissions.
51
187829
2625
肥料是温室气体排放的一大贡献者。
03:10
So the next generation of these fuels must be made from either plant waste
52
190746
5000
所以,下一代燃料
03:15
or plants that don't require fertilizer to grow.
53
195746
3083
必须用植物废料 或不用肥料即可生长的植物。
03:19
Biofuels can be about as efficient as gasoline, though not all are.
54
199246
4875
生物燃料的效率与汽油差不多, 但并非全部如此。
03:24
For a fuel to be the best option, people have to be able to afford it.
55
204121
4792
要使燃料成为最佳选择, 人们必须负担得起才行。
03:28
Unfortunately, the high upfront costs of implementing new technologies
56
208913
4125
很遗憾,实施新技术的前期成本高,
03:33
and heavy subsidies for the producers of fossil fuels,
57
213038
2916
加上给化石燃料厂商的巨额补贴,
03:35
mean that almost every green technology
58
215954
2334
这意味着几乎所有绿色技术
03:38
is more expensive than its fossil-fuel-based cousin.
59
218288
3750
都比基于化石燃料的电力更贵,
03:42
This cost difference is known as a green premium.
60
222038
4375
这种成本差异称为绿色溢价。
03:46
Governments have already started subsidizing electric vehicles
61
226413
3125
政府已开始补贴电动汽车
03:49
to help make up the difference.
62
229538
1791
以帮助弥补差价。
03:51
In some places, depending on the costs of electricity and gas,
63
231329
3334
在一些地方,尽管 电动汽车的成本更高,
03:54
electric cars can already be cheaper overall,
64
234663
3041
但电动汽车总体上已经便宜了,
03:57
despite the higher cost of the car.
65
237704
2500
这取决于电力和汽油的成本。
04:00
The other alternatives are trickier, for now—
66
240204
3292
目前,其他选择更棘手——
04:03
zero-carbon liquid fuels can be double the price of gasoline or more.
67
243496
4958
零碳液体燃料的价格 可能是汽油的两倍或更高。
04:08
Innovators are doing everything they can to bring green premiums down,
68
248454
4375
创新者正尽力降低绿色溢价,
04:12
because in the end, the best fuel will be both affordable for consumers
69
252829
4250
因为最终来说,
最好的燃料不但消费者负担得起, 而且对地球可持续。
04:17
and sustainable for our planet.
70
257079
2417
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7