4 different ways you can power a car

487,281 views ・ 2021-03-22

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:06
Historically, most cars have run on gasoline,
0
6871
3250
היסטורית, רוב המכוניות פעלו על בנזין,
00:10
but that doesn’t have to be the case in the future:
1
10121
2667
אבל זה לא חייב להיות כך בעתיד:
00:12
other liquid fuels and electricity can also power cars.
2
12788
3875
גם דלקים נוזליים אחרים וחשמל יכולים להניע מכוניות.
00:16
So what are the differences between these options?
3
16663
3291
אז מה ההבדלים בין האפשרויות האלו?
00:19
And which one’s best?
4
19954
1792
ומי הכי טובה?
00:21
Gasoline is refined from crude oil,
5
21746
2958
בנזין מזוקק מנפט גולמי,
00:24
a fossil fuel extracted from deep underground.
6
24704
3042
דלק מאובן שמופק מעומק האדמה.
00:27
The energy in gasoline comes from a class of molecules called hydrocarbons.
7
27746
5000
האנרגיה בבנזין מגיעה מקבוצת מולקולות בשם הידרו פחמימנים.
00:32
There are hundreds of different hydrocarbons in crude oil,
8
32746
3125
יש מאות הידרו פחמימנים שונים בנפט גולמי,
00:35
and different ones are used to make gasoline and diesel—
9
35871
3500
וסוגים שונים משמשים כדי ליצור בנזין וסולר --
00:39
which is why you can't use them interchangeably.
10
39371
2458
ולכן אי אפשר להחליף בינהם.
00:42
Fuels derived from crude oil are extremely energy dense,
11
42912
4584
דלקים שמופקים מנפט גולמי מאוד דחוסים אנרגטית,
00:47
bringing a lot of bang for your buck.
12
47496
2666
מה שהופך אותם לכדאיים כלכלית.
00:50
Unfortunately, they have many drawbacks.
13
50162
2500
למרבה הצער, יש להם גם הרבה חסרונות.
00:52
Oil spills cause environmental damage and cost billions of dollars to clean up.
14
52662
4875
דליפות נפט גורמות לנזק סביבתי שעולה מיליארדי דולרים לנקות אותו.
00:57
Air pollution from burning fossil fuels like these
15
57537
3042
זיהום אויר משריפת דלקים מאובנים כמו אלו
01:00
kills 4.5 million people each year.
16
60579
3459
הורג 4.5 מליון אנשים כל שנה.
01:04
And transportation accounts for 16% of global greenhouse gas emissions,
17
64079
4959
ותחבורה מהווה 16% מפליטות גזי החממה,
01:09
almost half of which comes from passenger cars burning fossil fuels.
18
69038
4500
כמעט חצי מזה מגיע ממכוניות נוסעים ששורפות דלקים מאובנים.
01:13
These emissions warm the planet and make weather more extreme.
19
73538
4125
הפליטות האלו מחממות את הפלנטה והופכות את מזג האויר ליותר קיצוני.
01:17
In the U.S. alone, storms caused by climate change
20
77663
3166
בארצות הברית לבדה, סופות שנגרמות בגלל שינוי האקלים
01:20
caused $500 billion of damage in the last five years.
21
80829
5000
גרמו לנזק של 500 מיליארד דולר בחמש השנים האחרונות.
01:25
So while gas is efficient,
22
85829
1875
אז למרות שבנזין הוא יעיל,
01:27
something so destructive can't be the best fuel.
23
87704
3542
משהו כל כך הרסני לא יכול להיות הדלק הכי טוב.
01:31
The most common alternative is electricity.
24
91246
2750
החלופה הכי נפוצה היא חשמל.
01:33
Electric cars use a battery pack and electric motor
25
93996
3583
מכוניות חשמליות משתמשות בסוללה ומנוע חשמלי
01:37
instead of the internal combustion engine found in gas-powered cars,
26
97579
3792
במקום מנוע הבעירה הפנימי שנמצא במכוניות בנזין,
01:41
and must be charged at charging stations.
27
101371
3333
וחייבים לטעון אותן בתחנות טעינה.
01:44
With the right power infrastructure, they can be as efficient as gas-powered cars.
28
104704
5000
עם תשתית החשמל המתאימה, הן יכולות להיות יעילות כמו מכוניות בנזין.
01:49
If powered by electricity generated without fossil fuels,
29
109704
3584
אם הן מקבלות כוח מחשמל שמיוצר בלי דלקים מאובנים,
01:53
they can avoid greenhouse gas emissions entirely.
30
113288
3708
הן יכולות להימנע מפליטת גזי חממה לגמרי.
01:56
They’re more expensive than gas-powered cars,
31
116996
2375
הן יקרות יותר ממכוניות בנזין,
01:59
but the cost difference has been shrinking rapidly since 2010.
32
119371
4250
אבל הבדלי העלויות התכווצו במהירות מאז 2010.
02:03
The other alternatives to gasoline are other liquid fuels.
33
123621
3542
החלופות האחרות לבנזין הן דלקים נוזליים אחרים.
02:07
Many of these can be shipped and stored using the same infrastructure as gasoline,
34
127163
4708
רבים מהם ניתנים לאחסון ומשלוח באותה תשתית כמו בנזין,
02:11
and used in the same cars.
35
131871
2000
ולשמש באותן מכוניות.
02:13
They can also be carbon-neutral if they’re made using carbon dioxide
36
133871
4208
הם יכולים להיות ניטרליים מבחינת פחמן אם הם נוצרים
02:18
from the atmosphere—
37
138079
1709
בעזרת CO2 מהאטמוספירה --
02:19
meaning when we burn them, we release that same carbon dioxide back into the air,
38
139788
4833
מה שאומר שכשאנחנו שורפים אותם, אנחנו משחררים את אותו CO2 חזרה לאוויר,
02:24
and don't add to overall emissions.
39
144621
2875
ולא מוסיפים לסך כל הפליטות.
02:28
One approach to carbon-neutral fuel is to capture carbon dioxide
40
148038
3458
גישה אחת לייצור דלק ניטרלי פחמנית היא ללכוד CO2
02:31
from the atmosphere and combine its carbon with the hydrogen in water.
41
151496
4792
מהאטמוספירה ולשלב את הפחמן בו עם מימן ממים.
02:36
This creates hydrocarbons, the source of energy in fossil fuels—
42
156746
4125
זה יוצר הידרו פחמימנים, מקור האנרגיה של דלקים מאובנים --
02:40
but without any emissions if the fuels are made using clean electricity.
43
160871
4500
אבל בלי פליטות, אם הדלקים מיוצרים עם אנרגיה נקיה.
02:45
These fuels take up more space
44
165829
2000
הדלקים האלה תופסים יותר מקום
02:47
than an energetically equivalent amount of gasoline—
45
167829
3000
מכמות מקבילה אנרגטית של בנזין --
02:50
an obstacle to using them in cars.
46
170829
2292
וזה מהווה מכשול לשימוש במכוניות.
02:53
Another approach is to make carbon-neutral fuels from plants,
47
173829
4000
גישה נוספת היא ליצור דלקים ניטרליים פחמנית מצמחים,
02:57
which sequester carbon from the air through photosynthesis.
48
177829
3542
שלוכדים פחמן מהאוויר דרך פוטוסינתזה.
03:01
But growing the plants also has to be carbon neutral—
49
181371
3208
אבל גידול הצמחים גם צריך להיות ניטרלי פחמנית --
03:04
which rules out many crops that require fertilizer,
50
184579
3250
מה שפוסל הרבה יבולים שדורשים דשן,
03:07
a big contributor to greenhouse gas emissions.
51
187829
2625
שתורם הרבה לפליטות גזי החממה.
03:10
So the next generation of these fuels must be made from either plant waste
52
190746
5000
אז הדור הבא של הדלקים האלה חייב להיות מפסולת צמחית
03:15
or plants that don't require fertilizer to grow.
53
195746
3083
או מצמחים שלא דורשים דשן.
03:19
Biofuels can be about as efficient as gasoline, though not all are.
54
199246
4875
ביו דלקים יכולים להיות יעילים כמו בנזין, אבל לא כולם.
03:24
For a fuel to be the best option, people have to be able to afford it.
55
204121
4792
כדי שדלק יהיה האופציה הכי טובה, הוא צריך להיות זול.
03:28
Unfortunately, the high upfront costs of implementing new technologies
56
208913
4125
למרבה הצער, העלויות הראשוניות הגבוהות של מימוש טכנולוגיות חדשות
03:33
and heavy subsidies for the producers of fossil fuels,
57
213038
2916
וסובסידיות מסיביות שניתנות ליצרני דלקים מאובנים,
03:35
mean that almost every green technology
58
215954
2334
אומרות שכמעט כל טכנולוגיה ירוקה
03:38
is more expensive than its fossil-fuel-based cousin.
59
218288
3750
יותר יקרה מהדלקים המאובנים.
03:42
This cost difference is known as a green premium.
60
222038
4375
פער העלות הזה נקרא פרמיה ירוקה.
03:46
Governments have already started subsidizing electric vehicles
61
226413
3125
ממשלות כבר התחילו לסבסד רכבים חשמליים
03:49
to help make up the difference.
62
229538
1791
כדי לפצות על הפער.
03:51
In some places, depending on the costs of electricity and gas,
63
231329
3334
בכמה מקומות, תלוי בעלות החשמל והבנזין,
03:54
electric cars can already be cheaper overall,
64
234663
3041
מכוניות חשמליות כבר זולות יותר בסך הכל,
03:57
despite the higher cost of the car.
65
237704
2500
למרות העלות הגבוהה של המכונית.
04:00
The other alternatives are trickier, for now—
66
240204
3292
החלופות האחרות מורכבות יותר, בינתיים --
04:03
zero-carbon liquid fuels can be double the price of gasoline or more.
67
243496
4958
דלקים נוזליים נייטרלים פחמנית יכולים לעלות פי שניים או יותר מבנזין.
04:08
Innovators are doing everything they can to bring green premiums down,
68
248454
4375
ממציאים עושים כל מה שהם יכולים כדי להוריד את הפרמיות הירוקות,
04:12
because in the end, the best fuel will be both affordable for consumers
69
252829
4250
כי בסוף, הדלק הטוב ביותר יהיה בר השגה לצרכנים
04:17
and sustainable for our planet.
70
257079
2417
וגם בר קיימא לפלנטה שלנו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7