How in vitro fertilization (IVF) works - Nassim Assefi and Brian A. Levine
3,146,183 views ・ 2015-05-07
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Jin Wu
校对人员: Mengyu Zheng
00:06
In 1978, Louise Brown became
0
6645
2402
1978年 路易斯·布朗
成为世界上第一个
00:09
the world's first baby to be born
by in vitro fertilization, or IVF.
1
9047
5403
通过体外受精
诞生的婴儿 即试管婴儿
00:14
Her birth revolutionized
the field of reproductive medicine.
2
14450
3330
他的诞生革新了生殖医学领域
00:17
Given that approximately one in eight
heterosexual couples
3
17780
3151
由于大概八分之一的异性恋夫妇
00:20
has difficulty conceiving,
4
20931
2066
会遭遇受孕困难
00:22
and that homosexual couples
and single parents
5
22997
2175
以及同性伴侣和单身父/母亲
00:25
often need clinical help to make a baby,
6
25172
2632
通常都需要医学帮助来生宝宝
00:27
the demand for IVF has been growing.
7
27804
2757
对试管婴儿的需求一直在增长
00:30
IVF is so common, that more than 5 million
babies have been born through this technology.
8
30561
6328
试管婴儿已经常见到
超过五百万的婴儿由此诞生
00:36
IVF works by mimicking the brilliant
design of sexual reproduction.
9
36889
5756
试管婴儿技术模拟了
有性繁殖的高明设计
00:42
In order to understand IVF,
10
42645
2144
为了理解什么是试管婴儿技术
00:44
we first need to take a look
at the natural process of baby making.
11
44789
4727
我们首先需要看一下
自然的婴儿诞生过程
00:49
Believe it or not,
it all starts in the brain.
12
49516
4272
无论你信不信,
一切都是从大脑开始的
00:53
Roughly fifteen days
before fertilization can happen,
13
53788
3339
大概在可以受孕的十五天前
00:57
the anterior pituitary gland secretes
follicle stimulating hormone, FSH,
14
57127
5485
脑垂体前叶腺体
会分泌促卵泡激素 FSH
01:02
which ripens a handful
of follicles of the ovary
15
62612
2864
它会使卵巢内壁的几个卵泡成熟
01:05
that then release estrogen.
16
65476
2341
然后卵泡会分泌雌性激素
01:07
Each follicle contains one egg,
17
67817
1971
每个卵泡中含有一个卵子
01:09
and on average,
only one follicle becomes fully mature.
18
69788
4552
通常而言 只会有一个卵泡充分成熟
01:14
As it grows and continues
to release estrogen,
19
74340
2955
随着卵泡的成长并持续
释放雌性激素
01:17
this hormone not only helps coordinate
growth and preparation of the uterus,
20
77295
4369
这种激素不仅有助于
协调子宫的生长和预备
01:21
it also communicates to the brain
how well the follicle is developing.
21
81664
5424
还会与大脑沟通
卵泡的发展状况如何
01:27
When the estrogen level is high enough,
22
87088
2378
当雌性激素的水平足够高
01:29
the anterior pituitary releases a surge
of luteinizing hormone, LH,
23
89466
5912
脑垂体前叶会急剧释放
大量促黄体生成激素 LH
01:35
which triggers ovulation
24
95378
1835
这种激素会触发排卵
01:37
and causes the follicle to rupture
and release the egg.
25
97213
5204
导致卵泡破裂并释放卵子
01:42
Once the egg leaves the ovary,
26
102417
2051
卵子一旦离开卵巢
01:44
it is directed into the Fallopian tube
by the finger-like fimbriae.
27
104468
4711
就会被手指状的纤毛导入输卵管
01:49
If the egg is not fertilized
by sperm within 24 hours,
28
109179
3502
如果卵子没有在二十四小时之内受精
01:52
the unfertilized egg will die,
29
112681
2126
未受精的卵子会消亡
01:54
and the entire system will reset itself,
30
114807
2459
然后整个系统会恢复原状
01:57
preparing to create a new egg
and uterine lining the following month.
31
117266
4821
准备好在下个月产生
一个新的卵子和子宫内膜
02:02
The egg is the largest cell in the body
32
122087
2924
卵子是身体内最大的细胞
02:05
and is protected by a thick,
extracellular shell of sugar
33
125011
3462
由一个厚厚的、糖和
蛋白质构成的细胞外壳保护
02:08
and protein called the zona pellucida.
34
128473
3852
这层细胞外壳叫做透明带
02:12
The zona thwarts the entry and fusion
of more than one sperm,
35
132325
4251
透明带阻隔超出一个的
多余精子进入,并将其融化
02:16
the smallest cell in the body.
36
136576
3402
而精子是身体内最小的细胞
02:19
It takes a man two to three months
to make sperm,
37
139978
3082
男人需要两到三个月
来生成精子
02:23
and the process constantly renews.
38
143060
3160
这个过程不断持续更新
02:26
Each ejaculation during sexual intercourse
releases more than 100 million sperm.
39
146220
5636
性交过程中的每次射精
会释放超过一亿个精子
02:31
But only 100 or so will ultimately
make it to the proximity of the egg,
40
151856
5179
但是只有一百个左右
会最终接近卵子
02:37
and only one will successfully penetrate
through the armor of the zona pellucida.
41
157035
6197
而且只有一颗精子能够
成功的穿透透明带的铠甲
02:43
Upon successful fertilization,
42
163232
2282
一旦受精成功
02:45
the zygote immediately begins
developing into an embryo,
43
165514
3242
受精卵即刻开始发育成胚胎
02:48
and takes about three days
to reach the uterus.
44
168756
3250
然后大概要用三天的时间抵达子宫
02:52
There, it requires
another three or so days
45
172006
2276
在这里,它还需要大约三天时间
02:54
to implant firmly into the endometrium,
the inner lining of the uterus.
46
174282
5460
才能牢固的在宫内膜 即子宫内膜上着床
02:59
Once implanted, the cells that
are to become the placenta
47
179742
3153
一旦着床 未来变成胎盘的细胞
03:02
secrete a hormone that signals
to the ovulated follicle
48
182895
3142
会释放激素来通知卵泡
03:06
that there is a pregnancy in the uterus.
49
186037
2861
子宫内已经有了受精卵
03:08
This helps rescue that follicle,
now called the corpus luteum,
50
188898
3505
这会使得卵泡,现在称为黄体
03:12
from degenerating as it normally would
do in that stage of the menstrual cycle.
51
192403
5294
免于像往常一样在月经
周期的某个阶段退化
03:17
The corpus luteum is responsible
for producing the progesterone
52
197697
3142
黄体负责产生孕酮
03:20
required to maintain the pregnancy
until six to seven weeks of gestation,
53
200839
4755
而孕酮可以维持孕期
到六至七个星期
03:25
when the placenta develops
and takes over,
54
205594
2679
这时候胎盘会发育好并接管
孕期的维持
03:28
until the baby is born
approximately 40 weeks later.
55
208273
3940
一直到大概40周后婴儿出生
03:32
Now, how do you make a baby in a lab?
56
212213
3374
那么在实验室里如何培养婴儿呢?
03:35
In patients undergoing IVF,
57
215587
2339
进行体外受精的病人
03:37
FSH is administered at levels
that are higher than naturally occuring
58
217926
4407
会被给予高于自然水平的
卵泡刺激素
03:42
to cause a controlled
overstimulation of the ovaries
59
222333
3526
来保持对于卵巢的可控过度刺激
03:45
so that they ultimately
produce multiple eggs.
60
225859
3740
从而最终产生多个卵子
03:49
The eggs are then retrieved
just before ovulation would occur,
61
229599
3863
在排卵发生之前这些卵子
03:53
while the woman is under anesthesia,
62
233462
2276
会在母体麻醉的状态下
03:55
through an aspirating needle
that is guided by ultrasound.
63
235738
4373
通过由超声波引导的吸针被采集
04:00
Most sperm samples are produced
by masturbation.
64
240111
4918
大部分精子样本会通过自慰产生
04:05
In the laboratory, the identified eggs
are stripped of surrounding cells
65
245029
4570
在实验室筛选出来的
卵子会剥去细胞外壁
04:09
and prepared for fertilization
in a petri dish.
66
249599
3995
在培养皿里等待受精
04:13
Fertilization can occur
by one of two techniques.
67
253594
3257
受精可以通过两种技术之一来实现
04:16
In the first, the eggs are incubated
with thousands of sperm
68
256851
3456
第一种方法中,卵子会同几千个精子一起培养
04:20
and fertilization occurs naturally
over a few hours.
69
260307
4418
在几个小时之内受精会自然发生
04:24
The second technique maximizes
certainty of fertilization
70
264725
3110
第二种技术会使得受精的确定性最大化
04:27
by using a needle
to place a single sperm inside the egg.
71
267835
4630
这种技术使用探针将单个精子置入卵子内
04:32
This is particularly useful when there is
a problem with the quality of the sperm.
72
272465
4716
当精子质量有问题时,这种方式尤其有用
04:37
After fertilization, embryos can be
further screened for genetic suitability,
73
277181
4638
受精之后,胚胎可以
继续筛查基因适宜性
04:41
frozen for later attempted pregnancies,
74
281819
2661
可以冷冻用来今后怀孕
04:44
or delivered into the woman's uterus
via catheter.
75
284480
4207
也可以直接通过导管置入子宫
04:48
Common convention is to transfer
the embryo three days after fertilization,
76
288687
5226
惯常做法是在受精三日之后植入胚胎
04:53
when the embryo has eight cells,
77
293913
2629
这个时候胚胎会有八个细胞
04:56
or on day five, when
the embryo is called a blastocyst,
78
296542
4595
或者在第五天植入
这个时候胚胎叫做胚囊
05:01
and has hundreds of cells.
79
301137
2632
已经有了数百个细胞
05:03
If the woman's eggs are of poor quality
due to age or toxic exposures,
80
303769
4948
如果女性的卵子因为年龄或者有毒环境接触
而质量不高
05:08
or have been removed due to cancer,
81
308717
2761
或者因为癌症而摘除了卵巢
05:11
donor eggs may be used.
82
311478
2759
则可以使用捐赠的卵子
05:14
In the case that the intended mother
has a problematic uterus, or lacks one,
83
314237
4434
如果想要怀孕的母亲子宫
存在问题或者缺失
05:18
another woman, called
the gestational carrier or surrogate,
84
318671
3951
另一个女人,作为受孕载体或者代孕者
05:22
can use her uterus to carry the pregnancy.
85
322622
3826
可以用她的子宫来孕育婴儿
05:26
To increase the odds of success,
86
326448
1930
为增加成功几率
05:28
which are as high as 40%
for a woman younger than 35,
87
328378
3952
在35岁以下的女性中
会高达40%
05:32
doctors sometimes transfer
multiple embryos at once,
88
332330
4206
医生有时候会一次植入多个胚胎
05:36
which is why IVF results
in twins and triplets
89
336536
2976
这就是为什么试管婴儿出现
双胞胎或者三胞胎的几率
05:39
more often than natural pregnancies.
90
339512
3538
会远远高于自然怀孕
05:43
However, most clinics seek to minimize
the chances of multiple pregnancies,
91
343050
4953
然而大部分诊所都在
试图将多胞胎的几率最小化
05:48
as they are riskier
for mothers and babies.
92
348003
3723
因为对于母亲和孩子来说
多胞胎的风险会更高
05:51
Millions of babies, like Louise Brown,
have been born from IVF
93
351726
4610
数以百万计的宝宝,
比如路易斯·布朗,通过试管婴儿技术出生
05:56
and have had normal, healthy lives.
94
356336
3165
过着正常健康的生活
05:59
The long-term health consequences
of ovarian stimulation
95
359501
3227
关于试管婴儿技术进行卵巢刺激的
06:02
with IVF medicines are less clear,
96
362728
3151
长期健康后果目前还不清晰
06:05
though so far, IVF seems safe for women.
97
365879
4041
尽管直到目前
试管婴儿看起来对女性是安全的
06:09
Because of better genetic testing,
98
369920
1956
因为有更好的基因测试
06:11
delayed childbearing,
99
371876
1838
推迟的分娩,
06:13
increased accessibility
and diminishing cost,
100
373714
3051
更高的便捷度和降低的花费
06:16
it's not inconceivable that artificial
baby making via IVF and related techniques
101
376765
5817
通过体外受精及相关技术来人工
培育婴儿,在未来可能会超过自然生育
06:22
could outpace natural reproduction
in years to come.
102
382582
4135
也不会是多么难以置信的事情
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。