The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb

2,273,967 views ・ 2013-05-03

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻译人员: Jiayu LIN 校对人员: Jenny Yang
00:13
So two guys walk into a bar.
1
13623
1456
话说两个人走进一家酒吧...
00:15
Really?
2
15079
629
00:15
No, seriously.
3
15708
1086
你确定?
闲言少叙
00:16
Two guys walk into a bar,
4
16794
1570
两个人走进一家酒吧
00:18
an ice cream bar:
5
18364
1396
准确的说是冰激凌吧
00:19
Dave, a physicist working on the Large Hadron Collider at CERN,
6
19760
3937
Dave,是一位在欧洲核子研究中心(CERN)
00:23
the European laboratory for particle physics,
7
23697
2313
大型强子对撞机(LHC)工作的物理学家
00:26
and Steve, a blues singer.
8
26010
2694
而Steve是位蓝调歌手
00:28
"Dave, how's it going?"
9
28704
1545
“Dave 最近如何?"
00:30
"Steve, good to see you!"
10
30249
2033
"Steve, 好久不见"
00:32
"Two scoops of chocolate almond for me."
11
32282
2028
“给我来两勺杏仁巧克力”
00:34
"Vanilla shake."
12
34310
1212
“我要份香草奶昔”
00:35
"Hey, I just saw something about the LHC on TV.
13
35522
2607
“说来我前两天刚在电视上 看到你们LHC
00:38
You guys found bozo in your detector?"
14
38129
2604
听说你们用探测器发现了傻大个(bozo)?”
00:40
"Well, not exactly.
15
40733
1340
"嗯...那不叫傻大个
00:42
We found a boson,
16
42073
1327
我们发现的叫玻色子(boson)
00:43
probably the Higgs boson."
17
43400
1844
甚至可能是希格斯玻色子 (Higgs boson)”
00:45
"What's that?"
18
45244
1001
“那又是啥”
00:46
"It's a particle."
19
46245
1235
“是种粒子”
00:47
"Don't you find particles all the time?"
20
47480
2139
“你们不是一直在发现粒子么?”
00:49
"Yes, but this one means
21
49619
1622
“话是这么说,但这次的发现
00:51
that the Higgs field might really exist."
22
51241
2522
表示希格斯场(Higgs Field)可能真实存在”
00:53
"Field? What field?"
23
53763
1765
“场?什么场”
00:55
"The Higgs field.
24
55528
1472
“希格斯场,一个以彼得 希格斯(Peter Higgs)
00:57
It's named after Peter Higgs,
25
57000
1793
及其他对此理论做出贡献的
00:58
although many others contributed to the idea.
26
58793
2377
科学家命名的场。
01:01
It isn't a field, like where you grow corn,
27
61170
2751
虽说叫‘场’,你可没法用来晒谷子
01:03
but a hypothetical, invisible kind of force field
28
63921
3381
而是一个假设存在的无形的力场
01:07
that pervades the whole universe."
29
67302
1918
存在于宇宙中的各个角落”
01:09
"Hmmmm, okay.
30
69220
2351
“好吧
01:11
If it pervades the whole universe,
31
71571
1862
可如果它遍布整个宇宙
01:13
how come I've never seen it?
32
73433
1632
为什么我从没看见过?
01:15
That's a bit strange."
33
75065
2293
这有点奇怪”
01:17
"Well, actually, it's not that strange.
34
77358
2085
“其实也没那么奇怪
01:19
Think of the air around us.
35
79443
1834
想想咱们身边的空气
01:21
We can't see it or smell it.
36
81277
1956
我们既看不见 又闻不到
01:23
Well, perhaps in some places we can.
37
83233
2086
当然 个别地方除外
01:25
But we can detect its presence with sophisticated equipment,
38
85319
4262
不过 通过尖端仪器 比如我们的身体
01:29
like our own bodies.
39
89581
2167
我们可以检测到它的存在
01:31
So the fact that we can't see something
40
91748
2622
我们看不到 不过是
01:34
just makes it a bit harder to determine
41
94370
1966
为我们证明事物实际存在
01:36
whether its really there or not."
42
96336
1938
提出了小小的挑战"
01:38
"Alright, go on."
43
98274
2143
“原来如此 然后呢?”
01:40
"So, we believe this Higgs field is all around us,
44
100417
3378
“所以我们认为这种‘希格斯场’ 就在我们身边
01:43
everywhere in the universe.
45
103795
1545
遍布整个宇宙
01:45
And what it does is rather special -
46
105340
2466
它的特殊之处在于
01:47
it gives mass to elementary particles."
47
107806
2830
为基本粒子(elementary particle) 提供质量(mass)"
01:50
"What's an elementary particle?"
48
110636
1918
“基本粒子?这又是什么”
01:52
"An elementary particle is what we call
49
112554
2136
“所谓基本粒子
01:54
particles that have no structure,
50
114690
2378
就是其内部不可继续分割
01:57
they can't be divided,
51
117068
1827
构成宇宙最基础的
01:58
they're the basic building blocks of the universe."
52
118895
2758
组成结构"
02:01
"I thought those were atoms."
53
121653
1546
“我还以为你说的是原子”
02:03
"Well, atoms are actually made of smaller components,
54
123199
3836
“其实 原子是由更小的粒子构成的
02:07
protons, neutrons, and electrons.
55
127035
2412
分别是质子(proton)、中子(neutron) 和电子(electron)
02:09
While electrons are fundamental particles,
56
129447
3003
电子也是基本粒子
02:12
neutrons and protons are not.
57
132450
2377
中子和质子就不是了
02:14
They are made up of other fundamental particles called quarks."
58
134827
3712
它们是由另一种基本粒子 夸克(quark)构成的"
02:18
"Sounds like Russian dolls.
59
138539
1460
“感觉像是俄罗斯套娃一样
02:19
Does it ever end?"
60
139999
1624
什么时候是个头儿啊?”
02:21
"Actually, we don't really know.
61
141623
1921
“说实话 我们也不知道
02:23
But our current understanding
62
143544
1627
我们现在所了解的
02:25
is called the Standard Model.
63
145171
2711
概括成标准模型(standard model)
02:27
In it, there are two types of fundamental particles:
64
147882
3063
标准模型中有两种基本粒子
02:30
the fermions, that make up matter,
65
150945
2609
构成物质的费米子(Fermion)
02:33
and the bosons, that carry forces.
66
153554
3177
和传递作用力的玻色子
02:36
We often order these particles
67
156731
2211
这些例子可以按照一定性质排序
02:38
according to their properties, such as mass.
68
158942
3037
比如它们的质量
02:41
We can measure the masses of the particles,
69
161979
2481
我们可以得到它们的质量
02:44
but we never really knew where this mass came from
70
164460
3748
可我们却从不知道它们的质量从何而来
02:48
or why they have the masses they do."
71
168208
2742
或者说 它们为什么会有质量“
02:50
"So how does this Higgs field thing explain mass?"
72
170950
3333
”那希格斯场为什么可以解释质量呢?“
02:54
"Well, when a particle passes through the Higgs field,
73
174283
3170
“一个粒子穿过希格斯场时
02:57
it interacts and gets mass.
74
177453
2920
会与场相互作用 从而获得质量
03:00
The more it interacts, the more mass it has."
75
180373
2968
相互作用越频繁 获得的质量就越大”
03:03
"OK, I kind of get that, but is it really that important?
76
183341
2454
“我有点懂了 但这发现有这么重要么
03:05
I mean, what if there were no Higgs field?"
77
185795
2002
如果没有希格斯场会怎么样呢”
03:07
"If there were no Higgs field,
78
187797
1460
”如果希格斯场不存在
03:09
the world wouldn't exist at all.
79
189257
2210
那整个宇宙都不复存在
03:11
There would be no stars, no planets, no air, no anything,
80
191467
3170
没有星星 没有其它星球 没有大气 什么都没有
03:14
not even that spoon or the ice cream you're eating."
81
194637
3086
连你现在拿的勺子和吃的冰激淋都没有"
03:17
"Oh, that would be bad.
82
197723
1085
"哎呀 那可不好
03:18
Okay, but where does this Higgs boson fit into things?"
83
198808
3629
好吧 不过这希格斯玻色子 又是干什么的呢“
03:22
"Alright, now, you see the cherry in my shake?"
84
202437
2243
”这么说 看到我奶昔里的樱桃了么?“
03:24
"Can I have it?"
85
204680
1049
”是要给我么?“
03:25
"No, not yet. We have to use it as an analogy first."
86
205729
3720
”别激动 先拿他打个比方“
03:29
"Oh, right, the cherry's the Higgs boson."
87
209449
2462
“那它就相当于希格斯玻色子"
03:31
"No, not quite.
88
211911
1870
”也不尽然
03:33
The cherry is a particle moving through the Higgs field, the shake.
89
213781
4804
我们把奶昔看成希格斯场 樱桃是在希格斯场中穿行的粒子
03:38
The shake gives the cherry its mass."
90
218585
2750
奶昔给了樱桃质量"
03:41
"I get it. Okay, so the molecules of the shake are the Higgs bosons!"
91
221335
4493
“我懂了 所以奶昔里的分子 就好比希格斯玻色子”
03:45
"Well, you're getting closer.
92
225828
1910
“差不多了”
03:47
It takes an excitation of the Higgs field
93
227738
2979
“希格斯场中要产生希格斯玻色子
03:50
to produce the Higgs boson.
94
230717
2466
需要激发作用(excitation)
03:53
So, for example, if I were to add energy
95
233183
2416
举个例子 比如我把樱桃 扔进奶昔里
03:55
by, say, dropping this cherry in the shake,"
96
235599
2798
把这想象成向场中 施加能量”
03:58
"Ah, then the drops that spill on the bar
97
238397
1423
“啊 那落在吧台上的几滴奶昔
03:59
are the Higgs bosons."
98
239820
1788
就是希格斯玻色子咯”
04:01
"Almost! The splash itself is the Higgs boson."
99
241608
5509
“就差一点儿 应该说溅出来的水花 本身才是希格斯玻色子”
04:07
"Are you serious?"
100
247117
2441
“不会吧”
04:09
"Well, that's what quantum mechanics teaches us.
101
249558
3219
“量子力学的理论就是这么指导我们的
04:12
In fact, all particles are excitations of fields."
102
252777
5022
实际上 所有例子都是从场中激发得到的”
04:17
"Okay, right. Well, I kind of see why you like particle physics,
103
257799
3529
“啊 好吧 我有点明白你为什么喜欢粒子物理了
04:21
it's quite cool,
104
261328
1707
听上去的确挺炫
04:23
strange, but cool."
105
263035
2297
有点玄有很炫"
04:25
"Yeah, you could call it a bit strange,
106
265332
2098
“说玄也没错
04:27
it's not like everyday life.
107
267430
2281
的确和日常生活离得有些远
04:29
The Higgs boson is an excitation of the Higgs field.
108
269711
5172
希格斯玻色子是希格斯场的 一种激发态
04:34
By finding the Higgs boson,
109
274883
2002
所以 通过发现希格斯玻色子
04:36
we know that the Higgs field exists."
110
276885
3349
我们便证明了希格斯场的存在"
04:40
"Right. So now you found it,
111
280234
1745
“好 现在你们探测到玻色子
04:41
we know this Higgs field exists.
112
281979
2038
证明了希格斯场的存在
04:44
You must be done.
113
284017
1168
大功告成了吧
04:45
Is there anything left of particle physics?"
114
285185
2627
粒子物理还剩下什么未解之谜?”
04:47
"Actually, we've just begun.
115
287812
2841
“其实 我们这才刚刚上路
04:50
It's a bit like, you know, when Columbus thought
116
290653
2966
这和当初哥伦布
04:53
he had found a new route to India.
117
293619
2780
以为自己发现了去印度的新航线差不多
04:56
He'd, indeed, found something new,
118
296399
2800
他是有新发现
04:59
but not quite what he was expecting.
119
299199
2336
不过并不是他想要的
05:01
So, first, we need to make sure that the boson we found
120
301535
3878
所以第一步 我们需要证明
05:05
is actually the Higgs boson.
121
305413
2837
我们发现的 就是希格斯玻色子
05:08
It seems to fit, but we need to measure
122
308250
2052
表面看没什么问题
05:10
its properties to be sure."
123
310302
2160
不过我们需要进一步 观测其性质以最终确定"
05:12
"How'd you do that?"
124
312462
937
“怎么观测”
05:13
"Take a lot more data.
125
313399
1997
“这需要更多数据
05:15
This new boson lives for only a very short time
126
315396
3489
“新发现的粒子只能稳定存在极短时间
05:18
before it breaks down or decays
127
318885
1628
便会迅速分解 衰变成为
05:20
into lighter, more stable particles.
128
320513
2865
更稳定 质量更小的粒子
05:23
By measuring these particles,
129
323378
1395
通过观测这些更小的粒子
05:24
you learn about the properties of the boson."
130
324773
2878
我们就可以了解玻色子的性质”
05:27
"And what exactly are you looking for?"
131
327651
2165
“那你们需要观测什么”
05:29
"Well, the Standard Model predicts how often
132
329816
3099
“标准模型预测了
05:32
and in what ways the Higgs boson would decay
133
332915
2525
希格斯玻色子衰变为更轻 更小粒子的
05:35
to the various, lighter particles.
134
335440
2560
频率与方式
05:38
So we want to see if the particle we have found
135
338000
2711
所以我们要观测
05:40
is the one predicted by the Standard Model
136
340711
2783
我们发现的粒子的这些性质
05:43
or if it fits into other possible theoretical models."
137
343494
3424
是否符合标准模型 或其他理论模型"
05:46
"And if it fits a different model?"
138
346918
2006
“要是都不符合呢”
05:48
"That would be even more exciting!
139
348924
2624
“那就更有意思了
05:51
In fact, that's how science advances.
140
351548
3086
科学只有这样才能进步
05:54
We replace old models with new ones
141
354634
2836
如果有新模型能对 观测结果做出更好的解释
05:57
if they better explain our observations."
142
357470
2721
那我们就会用其替代现有模型"
06:00
"Right, so it seems like finding this Higgs boson
143
360191
3119
“嗯 所以发现希格斯玻色子
06:03
gives a direction for exploration,
144
363310
2252
奠定了下一步探索的基础
06:05
a bit like that Columbus guy heading west."
145
365562
2627
就好像哥伦布向西进发”
06:08
"Exactly! And this is really just the beginning."
146
368189
3704
“正是如此 发现粒子不过迈出了第一步”
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7