Mysteries of vernacular: Quarantine - Jessica Oreck and Rachael Teel

Sự kì bí của thổ ngữ: "Quarantine" - Cách ly - Jessica Oreck và Rachael Teel

68,390 views

2013-07-04 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Quarantine - Jessica Oreck and Rachael Teel

Sự kì bí của thổ ngữ: "Quarantine" - Cách ly - Jessica Oreck và Rachael Teel

68,390 views ・ 2013-07-04

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Linh Nguyen Reviewer: Loc Bui
00:13
Mysteries of vernacular:
0
13403
2148
Sự kì bí của thổ ngữ:
00:15
Quarantine,
1
15575
1702
Quarantine (sự cách ly),
00:17
a state, period, or place of strict isolation
2
17301
3667
một trạng thái, thời kỳ, hay địa điểm bị cô lập tuyệt đối
00:20
meant to prevent the spread of disease.
3
20992
2901
nhằm ngăn chặn sự phát tán của dịch bệnh.
00:23
In the 14th century,
4
23917
1417
Vào thế kỷ thứ 14,
00:25
the Bubonic Plague,
5
25358
1227
Đại dịch hạch,
00:26
later called "The Black Death,"
6
26609
2058
sau này được gọi là "Cái chết đen",
00:28
spread across Europe
7
28691
1147
lây lan khắp châu Âu
00:29
with devastating consequences.
8
29862
2992
với những hậu quả ghê gớm.
00:32
It's been estimated
9
32878
1126
Ước tính rằng
00:34
that the Plague decimated at least one-third
10
34028
2608
bệnh dịch đã cướp đi sinh mạng của ít nhất một phần ba
00:36
of Europe's population.
11
36660
2652
dân số châu Âu.
00:39
In a vain effort to stave off infection,
12
39336
2404
Trong một nỗ lực vô vọng để ngăn chặn sự lây lan,
00:41
the Italian-speaking port city of Ragusa,
13
41764
2786
thành phố cảng nói tiếng Ý Ragusa,
00:44
in what is now Croatia,
14
44574
1932
nay là Croatia,
00:46
mandated that ships arriving
15
46530
1783
ra lệnh cho những thuyền đến từ
00:48
from Plague-infested areas
16
48337
2371
những vùng bệnh dịch
00:50
remain isolated on the water
17
50732
2150
phải bị cô lập ngoài cảng
00:52
until it was deemed likely
18
52906
1692
cho đến khi được xác định
00:54
that they weren't carrying a disease.
19
54622
2901
là có vẻ không mang bệnh dịch.
00:57
This meant that the entire contents of a ship
20
57547
2905
Điều đó có nghĩa rằng toàn bộ những gì có trên thuyền
01:00
and all of its passengers
21
60476
1609
và kể cả những hành khách
01:02
were often forced to remain on board
22
62109
2091
đều bị bắt buộc ở yên trên boong tàu
01:04
for five or six weeks before being let ashore.
23
64224
3904
trong năm hoặc sáu tuần trước khi được phép lên bờ.
01:08
Though the drastic measure
24
68152
1263
Dù biện pháp quyết liệt đó
01:09
was only marginally successful,
25
69439
2443
không mấy hiệu quả,
01:11
it wasn't long before other port cities followed suit.
26
71906
4673
không lâu sau đó các thành phố cảng khác vẫn thực hiện theo.
01:16
In 1397, the official period of isolation
27
76603
3742
Năm 1397, thời gian chính thức bị cô lập
01:20
imposed on ships and crews
28
80369
2315
của tàu và toàn bộ thủy thủ đoàn
01:22
was set at forty days.
29
82708
2988
được ấn định là 40 ngày.
01:25
Although it did little to protect ports from infection,
30
85720
3170
Dù chỉ có hiệu quả rất thấp trong việc ngăn chặn sự lây lan,
01:28
the directive stuck.
31
88914
2200
chỉ thị này vẫn được công nhận và làm theo.
01:31
From the Italian word quaranta,
32
91138
2505
Trong tiếng Ý từ "quaranta",
01:33
meaning forty,
33
93667
1523
có nghĩa là bốn mươi,
01:35
this period of stasis was given the name
34
95214
3071
thời gian chờ này đã được đặt tên là
01:38
quarantine.
35
98309
2193
"quarantine" - cách ly.
01:40
And by the mid 1600s,
36
100526
1856
Và vào giữa những năm 1600,
01:42
the word quarantine was being used
37
102406
2061
từ "cách ly" được sử dụng
01:44
to describe any place,
38
104491
1766
để mô tả mọi địa điểm,
01:46
period,
39
106281
737
thời kì,
01:47
or state of isolation,
40
107042
1922
hay trạng thái bị cô lập,
01:48
plague-related or not.
41
108988
2783
dù có liên quan đến bệnh dịch hay không.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7