"The Second Coming" by William Butler Yeats

410,382 views ・ 2019-02-02

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Reviewer: Thu Ha Tran
00:02
"The Second Coming" by William Butler Yeats
0
2518
3819
“The Second Coming” của William Butler Yeats.
00:07
Turning and turning in the widening gyre
1
7549
2849
Xoay tròn xoay tròn trong sự hồi chuyển đang mở rộng
00:10
The falcon cannot hear the falconer;
2
10398
3912
Con chim ưng không thể nghe thấy người huấn luyện nó;
00:14
Things fall apart; the centre cannot hold;
3
14310
4269
Mọi thứ sụp đổ, tâm không thể giữ,
00:18
Mere anarchy is loosed upon the world,
4
18579
3520
Chỉ là tình trạng hỗn loạn đang bị thả lỏng trên thế giới.
00:22
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
5
22099
5650
Thủy triều màu máu bị buông lỏng, và ở mọi nơi
00:27
The ceremony of innocence is drowned;
6
27749
4190
nghi lễ của sự vô tội bị nhấn chìm.
00:31
The best lack all conviction, while the worst
7
31939
5571
Những điều tốt đẹp thì thiếu mất niềm tin, trong khi những thứ tồi tệ
00:37
Are full of passionate intensity.
8
37510
5979
thì tràn đầy đam mê mãnh liệt.
00:43
Surely some revelation is at hand;
9
43489
3439
Chắc chắn một vài tiết lộ đã nằm trong tầm tay.
00:46
Surely the Second Coming is at hand.
10
46928
3761
Chắc chắn The Second Coming đã nằm trong tầm tay.
00:50
The Second Coming! Hardly are those words out
11
50689
4349
The Second Coming! Gần như không thể tiết lộ.
Khi một hình ảnh khổng lồ rời khỏi Spiritus Mundi.
00:55
When a vast image out of Spiritus Mundi
12
55038
3620
00:58
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
13
58658
4368
Những rắc rối với tầm nhìn: Đâu đó trong biển cát của sa mạc
01:03
A shape with lion body and the head of a man,
14
63026
3672
một thân hình sư tử mang trí óc của một con người,
01:06
A gaze blank and pitiless as the sun,
15
66698
3960
một ánh mắt trống rỗng và gay gắt như mặt trời,
01:10
Is moving its slow thighs, while all about it
16
70658
4541
đang chuyển động từng bước.
01:15
Reel shadows of the indignant desert birds.
17
75209
5140
Guồng quay bóng tối của những con chim sa mạc phẫn nộ.
01:22
The darkness drops again; but now I know
18
82239
5660
Bóng tối lại buông xuống, nhưng bây giờ tôi biết
01:27
That twenty centuries of stony sleep
19
87899
3630
Giấc ngủ chai đá hai mươi thế kỷ
01:31
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
20
91529
3679
đã bị quấy nhiễu tới cơn ác mộng bởi một cái nôi
01:35
And what rough beast, its hour come round at last,
21
95208
4649
Và con quái vật nào đi nữa, thì cuối cùng cũng đến lúc.
01:39
Slouches towards Bethlehem to be born?
22
99857
5382
Liệu có phải từ Slouches hướng tới Bethlehem để được sinh ra?
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7