A brief history of video games (Part I) - Safwat Saleem

Коротка історія відеоігор (частина 1) - Сафват Салім

1,217,951 views

2013-08-13 ・ TED-Ed


New videos

A brief history of video games (Part I) - Safwat Saleem

Коротка історія відеоігор (частина 1) - Сафват Салім

1,217,951 views ・ 2013-08-13

TED-Ed


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

Перекладач: Volodymyr Semak Утверджено: Khrystyna Romashko
00:08
Hi, I'm Medium Invader
0
8524
1727
Привіт, я - Космічний Загарбник
00:10
from the classic video game Space Invaders,
1
10251
2660
з класичної відеогри Space Invaders.
00:12
and I want to tell you a little bit
2
12911
1952
І я хочу розповісти вам дещо про те,
00:14
about where video games came from.
3
14863
2814
як виникли відеоігри.
00:17
A video game is an electronic game
4
17677
2088
Відеоігри - це електронні ігри,
00:19
that has an interface designed for human interaction
5
19765
3677
у яких наявний інтерфейс для взаємодії з людиною
00:23
on a video device.
6
23442
1582
через відеопристрій.
00:25
Simple.
7
25024
854
Звучить просто.
00:26
Video games are used by scientists,
8
26677
2723
Відеоігри використовуються науковцями,
00:29
the military,
9
29400
812
військовими
00:30
and people like you,
10
30212
1441
та простими людьми, як ви.
00:31
and their evolution has spread across arcades,
11
31653
3360
І вони пройшли шлях від аркад до
00:35
consoles,
12
35013
786
00:35
computers,
13
35799
825
ігрових консолей,
комп'ютерів,
00:36
smart phones,
14
36624
932
смартфонів
00:37
and all kinds of other electronics.
15
37556
2737
та інших електронних пристроїв.
00:40
These days video games are everywhere,
16
40293
2485
Сьогодні відеоігри повсюди.
00:42
but they were actually made in science labs.
17
42778
2272
Але з'явились вони в наукових лабораторіях.
00:45
In fact, the earliest U.S. video game patent on record
18
45050
3980
Найперший американський патент на відеогру
00:49
was in 1948,
19
49030
1515
був виданий у 1948 році.
00:50
and at the time it was referred to
20
50545
2129
Тоді це називалось
00:52
as a cathode-ray tube amusement device.
21
52674
3362
пристроєм для розваг на основі електронно-променевого приладу.
00:56
That's a mouthful!
22
56036
1122
Язик заплітається!
00:57
Some of the earliest video games include
23
57158
2244
Серед перших відеоігор були:
00:59
the Nimrod computer,
24
59402
2021
Nimrod,
01:01
OXO,
25
61423
1465
Хрестики-нулики,
01:02
Tennis for Two,
26
62888
1372
Теніс для двох
01:04
and my personal favorite, Spacewar!
27
64260
3056
та моя улюблена, Spacewar.
01:08
But none of these early video games
28
68454
2130
Та ні одна з цих відеоігор
01:10
were ever sold to the public
29
70584
1732
не потрапила у широкий продаж.
01:12
because they were either too huge
30
72316
1987
Тому що вони займали дуже багато пам'яті
01:14
or too expensive
31
74303
1292
та були занадто дорогими,
01:15
to get out of the lab.
32
75595
2161
щоб використовуватись за межами лабораторій.
01:17
This all changed when a man named Ralph Baer
33
77756
2691
Все змінилось, коли Ральф Баер
01:20
looked at his television screen and wondered
34
80447
2857
подивився на телеекран і задумався,
01:23
how else it might be used.
35
83304
2089
як ще можна його використовувати.
01:25
In 1972, Baer's idea to get video games
36
85393
3308
У 1972 ідея Баера перенести відеоігри
01:28
out of the science lab and into the living room
37
88701
2780
з лабораторій до вітальних кімнат
01:31
led to the release of a game console
38
91481
2149
призвела до створення ігрової консолі,
01:33
called Odyssey.
39
93630
1276
що називалась Odyssey.
01:34
Odyssey allowed you to play a game on your TV.
40
94906
2642
За допомогою неї можна було грати в ігри на телевізорі.
01:39
At about the same time,
41
99100
1621
У той самий час
01:40
two other people, Nolan Bushnell and Ted Dabney,
42
100721
3015
двоє людей, Нолан Бушнел та Тед Дабні
01:43
were working on something similar
43
103736
1746
працювали над чимось подібним
01:45
in a little company called Atari.
44
105482
2245
у невеликій компанії Atari.
01:47
You might have heard of it,
45
107727
1307
Ви, можливо, чули про неї.
01:49
and even if you haven't,
46
109034
1157
А якщо ні,
01:50
I'm sure that your Dad has.
47
110191
2079
то ваш тато точно чув.
01:52
Atari's first major game release was in 1972,
48
112270
3787
Перша вагома гра Atari була випущена в 1972
01:56
an arcade game called Pong.
49
116057
2029
і називалась Pong.
01:58
It was an immediate hit,
50
118086
1631
Вона одразу ж стала хітом.
01:59
and it's credited
51
119717
1024
І ця гра вважається
02:00
as the first commercially successful video game.
52
120741
2522
першою комерційно успішною.
02:03
Atari then released a home version of Pong in 1974.
53
123263
3717
Згодом, у 1974 Atari випустили версію Pong для домашніх консолей.
02:06
By 1978, competition between Atari
54
126980
2618
До 1978 конкуренція між Atari
02:09
and another game company called Midway
55
129598
2516
та іншим розробником ігор Midway
02:12
was heating up.
56
132114
934
зростала.
02:13
Midway had licensed an arcade game
57
133048
1599
Midway купила права на гру
02:14
for the Japanese company, Taito,
58
134647
1909
японської компанії Taito,
02:16
that put them on the map.
59
136556
1424
яка зробила Midway популярною.
02:17
The game:
60
137980
1139
Ця гра називалась
02:19
Space Invaders.
61
139119
1741
Space Invaders [Загарбники космосу].
02:20
It featured iconic actors, like me,
62
140860
2266
У ній були присутні відомі персонажі, як я.
02:23
and it went on to become
63
143126
1403
Вона стала другою
02:24
the second highest selling arcade game of all time.
64
144529
3746
найбільш продаваною грою за всю історію.
02:28
Space Invaders also helped kick off
65
148275
1896
Також Space Invaders розпочала
02:30
what is known as the Golden Age of Arcade Games.
66
150171
2675
Золотий вік аркадних ігор.
02:32
In response, Atari followed
67
152846
1367
У відповідь Atari випустила
02:34
with the release of the arcade game Asteroids,
68
154213
2757
гру під назвою Asteroids.
02:36
which ranked sixth on the list
69
156970
1247
Вона займає шосте місце
02:38
of highest selling arcade games.
70
158217
1772
в списку найбільш продаваних ігор.
02:39
It was a good game,
71
159989
772
Хороша гра.
02:40
but it's no Space Invaders.
72
160761
1857
Але зі Space Invaders їй не зрівнятись.
02:43
By 1980, color came to arcade games,
73
163386
3165
У 1980-х аркадні ігри стали кольоровими.
02:46
and this was also the year
74
166551
1788
У цей самий рік
02:48
that another video gaming milestone was born.
75
168339
2965
відбулась інша важлива подія в історії відеоігор.
02:51
Pac-Man, created by the Japanese company Namco,
76
171304
2591
Гра Pac-Man, створена японською компанією Namco,
02:53
was brought to the U.S. by Midway.
77
173895
2078
була запущена на американському ринку.
02:55
Important to the spread
78
175973
1261
Вона допомогла поширити
02:57
of video games into popular culture,
79
177234
1900
відеоігри у популярній культурі.
02:59
Pac-Man was a character that could be licensed.
80
179134
2855
Пакмен став ліцензованим персонажем.
03:01
It wasn't long before it had a song on the charts,
81
181989
2837
Це сталось задовго до того, як він очолив рейтинги
03:04
a Saturday morning television show,
82
184826
1619
ранкових телешоу
03:06
and all sorts of other products.
83
186445
2235
та інших медіапродуктів.
03:08
In just a year, Pac-Man arcade games
84
188680
2118
Лише за один рік доходи від гри Pac-Man
03:10
made over one billion dollars in quarters.
85
190798
3761
склали 1 млрд. доларів монетами номіналом у 25 центів.
03:14
Then, in 1981, a company called Nintendo
86
194559
3172
Згодом, у 1981 році, компанія Nintendo, яка почала
03:17
started making waves in the U.S. video game market
87
197731
2157
працювати на американському ринку відеоігор,
03:19
with their release of Donkey Kong.
88
199888
2123
випустила Donkey Kong.
03:22
It was the earliest video game
89
202011
1465
Це була перша відеогра,
03:23
to have a story line.
90
203476
1432
що мала сюжет.
03:24
The story went a bit like this:
91
204908
1921
Він був приблизно таким:
03:26
Donkey Kong is the pet
92
206829
1347
Донкі Конг -
03:28
of a carpenter named Jumpman.
93
208176
2128
домашній улюбленець тесляра Джампмена.
03:30
Jumpman mistreats his pet ape,
94
210304
2312
Джампмен погано поводився зі своєю мавпою.
03:32
so the ape steals his girlfriend,
95
212616
1699
За це він викрав його дівчину.
03:34
leaving the game player to assume the role
96
214315
2142
Гравець виконував роль Джампмена
03:36
of Jumpman and rescue the girl.
97
216457
2452
і повинен був врятувати дівчину.
03:38
Jumpman was eventually renamed to Mario.
98
218909
2492
Джампмен був перейменований на Маріо.
03:41
Other iconic arcade games from the early 80s include
99
221401
2951
Серед інших культових ігор початку 80-х:
03:44
Frogger,
100
224352
1886
Frogger,
03:46
Dragon's Lair,
101
226238
1230
Dragon's Lair
03:47
and Mario Brothers.
102
227468
1518
і Mario Brothers.
03:50
Perhaps the last iconic game considered
103
230109
2103
Останьою культовою грою
03:52
to be part of the Golden Age of Arcade Games
104
232212
2324
Золотого віку аркадних ігор
03:54
is Double Dragon.
105
234536
1043
була Double Dragon.
03:55
It was the first really successful example
106
235579
2030
Це була перша успішна гра
03:57
of the beat-them-up genre.
107
237609
1777
жанру "переможи суперника".
03:59
It was released in 1987,
108
239386
2116
Вона була випущена в 1987 році.
04:01
and, like Donkey Kong,
109
241502
1371
І так само, як в Donkey Kong,
04:02
it featured a damsel in distress storyline,
110
242873
2889
основою її сюжету була дама в біді.
04:05
a storyline common in many video games.
111
245762
2614
Схожий сюжет є в багатьох відеоіграх.
04:09
By the mid-90s, the Golden Age of Arcade Games
112
249098
2617
У середині 90-х Золотий вік аркадних ігор
04:11
was coming to an end,
113
251715
1520
закінчився.
04:13
and the home game console
114
253235
1305
Популярність почали
04:14
was gaining in popularity.
115
254540
1778
набирати домашні консолі.
04:16
While arcade games continued
116
256318
1298
Продажі аркад
04:17
to decline in sales over the years,
117
257616
2001
почали падати,
04:19
the popularity of video games was merely beginning,
118
259617
2704
але популярність відеоігор зростала.
04:22
and we'll talk about that
119
262321
905
Ми поговоримо
04:23
and a lot more
120
263226
1006
про це
04:24
in part two of a brief history of video games.
121
264232
3204
в 2-й частині короткої історії відеоігор.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7