A brief history of video games (Part I) - Safwat Saleem

Lịch sử tóm tắt của trò chơi điện tử (Phần I) - Safwat Saleem

1,255,503 views

2013-08-13 ・ TED-Ed


New videos

A brief history of video games (Part I) - Safwat Saleem

Lịch sử tóm tắt của trò chơi điện tử (Phần I) - Safwat Saleem

1,255,503 views ・ 2013-08-13

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Vu-An Phan Reviewer: Nhu PHAM
00:08
Hi, I'm Medium Invader
0
8524
1727
Xin chào, tôi là Medium Invader
00:10
from the classic video game Space Invaders,
1
10251
2660
từ trò chơi video game cổ điển Space Invaders,
00:12
and I want to tell you a little bit
2
12911
1952
và tôi muốn cho bạn biết một chút
00:14
about where video games came from.
3
14863
2814
về nguồn gốc của trò chơi điện tử.
00:17
A video game is an electronic game
4
17677
2088
Một video game là một trò chơi điện tử
00:19
that has an interface designed for human interaction
5
19765
3677
được thiết kế với một giao diện để con người tương tác
00:23
on a video device.
6
23442
1582
trên một thiết bị video.
00:25
Simple.
7
25024
854
Thật đơn giản.
00:26
Video games are used by scientists,
8
26677
2723
Trò chơi video được sử dụng bởi các nhà khoa học,
00:29
the military,
9
29400
812
quân đội,
00:30
and people like you,
10
30212
1441
và những người như bạn,
00:31
and their evolution has spread across arcades,
11
31653
3360
và sự tiến hóa của nó đã lan rộng khắp các trò chơi điện tử,
00:35
consoles,
12
35013
786
00:35
computers,
13
35799
825
trò chơi với tay điều khiển,
máy vi tính,
00:36
smart phones,
14
36624
932
điện thoại thông minh,
00:37
and all kinds of other electronics.
15
37556
2737
và tất cả các loại thiết bị điện tử khác.
00:40
These days video games are everywhere,
16
40293
2485
Ngày nay, các trò chơi video ở khắp mọi nơi,
00:42
but they were actually made in science labs.
17
42778
2272
nhưng thực ra nó đã được làm ra từ các phòng thí nghiệm khoa học.
00:45
In fact, the earliest U.S. video game patent on record
18
45050
3980
Trong thực tế, trò chơi video game đầu tiên được sáng chế tại Hoa Kỳ
00:49
was in 1948,
19
49030
1515
là vào năm 1948,
00:50
and at the time it was referred to
20
50545
2129
và lúc đó nó đã được nhắc tới
00:52
as a cathode-ray tube amusement device.
21
52674
3362
như là một thiết bị giải trí hình ống tia âm cực.
00:56
That's a mouthful!
22
56036
1122
Đó thật sự rất lớn!
00:57
Some of the earliest video games include
23
57158
2244
Một số các trò video game đầu tiên bao gồm
00:59
the Nimrod computer,
24
59402
2021
máy tính Nimrod,
01:01
OXO,
25
61423
1465
OXO,
01:02
Tennis for Two,
26
62888
1372
Tennis đôi,
01:04
and my personal favorite, Spacewar!
27
64260
3056
và trò chơi yêu thích của tôi, Spacewar!
01:08
But none of these early video games
28
68454
2130
Nhưng không có trò nào trong số đó
01:10
were ever sold to the public
29
70584
1732
đã được bán ra cho công chúng
01:12
because they were either too huge
30
72316
1987
bởi vì chúng hoặc là quá lớn
01:14
or too expensive
31
74303
1292
hoặc quá đắt tiền
01:15
to get out of the lab.
32
75595
2161
để có thể được sản xuất vượt ra khỏi phòng thí nghiệm.
01:17
This all changed when a man named Ralph Baer
33
77756
2691
Tất cả đã đổi khác khi một người đàn ông tên là Ralph Baer
01:20
looked at his television screen and wondered
34
80447
2857
nhìn vào màn hình TV của anh ta và tự hỏi
01:23
how else it might be used.
35
83304
2089
liệu nó còn có thể được sử dụng vào việc nào khác nữa.
01:25
In 1972, Baer's idea to get video games
36
85393
3308
Năm 1972, ý tưởng của Baer để mang video điện tử
01:28
out of the science lab and into the living room
37
88701
2780
ra khỏi phòng thí nghiệm khoa học và vào trong tận phòng khách
01:31
led to the release of a game console
38
91481
2149
dẫn đến việc phát hành một giao diện điều khiển trò chơi
01:33
called Odyssey.
39
93630
1276
được gọi là Odyssey.
01:34
Odyssey allowed you to play a game on your TV.
40
94906
2642
Odyssey cho phép bạn chơi một trò chơi trên TV của bạn.
01:39
At about the same time,
41
99100
1621
Ở cùng một thời điểm,
01:40
two other people, Nolan Bushnell and Ted Dabney,
42
100721
3015
hai người khác, Nolan Bushnell và Ted Dabney,
01:43
were working on something similar
43
103736
1746
cũng đang làm điều tương tự
01:45
in a little company called Atari.
44
105482
2245
ở một công ty nhỏ gọi là Atari.
01:47
You might have heard of it,
45
107727
1307
Bạn có thể đã nghe nói về nó,
01:49
and even if you haven't,
46
109034
1157
và ngay cả khi chưa biết gì về nó
01:50
I'm sure that your Dad has.
47
110191
2079
Tôi chắc chắn rằng cha của bạn biết công ty này.
01:52
Atari's first major game release was in 1972,
48
112270
3787
Phiên bản trò chơi lớn đầu tiên của Atari được phát hình vào năm 1972,
01:56
an arcade game called Pong.
49
116057
2029
một trò chơi arcade gọi là Pong.
01:58
It was an immediate hit,
50
118086
1631
Ngay lập tức nó trở thành một cú hit ,
01:59
and it's credited
51
119717
1024
và được công nhận
02:00
as the first commercially successful video game.
52
120741
2522
là trò chơi video đầu tiên thành công về mặt thương mại.
02:03
Atari then released a home version of Pong in 1974.
53
123263
3717
Atari sau đó phát hành một phiên bản để chơi ở nhà của Pong năm 1974.
02:06
By 1978, competition between Atari
54
126980
2618
Tới năm 1978, cuộc cạnh tranh giữa Atari
02:09
and another game company called Midway
55
129598
2516
và một công ty trò chơi khác được gọi là Midway
02:12
was heating up.
56
132114
934
trở nên căng thẳng.
02:13
Midway had licensed an arcade game
57
133048
1599
Midway đã nhượng quyền một trò chơi arcade
02:14
for the Japanese company, Taito,
58
134647
1909
cho công ty Nhật bản, Taito,
02:16
that put them on the map.
59
136556
1424
đơn vị đã giúp nó có mặt trên bản đồ.
02:17
The game:
60
137980
1139
Trò chơi:
02:19
Space Invaders.
61
139119
1741
Space Invaders.
02:20
It featured iconic actors, like me,
62
140860
2266
nói về nhân vât biểu tượng, như tôi,
02:23
and it went on to become
63
143126
1403
và nó đã trở thành
02:24
the second highest selling arcade game of all time.
64
144529
3746
trò chơi arcade bán chạy đứng thứ hai của mọi thời đại.
02:28
Space Invaders also helped kick off
65
148275
1896
Space Invaders cũng đã giúp để bắt đầu
02:30
what is known as the Golden Age of Arcade Games.
66
150171
2675
những gì được gọi là thời kỳ hoàng kim của những trò chơi Arcade.
02:32
In response, Atari followed
67
152846
1367
Để đáp lại, Atari đuổi theo
02:34
with the release of the arcade game Asteroids,
68
154213
2757
với việc phát hành trò chơi arcade Asteroids,
02:36
which ranked sixth on the list
69
156970
1247
đã xếp hạng thứ 6 trong danh sách
02:38
of highest selling arcade games.
70
158217
1772
những trò chơi arcade bán chạy nhất.
02:39
It was a good game,
71
159989
772
Nó là một trò chơi hay,
02:40
but it's no Space Invaders.
72
160761
1857
nhưng nó không phải là Space Invaders.
02:43
By 1980, color came to arcade games,
73
163386
3165
Vào năm 1980, màu sắc xuất hiện trong trò chơi arcade ,
02:46
and this was also the year
74
166551
1788
và cũng vào năm đó
02:48
that another video gaming milestone was born.
75
168339
2965
một sự kiện khác quan trọngđối với game video đã ra đời.
02:51
Pac-Man, created by the Japanese company Namco,
76
171304
2591
Pac-Man,được tạo ra bởi công ty Nhật Namco,
02:53
was brought to the U.S. by Midway.
77
173895
2078
đã được đưa đến Hoa Kỳ bởi Midway.
02:55
Important to the spread
78
175973
1261
Có vai trò quan trọng cho sự phát triển
02:57
of video games into popular culture,
79
177234
1900
của trò chơi điện tử vào văn hóa đại chúng,
02:59
Pac-Man was a character that could be licensed.
80
179134
2855
Pac-Man là một nhân vật có thể được độc quyền.
03:01
It wasn't long before it had a song on the charts,
81
181989
2837
Không lâu sau bài hát của trò chơi có mặt trong những bảng xếp hạng
03:04
a Saturday morning television show,
82
184826
1619
trong chương trình truyền hình buổi sáng thứ bảy,
03:06
and all sorts of other products.
83
186445
2235
và tất cả các loại sản phẩm khác.
03:08
In just a year, Pac-Man arcade games
84
188680
2118
Chỉ trong một năm, Pac-Man arcade
03:10
made over one billion dollars in quarters.
85
190798
3761
đã thu về hơn một tỷ đô la trong quý.
03:14
Then, in 1981, a company called Nintendo
86
194559
3172
Sau đó, vào năm 1981, một công ty tên là Nintendo
03:17
started making waves in the U.S. video game market
87
197731
2157
bắt đầu làm dậy sóng thị trường trò chơi điện tử Mỹ
03:19
with their release of Donkey Kong.
88
199888
2123
với phiên bản Donkey Kong.
03:22
It was the earliest video game
89
202011
1465
Nó là trò chơi video sớm nhất
03:23
to have a story line.
90
203476
1432
có một mạch truyện.
03:24
The story went a bit like this:
91
204908
1921
Câu chuyện đại khái là như thế này:
03:26
Donkey Kong is the pet
92
206829
1347
Donkey Kong là con vật cưng
03:28
of a carpenter named Jumpman.
93
208176
2128
của một thợ mộc tên Jumpman.
03:30
Jumpman mistreats his pet ape,
94
210304
2312
Jumpman hành hạ con tinh tinh của mình,
03:32
so the ape steals his girlfriend,
95
212616
1699
do đó, tinh tinh đánh cắp bạn gái của anh ta,
03:34
leaving the game player to assume the role
96
214315
2142
để lại người chơi trong vai trò
03:36
of Jumpman and rescue the girl.
97
216457
2452
của Jumpman và giải cứu cô gái.
03:38
Jumpman was eventually renamed to Mario.
98
218909
2492
Jumpman cuối cùng được đổi tên thành Mario.
03:41
Other iconic arcade games from the early 80s include
99
221401
2951
Những biểu tượng trò chơi arcade khác từ đầu thập niên 80 bao gồm
03:44
Frogger,
100
224352
1886
Frogger,
03:46
Dragon's Lair,
101
226238
1230
Hang ổ rồng,
03:47
and Mario Brothers.
102
227468
1518
và anh em Mario.
03:50
Perhaps the last iconic game considered
103
230109
2103
Có lẽ biểu tượng được coi là cuối cùng
03:52
to be part of the Golden Age of Arcade Games
104
232212
2324
của thời hoàng kim của trò chơi Arcade
03:54
is Double Dragon.
105
234536
1043
là Double Dragon.
03:55
It was the first really successful example
106
235579
2030
Nó là ví dụ của sự thành công đầu tiên
03:57
of the beat-them-up genre.
107
237609
1777
của thể loại game đánh lại kẻ thù
03:59
It was released in 1987,
108
239386
2116
Nó được phát hành vào năm 1987,
04:01
and, like Donkey Kong,
109
241502
1371
và, như Donkey Kong,
04:02
it featured a damsel in distress storyline,
110
242873
2889
với nhân vật là một cô gái khốn khổ,
04:05
a storyline common in many video games.
111
245762
2614
một câu chuyện phổ biến trong nhiều trò chơi video.
04:09
By the mid-90s, the Golden Age of Arcade Games
112
249098
2617
Vào giữa những năm 90, thời kỳ hoàng kim của trò chơi Arcade
04:11
was coming to an end,
113
251715
1520
sắp kết thúc,
04:13
and the home game console
114
253235
1305
và giao diện điều khiển trò chơi tại nhà
04:14
was gaining in popularity.
115
254540
1778
trở nên phổ biến hơn bao giờ hết.
04:16
While arcade games continued
116
256318
1298
Trong khi trò chơi arcade tiếp tục
04:17
to decline in sales over the years,
117
257616
2001
suy giảm doanh số bán ra theo thời gian,
04:19
the popularity of video games was merely beginning,
118
259617
2704
sự phổ biến của trò chơi điện tử chỉ bắt đầu,
04:22
and we'll talk about that
119
262321
905
và chúng ta sẽ nói về điều đó
04:23
and a lot more
120
263226
1006
nhiều hơn nữa
04:24
in part two of a brief history of video games.
121
264232
3204
trong phần hai của lịch sử tóm tắt của trò chơi điện tử.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7