The best nose in the animal kingdom - Chase LaDue & Bruce A. Schulte

274,716 views ・ 2021-03-15

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gözden geçirme: Gözde Alpçetin
00:08
As a breeze blows through the savannah,
0
8871
2333
Savanada bir esinti estiğinde,
00:11
a snake-shaped tube stretches into the air and scans the horizon like a periscope.
1
11204
6334
yılan şeklindeki bir boru havaya uzanır ve bir periskop gibi ufku tarar.
00:17
But it’s not seeing— it’s sniffing for odors
2
17538
3208
Ama o boru görme işlevi yerine koku almak için kullanılır,
00:20
like the scent of a watering hole or the musk of a dangerous predator.
3
20746
4417
bu kokular bir gölete veya tehlikeli bir avcıya ait olabilir.
00:25
The trunk’s owner is a young African elephant.
4
25163
3583
Borunun sahibi genç bir Afrika filidir.
00:28
At only 8 years old, she still has a lot to learn about her home.
5
28746
4458
Henüz 8 yaşında olmasına rağmen evi hakkında öğreneceği daha çok şey var.
00:33
Fortunately, she’s not alone.
6
33204
2208
Neyse ki yalnız değil.
00:35
Elephants are extremely social creatures,
7
35412
2834
Filler son derece sosyal canlılardır,
00:38
with females living in tight-knit herds led by a single matriarch.
8
38246
5083
sürü halinde yaşayan dişilerle tek bir anaerkil tarafından yönetilir.
00:43
And every member of the group has one of the most versatile tools
9
43329
3750
Sürünün her üyesi, geçinmelerine yardımcı olmak için
00:47
in the savannah to help them get by.
10
47079
2292
savanadaki çok yönlü borulardan birine sahiptir.
00:50
Today her herd is looking for water.
11
50121
2583
Bugün sürüsü su arıyor.
00:52
Or, more accurately, smelling for water.
12
52704
3000
Ya da daha doğrusu suyun kokusunu.
00:55
Elephants have more genes devoted to smell than any other creature,
13
55704
4583
Fillerin diğer canlılardan daha fazla koku alma geni vardır,
01:00
making them the best sniffers in the animal kingdom.
14
60287
3250
bu da onları hayvanlar alemindeki en iyi koklayıcılar yapar.
01:04
Even at our elephant’s young age, her trunk is already 1.5 meters long
15
64163
5791
Filimizin genç yaşına rağmen hortumu 1,5 metre uzunluğunda
01:09
and contains five times as many olfactory receptors as a human nose,
16
69954
5667
ve insan burnundakinden beş kat daha fazla koku alma alıcısı içermekte,
01:15
allowing her to smell standing water several kilometers away.
17
75621
4375
bu da onun birkaç kilometre ötedeki durgun suyun kokusunu almasını sağlıyor.
01:20
And now, the matriarch uses her own keen sense of smell to plot the herd’s course.
18
80079
5875
Şimdi anne, sürünün rotasını çizmek için kendi koku alma duyusunu kullanıyor.
01:26
Their journey is long, so our elephant keeps her energy up
19
86704
3584
Sürünün yolculuğu uzundur, bu yüzden filimiz ara sıra
01:30
by snacking on the occasional patch of thick grass.
20
90288
3625
kalın otları atıştırarak enerjisini yüksek tutar.
01:33
But this light lunch isn’t just about staying fed—
21
93913
3166
Ancak bu hafif öğle yemeği sadece tok kalmakla ilgili değil,
01:37
she’s also looking for clues.
22
97079
2834
filimiz aynı zamanda ipuçlarını da arıyor.
01:39
Like many other mammals,
23
99913
1583
Diğer birçok memeli gibi,
01:41
vents in the roof of an elephant’s mouth lead directly to the vomeronasal organ.
24
101496
6000
filin ağzındaki havalandırma delikleri doğrudan vomeronazal organa gider.
01:47
This structure can detect chemical signals left by other elephants.
25
107496
4708
Bu yapı, diğer filler tarafından bırakılan kimyasal sinyalleri algılayabilir.
01:52
So as the herd forages, they’re also gathering information
26
112204
4084
Böylece sürü yiyecek ararken
hangi diğer sürülerin bu yoldan geldiği hakkında da bilgi topluyorlar.
01:56
about what other herds have come this way.
27
116288
3125
01:59
All the while, the group’s adults are on the lookout for signs of other animals,
28
119704
5042
Bu arada grubun yetişkinleri, potansiyel tehditler de dahil olmak üzere,
02:04
including potential threats.
29
124746
1917
diğer hayvanlara dair işaretler arıyor.
02:07
Fortunately, while lions might attack a young or sickly elephant,
30
127621
4250
Neyse ki aslanlar genç veya hasta bir file saldırabilirken
02:11
few are foolish enough to take on a healthy adult.
31
131871
3542
çok azı sağlıklı bir yetişkine saldıracak kadar aptaldır.
02:15
Weighing 3 tons and bearing powerful tusks nearly a meter long,
32
135413
5166
3 ton ağırlığında ve neredeyse bir metre uzunluğunda güçlü dişleri olan
02:20
our elephant’s mother is a force to be reckoned with.
33
140579
3084
filimizin annesi, hesaba katılması gereken bir güçtür.
02:24
Her dexterous trunk doubles as a powerful, flexible arm.
34
144163
4375
Hünerli gövdesi; güçlü, esnek bir kol olarak iki katına çıkar.
02:28
Containing no bones and an estimated 40,000 muscles,
35
148538
4041
Kemik içermeyen ve tahminen 40.000 kas içeren bu çevik uzantılar
02:32
these agile appendages can bend, twist, contract, and expand.
36
152579
5375
bükülebilir, dönebilir, büzülebilir ve genişleyebilir.
02:38
At 8 years old, our elephant’s trunk is already strong enough
37
158496
4208
8 yaşındayken filimizin hortumu,
küçük düşmüş ağaçları hareket ettirecek kadar güçlüyken
02:42
to move small fallen trees,
38
162704
2500
02:45
while finger-like extensions allow for delicate maneuvers like wiping her eye.
39
165204
5750
parmak benzeri uzantılar gözünü silmek gibi hassas manevralara izin verir.
02:50
She can even grab a nearby branch,
40
170954
2709
Hatta yakındaki bir dalı yakalayabilir,
02:53
break it to just the right length, and wave off pesky insects.
41
173663
4458
doğru uzunlukta kırabilir ve sinir bozucu böcekleri sallayabilir.
02:59
Suddenly, the matriarch stops their march and sniffs the air.
42
179163
3958
Birden sürünün reisi yürüyüşlerini durdurur ve havayı koklar.
03:03
Using smell alone, elephants can recognize each member of their herd,
43
183121
5125
Filler yalnızca kokuyu kullanarak sürülerinin her bir üyesini tanıyabilir
03:08
and their exceptional memories can retain the smells of elephants
44
188246
3750
ve olağanüstü hafızaları,
fillerin kokularını sürülerinin dışında da tutabilir.
03:11
outside their herd as well.
45
191996
2333
03:14
It’s one of these old but familiar odors that’s caught the matriarch’s attention.
46
194329
5000
Annenin dikkatini çeken bu eski ama tanıdık kokulardan biri.
03:19
She bellows into the air,
47
199704
1834
Havaya doğru böğürerek
03:21
sending out a sound wave that rings across the savannah.
48
201538
3583
savana boyunca çınlayan bir ses dalgası yayar.
03:25
But it travels even further through the earth as infrasonic rumbles.
49
205121
5542
Ama infrasonik gümbürtüler olarak yeryüzünde daha da ileri gider.
03:30
Elephants up to 10 kilometers away can receive these rumbles with their feet.
50
210663
5791
10 kilometreye kadar olan filler bu gümbürtüleri ayaklarıyla alabilirler.
03:36
If the matriarch’s nose is right, her herd should expect a response.
51
216454
4709
Annenin burnu doğruysa sürüsü bir yanıt beklemelidir.
03:42
Smelling the secretions from her daughter’s temporal glands,
52
222079
3667
Kızının şakak bezlerinden salgıları koklayan filimizin annesi,
03:45
our elephant’s mother can sense her daughter’s unease
53
225746
2875
kızının bu alışılmadık karşılaşmadan
03:48
about this unfamiliar encounter.
54
228621
2167
duyduğu rahatsızlığı hissedebiliyor.
03:51
As the herd of unknown elephants approaches,
55
231163
2958
Bilinmeyen fil sürüsü yaklaşırken
03:54
trunks from both herds rise into the air, sounding trumpets of alarm.
56
234121
5542
her iki sürünün de hortumları alarm borazanları çalarak havaya yükselir.
03:59
But upon recognition, apprehension quickly gives way to happy rumbles.
57
239663
5625
Ancak farkına varıldığında endişe yerini çabucak mutlu gürlemelere bırakır.
04:05
Members from each herd recognize each other despite time apart,
58
245288
4000
Sürünün üyeleri, uzun süren ayrılıklara rağmen birbirlerini tanır
04:09
and many investigate each other’s mouths with their trunks
59
249288
3208
ve birçoğu, meslektaşlarının ne yediğini koklamak için
04:12
to smell what their counterparts have been eating.
60
252496
2625
gövdeleriyle birbirlerinin ağızlarını araştırır.
04:15
With the reunion now in full swing, both herds head toward their final destination:
61
255538
5291
Yeniden bir araya gelme tüm hızıyla devam ederken
her iki sürü de nihai hedeflerine doğru yola çıkıyor:
04:20
the long-awaited watering hole.
62
260829
2125
uzun zamandır beklenen su göleti.
04:23
Here, older elephants suck up to 8 liters of water into their trunks
63
263871
5250
Burada yaşlı filler, serinlemek için kendi üzerlerine spreylemeden önce
04:29
before spraying the contents on themselves to cool off.
64
269121
3625
hortumlarına 8 litreye kadar su emer.
04:32
Meanwhile, our young elephant plays in the mud with her peers,
65
272746
4333
Bu arada genç filimiz akranlarıyla çamurda oynuyor,
04:37
digging into the muck and even using her trunk as a snorkel
66
277079
3792
çamuru kazıyor ve hatta su altındayken hortumunu şnorkel olarak
04:40
to breathe while submerged.
67
280871
1875
nefes almak için kullanıyor.
04:42
The pair of matriarchs look contentedly on their herds,
68
282746
3583
Anaerk çifti, gövdelerini bir kez daha ufka çevirmeden önce
04:46
before turning their trunks to the horizon once more.
69
286329
3542
sürülerine memnuniyetle bakıyor.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7