The best nose in the animal kingdom - Chase LaDue & Bruce A. Schulte

275,596 views ・ 2021-03-15

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Masahiro Takeshita 校正: Tomoyuki Suzuki
00:08
As a breeze blows through the savannah,
0
8871
2333
そよ風がサバンナを吹き抜けると
00:11
a snake-shaped tube stretches into the air and scans the horizon like a periscope.
1
11204
6334
蛇の形をしたチューブが空に伸び 潜望鏡のように地平線を走査します
00:17
But it’s not seeing— it’s sniffing for odors
2
17538
3208
でも 見ているわけではありません ―
00:20
like the scent of a watering hole or the musk of a dangerous predator.
3
20746
4417
水飲み場の匂いや危険な捕食者の臭気を 嗅いでいるのです
00:25
The trunk’s owner is a young African elephant.
4
25163
3583
この鼻の持ち主は若いアフリカゾウです
00:28
At only 8 years old, she still has a lot to learn about her home.
5
28746
4458
彼女は8歳の若さなので 自身の家について沢山知るべきことがあります
00:33
Fortunately, she’s not alone.
6
33204
2208
幸いなことに 彼女は一人ではありません
00:35
Elephants are extremely social creatures,
7
35412
2834
ゾウはとても社会的な動物で
00:38
with females living in tight-knit herds led by a single matriarch.
8
38246
5083
1頭の家長が率いる緊密なメスのゾウたちと 一緒に暮らしています
00:43
And every member of the group has one of the most versatile tools
9
43329
3750
そして全てのメンバーは サバンナで生きぬくために必要な
00:47
in the savannah to help them get by.
10
47079
2292
最も多目的に使える道具を 持っています
00:50
Today her herd is looking for water.
11
50121
2583
今日 彼女たちは水飲み場を探しています
00:52
Or, more accurately, smelling for water.
12
52704
3000
より正確に言えば 水の匂いを嗅いでいるのです
00:55
Elephants have more genes devoted to smell than any other creature,
13
55704
4583
ゾウは 嗅覚に関係する遺伝子を 他の生物より多く持っているため
01:00
making them the best sniffers in the animal kingdom.
14
60287
3250
嗅覚は動物界で最も優れています
01:04
Even at our elephant’s young age, her trunk is already 1.5 meters long
15
64163
5791
若いゾウとはいっても 彼女の鼻はすでに1.5mほどもあり
01:09
and contains five times as many olfactory receptors as a human nose,
16
69954
5667
人間の鼻の5倍もの 嗅覚受容体が含まれているため
01:15
allowing her to smell standing water several kilometers away.
17
75621
4375
数キロメートル離れた所にある 水たまりの匂いを嗅ぐことができます
01:20
And now, the matriarch uses her own keen sense of smell to plot the herd’s course.
18
80079
5875
そして今 家長は自身の優れた嗅覚を使い 群れの行き先を計画しています
01:26
Their journey is long, so our elephant keeps her energy up
19
86704
3584
彼女らの旅は長いため 所々に密に生えている草を食べることで
01:30
by snacking on the occasional patch of thick grass.
20
90288
3625
エネルギーを維持します
01:33
But this light lunch isn’t just about staying fed—
21
93913
3166
ただしこの間食は ただ食事をするだけではありません —
01:37
she’s also looking for clues.
22
97079
2834
彼女は手掛かりを探してもいるのです
01:39
Like many other mammals,
23
99913
1583
他の多くの哺乳類と同様に
01:41
vents in the roof of an elephant’s mouth lead directly to the vomeronasal organ.
24
101496
6000
ゾウの口の上面にある通気口は 鋤鼻器(じょびき)に直接繋がっています
01:47
This structure can detect chemical signals left by other elephants.
25
107496
4708
この構造により 他のゾウが残した化学信号を見つけられます
01:52
So as the herd forages, they’re also gathering information
26
112204
4084
つまり 彼女らは食べ物を探しつつ
他の群れが近づいてることについても 調べていたのです
01:56
about what other herds have come this way.
27
116288
3125
01:59
All the while, the group’s adults are on the lookout for signs of other animals,
28
119704
5042
その間じゅう常に 大人のゾウたちは 隠れた脅威など 他の動物の気配に
02:04
including potential threats.
29
124746
1917
注意を払います
02:07
Fortunately, while lions might attack a young or sickly elephant,
30
127621
4250
ライオンは 若いゾウや 病弱なゾウを攻撃することもありますが
02:11
few are foolish enough to take on a healthy adult.
31
131871
3542
幸いにも 健康な大人のゾウに立ち向かう 愚かなライオンはあまりいません
02:15
Weighing 3 tons and bearing powerful tusks nearly a meter long,
32
135413
5166
3トンもの体重と 1メートル程の力強い牙を持つ ―
02:20
our elephant’s mother is a force to be reckoned with.
33
140579
3084
母ゾウの力を無視できません
02:24
Her dexterous trunk doubles as a powerful, flexible arm.
34
144163
4375
彼女の器用な鼻は 力強くて柔軟な腕の役目も兼ねています
02:28
Containing no bones and an estimated 40,000 muscles,
35
148538
4041
骨が無く 推定4万個の筋肉で出来ているとされる鼻は
02:32
these agile appendages can bend, twist, contract, and expand.
36
152579
5375
曲げたり、ねじれたり、伸縮したり することが出来ます
02:38
At 8 years old, our elephant’s trunk is already strong enough
37
158496
4208
8歳にもなると ゾウの鼻は 小さな倒木を動かすのには
02:42
to move small fallen trees,
38
162704
2500
十分な力を持つ一方で
02:45
while finger-like extensions allow for delicate maneuvers like wiping her eye.
39
165204
5750
鼻の先っぽは眼を拭くといった 指のような細かい動きをこなせます
02:50
She can even grab a nearby branch,
40
170954
2709
彼女は近くの枝を掴み
02:53
break it to just the right length, and wave off pesky insects.
41
173663
4458
丁度良い長さに折って 邪魔な虫を追い払うことも出来ます
02:59
Suddenly, the matriarch stops their march and sniffs the air.
42
179163
3958
突然 家長が群れの移動を止めて 空気の匂いを嗅ぎだしました
03:03
Using smell alone, elephants can recognize each member of their herd,
43
183121
5125
ゾウは匂いだけで 群れのメンバーを認識でき
03:08
and their exceptional memories can retain the smells of elephants
44
188246
3750
また並外れた記憶力によって
群れの外にいるゾウの匂いも 覚えておくことが出来ます
03:11
outside their herd as well.
45
191996
2333
03:14
It’s one of these old but familiar odors that’s caught the matriarch’s attention.
46
194329
5000
彼女の注意を引くのは いつの日か嗅いだ馴染みのある匂いです
03:19
She bellows into the air,
47
199704
1834
彼女は空中に向かって うなり声を上げると
03:21
sending out a sound wave that rings across the savannah.
48
201538
3583
サバンナに響き渡る音波となります
03:25
But it travels even further through the earth as infrasonic rumbles.
49
205121
5542
しかし 超低周波のうなり声は 地表を伝わり さらに遠方に届きます
03:30
Elephants up to 10 kilometers away can receive these rumbles with their feet.
50
210663
5791
最大10キロメートル先にいるゾウでさえ この音波を足で感じることができます
03:36
If the matriarch’s nose is right, her herd should expect a response.
51
216454
4709
家長の鼻が正しければ 群れは遠方の相手からの反応を期待できます
03:42
Smelling the secretions from her daughter’s temporal glands,
52
222079
3667
娘ゾウの側頭腺から出る 分泌物の匂いを母ゾウが嗅ぐと
03:45
our elephant’s mother can sense her daughter’s unease
53
225746
2875
娘ゾウが馴染みのない出会いに 不安を感じていることを
03:48
about this unfamiliar encounter.
54
228621
2167
感じ取ることが出来ます
03:51
As the herd of unknown elephants approaches,
55
231163
2958
見知らぬのゾウの群れが近づくと
03:54
trunks from both herds rise into the air, sounding trumpets of alarm.
56
234121
5542
双方の群れのゾウの鼻が上がり 警戒するように鳴きます
03:59
But upon recognition, apprehension quickly gives way to happy rumbles.
57
239663
5625
しかし 仲間だと分かると 鳴き声は不安から喜びに変わります
04:05
Members from each herd recognize each other despite time apart,
58
245288
4000
それぞれの群れのメンバーは 時が経っていても互いに覚えていて
04:09
and many investigate each other’s mouths with their trunks
59
249288
3208
鼻で互いの口の中を調べて
04:12
to smell what their counterparts have been eating.
60
252496
2625
相手が食べている物の匂いを嗅ぎます
04:15
With the reunion now in full swing, both herds head toward their final destination:
61
255538
5291
再会して機が熟すと 両方の群れは最終目的地へ向かいます:
04:20
the long-awaited watering hole.
62
260829
2125
そう 待望の水飲み場へ
04:23
Here, older elephants suck up to 8 liters of water into their trunks
63
263871
5250
この場では 大人のゾウが 最大8リットルの水を鼻に吸い込み
04:29
before spraying the contents on themselves to cool off.
64
269121
3625
自身に吹きかけて冷やします
04:32
Meanwhile, our young elephant plays in the mud with her peers,
65
272746
4333
またその間 若いゾウ達は仲間と泥の中で遊びます
04:37
digging into the muck and even using her trunk as a snorkel
66
277079
3792
泥の中へと掘り進んだり 泥の中で息をするために
04:40
to breathe while submerged.
67
280871
1875
鼻をシュノーケルのように 使ったりします
04:42
The pair of matriarchs look contentedly on their herds,
68
282746
3583
夫婦のゾウは 彼女らを満足そうに見つめると
04:46
before turning their trunks to the horizon once more.
69
286329
3542
再び地平線の方へと鼻を向けるのです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7