How does your body know you're full? - Hilary Coller

2,522,069 views ・ 2017-11-13

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Neslihan Fener Gözden geçirme: S Uzel
"Boş bir mide, iyi bir politik danışman değildir." - Albert Einstein
00:08
Hunger claws at your grumbling belly.
0
8187
2800
Açlık boş midenizi ele geçiriyor.
00:10
It tugs at your intestines, which begin to writhe, aching to be fed.
1
10987
4901
Beslenmek için ağrıyıp kıvranan bağırsaklarınızı çekiştiriyor.
00:15
Being hungry generates a powerful, often unpleasant physical sensation
2
15888
4991
Aç olmak, güçlü ve çoğu zaman hoş olmayan,
göz ardı edilmesi neredeyse olanaksız bir his yaratır.
00:20
that's almost impossible to ignore.
3
20879
2590
00:23
After you've reacted by gorging on your morning pancakes,
4
23469
3179
Sabah kreplerinizi tıka-basa yedikten sonra ise
00:26
you start to experience an opposing force, fullness,
5
26648
3843
tam ters bir kuvveti, doymuşluğu hissetmeye başlarsınız;
00:30
but how does your body actually know when you're full?
6
30491
4419
fakat vücudunuz tok olduğunuzu tam olarak ne zaman anlar?
00:34
The sensation of fullness is set in motion as food moves from your mouth
7
34910
4020
Tokluk hissi, yiyecek boğazınızdan yemek borunuza indikten sonra
00:38
down your esophagus.
8
38930
2279
harekete geçer.
Midenize ulaştığı anda, yavaş yavaş midenizi doldurmaya başlar.
00:41
Once it hits your stomach, it gradually fills the space.
9
41209
3771
00:44
That causes the surrounding muscular wall to stretch,
10
44980
3151
Bu da midenizi çevreleyen kasların esnemesine,
00:48
expanding slowly like a balloon.
11
48131
2629
balon gibi yavaşça genişlemesine neden olur.
00:50
A multitude of nerves wrapped intricately around the stomach wall
12
50760
3448
Mide duvarını karmaşık bir şekilde çevreleyen sinir yığını,
00:54
sense the stretching.
13
54208
1962
bu esnemeyi algılar.
00:56
They communicate with the vagus nerve up to the brainstem and hypothalamus,
14
56170
4530
Akciğer- mide siniri yoluyla, beyinde yiyecek alımını kontrol eden
01:00
the main parts of the brain that control food intake.
15
60700
3950
ana bölgeler olan beyin kökü ve hipotalamusla iletişime geçer.
01:04
But that's just one input your brain uses to sense fullness.
16
64650
3840
Ama bu, beynin tokluğu kontrol etmek için kullandığı verilerden sadece biridir.
01:08
After all, if you fill your stomach with water,
17
68490
2521
Sonuçta midenizi su ile doldurursanız,
01:11
you won't feel full for long.
18
71011
2511
tokluk hissiniz uzun sürmeyecektir.
01:13
Your brain also takes into account chemical messengers
19
73522
3178
Beyniniz ayrıca sindirim sisteminizin her yanında
01:16
in the form of hormones produced by endocrine cells
20
76700
3281
endokrin hücreleri tarafından üretilen
01:19
throughout your digestive system.
21
79981
2108
hormonlar biçimindeki kimyasal habercileri de dikkate alır.
01:22
These respond to the presence of specific nutrients in your gut and bloodstream,
22
82089
4623
Bunlar, siz yemeği sindirdikçe bağırsaklarınızda ve kan dolaşımınızda
01:26
which gradually increase as you digest your food.
23
86712
3810
gitgide artan belirli besin maddelerinin varlığına yanıt verir.
01:30
As the hormones seep out, they're swept up by the blood
24
90522
3170
Hormonlar kan dolaşımına sızdıktan sonra taşınırlar
01:33
and eventually reach the hypothalamus in the brain.
25
93692
4679
ve sonunda beyindeki hipotalamusa ulaşırlar.
01:38
Over 20 gastrointestinal hormones are involved in moderating our appetites.
26
98371
5271
20'den fazla sindirim hormonu, iştahımızı düzenlemekle uğraşır.
01:43
One example is cholecystokinin,
27
103642
2470
Örneğin kolesistokinin,
üst ince bağırsaktaki hücreler tarafından, yiyeceğe yanıt olarak üretilen hormondur.
01:46
which is produced in response to food by cells in the upper small bowel.
28
106112
5081
01:51
When it reached the hypothalamus,
29
111193
1697
Kolesistokinin hipotalamusa ulaştığında,
01:52
it causes a reduction in the feeling of reward you get when you eat food.
30
112890
5382
yemek yenince hissedilen ödül duygusunda azalmaya neden olur.
01:58
When that occurs, the sense of being satiated starts to sink in
31
118272
3998
Bu olduğunda, tokluk hissi oluşmaya başlar
02:02
and you stop eating.
32
122270
2774
ve yemek yemeyi bırakırsınız.
Ayrıca, kolesistokinin mideden bağırsağa doğru giden
02:05
Cholecystokinin also slows down the movement of food
33
125044
3606
02:08
from the stomach into the intestines.
34
128650
2843
yiyeceğin hareketini de yavaşlatır.
02:11
That makes your stomach stretch more over a period of time,
35
131493
3583
Bu midenizin bir süre boyunca giderek gerilmesine ve
02:15
allowing your body to register that you're filling up.
36
135076
4148
vücudunuzun doymaya başladığınızı anlamasına yarar.
Bu, yavaş yemek yemenin, hızlı yemeyle kıyaslandığında
02:19
This seems to be why when you eat slowly, you actually feel fuller
37
139224
3851
neden daha fazla tokluk hissi verdiğini açıklar.
02:23
compared to when you consume your food at lightning speed.
38
143075
3730
02:26
When you eat quickly, your body doesn't have time to recognize the state it's in.
39
146805
4950
Hızlı yediğinizde, vücudunuz, içinde bulunduğu durumu kavrayacak zaman bulamaz.
02:31
Once nutrients and gastrointestinal hormones are present in the blood,
40
151755
4180
Besinler ve sindirim hormonları kana karıştığında,
02:35
they trigger the pancreas to release insulin.
41
155935
3210
insülin üretmesi için pankreası harekete geçirirler.
İnsülin, leptin adlı hormonu üretmek için vücudun yağ hücrelerini uyarır.
02:39
Insulin stimulates the body's fat cells to make another hormone called leptin.
42
159145
5319
02:44
Leptin reacts with receptors on neuron populations in the hypothalamus.
43
164464
5432
Leptin, hipotalamustaki nöronların almaçlarına tepki verir.
02:49
The hypothalamus has two sets of neurons important for our feeling of hunger.
44
169896
5340
Hipotalamusun açlık duygumuz için önemli olan iki nöron kümesi vardır.
02:55
One set produces the sensation of hunger by making and releasing certain proteins.
45
175236
5641
Birinci küme, belirli proteinleri üretip salarak açlık hissini oluşturur.
03:00
The other set inhibits hunger through its own set of compounds.
46
180877
4116
Diğer küme ise kendi bileşiklerini oluşturarak açlığı engeller.
03:04
Leptin inhibits the hypothalamus neurons that drive food intake
47
184993
4054
Leptin, hipotalamustaki gıda alımıyla ilgilenen nöronları engeller
03:09
and stimulates the neurons that suppress it.
48
189047
3781
ve onu bastıran nöronları uyarır.
03:12
By this point, your body has reached peak fullness.
49
192828
2869
Bu noktada, vücudunuz doygunluğun zirvesine ulaşır.
03:15
Through the constant exchange of information between hormones,
50
195697
3009
Hormonlar, akciğer-mide siniri, beyin sapı ve hipotalamusun
03:18
the vagus nerve,
51
198706
1251
03:19
the brainstem,
52
199957
1161
farklı bölümleri arasındaki sürekli bilgi alışverişi sayesinde,
03:21
and the different portions of hypothalamus,
53
201118
2337
03:23
your brain gets the signal that you've eaten enough.
54
203455
3945
beyniniz yeterince yediğinizin sinyalini alır.
03:27
Researchers have discovered
55
207400
1358
Araştırmacılar, bazı yiyeceklerin
03:28
that some foods produce more long-lasting fullness than others.
56
208758
4149
diğerlerinden daha uzun süren tokluk ürettiğini keşfetti.
03:32
For instance, boiled potatoes are ranked
57
212907
2149
Örneğin; haşlanmış patates açlığı gidermede
03:35
as some of the most hunger-satisfying foods,
58
215056
2700
en başta geliyor iken,
03:37
while croissants are particularly unsatisfying.
59
217756
4392
kuruvasanlar en az doyurucu oluyor.
Genel olarak, protein, lif ve su açısından
03:42
In general, foods with more protein, fiber, and water
60
222148
3291
03:45
tend to keep hunger at bay for longer.
61
225439
4492
zengin yiyecekler, uzun süre tok hissetmenizi sağlayacaktır.
03:49
But feeling full won't last forever.
62
229931
2330
Fakat bu tokluk hissi sonsuza dek sürmeyecek.
03:52
After a few hours, your gut and brain begin their conversation again.
63
232261
4748
Birkaç saat sonra, bağırsaklarınız ve beyniniz yine iletişime geçecek.
Boş mideniz başka hormonlar da üretir;
03:57
Your empty stomach produces other hormones, such as ghrelin,
64
237009
3360
hipotalamusta açlık hissine neden olan
04:00
that increase the activity of the hunger-causing nerve cells
65
240369
3360
04:03
in the hypothalamus.
66
243729
2101
sinir hücrelerinin etkinliğini arttıran Gilerin gibi.
04:05
Eventually, the growling beast of hunger is reawakened.
67
245830
4158
Sonuçta, açlık denilen o canavar yeniden uyanır.
04:09
Luckily, there's a dependable antidote for that.
68
249988
2902
Neyse ki buna karşı güvenilir bir panzehir var.
Bu video, Patreon'daki topluluğumuz sayesinde yapılabildi.
Sağlık ve besin değeri ile ilgiliyseniz, bu oynatma listesine göz atın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7