How does your body know you're full? - Hilary Coller

2,522,069 views ・ 2017-11-13

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Edelweis Dwi Kusuma Dewi
[Perut kosong bukanlah penasihat politik yang baik]
Rasa lapar meremas-remas perutmu.
00:08
Hunger claws at your grumbling belly.
0
8187
2800
00:10
It tugs at your intestines, which begin to writhe, aching to be fed.
1
10987
4901
Ususmu serasa ditarik, mulai menggeliat, meminta untuk diberi makan.
00:15
Being hungry generates a powerful, often unpleasant physical sensation
2
15888
4991
Lapar menimbulkan sensasi fisik yang kuat, seringkali tidak menyenangkan
00:20
that's almost impossible to ignore.
3
20879
2590
yang hampir mustahil untuk diabaikan.
00:23
After you've reacted by gorging on your morning pancakes,
4
23469
3179
Setelah kamu meresponsnya dengan melahap sarapan kue panekuk,
00:26
you start to experience an opposing force, fullness,
5
26648
3843
kamu mulai merasakan hal yang berlawanan, yaitu kenyang,
00:30
but how does your body actually know when you're full?
6
30491
4419
tetapi bagaimana tubuhmu tahu bahwa kamu sudah kenyang?
00:34
The sensation of fullness is set in motion as food moves from your mouth
7
34910
4020
Rasa kenyang bermula saat makanan dari mulutmu ditelan
00:38
down your esophagus.
8
38930
2279
turun menuju kerongkonganmu.
begitu mencapai lambung, perlahan-lahan makanan memenuhi ruang di dalamnya.
00:41
Once it hits your stomach, it gradually fills the space.
9
41209
3771
00:44
That causes the surrounding muscular wall to stretch,
10
44980
3151
Akibatnya, dinding otot lambung mulai meregang,
pelan-pelan mengembang seperti balon.
00:48
expanding slowly like a balloon.
11
48131
2629
00:50
A multitude of nerves wrapped intricately around the stomach wall
12
50760
3448
Sejumlah jalinan saraf yang membungkus dinding lambung
00:54
sense the stretching.
13
54208
1962
merasakan peregangan itu.
Saraf lambung mengirim sinyal lewat saraf vagus
00:56
They communicate with the vagus nerve up to the brainstem and hypothalamus,
14
56170
4530
sampai ke batang otak dan hipotalamus,
01:00
the main parts of the brain that control food intake.
15
60700
3950
bagian utama otak yang mengontrol asupan makanan.
01:04
But that's just one input your brain uses to sense fullness.
16
64650
3840
Tetapi itu hanya salah satu input yang digunakan otak untuk merasa kenyang.
Sebab, jika kamu mengisi perutmu dengan air,
01:08
After all, if you fill your stomach with water,
17
68490
2521
01:11
you won't feel full for long.
18
71011
2511
kamu tidak akan merasa kenyang untuk waktu lama.
01:13
Your brain also takes into account chemical messengers
19
73522
3178
Otakmu juga memperhitungkan pesan kimia
01:16
in the form of hormones produced by endocrine cells
20
76700
3281
dalam bentuk bentuk hormon yang diproduksi oleh sel endokrin
01:19
throughout your digestive system.
21
79981
2108
di seluruh sistem pencernaanmu
Respons ini menanggapi adanya nutrisi dalam usus dan aliran darahmu
01:22
These respond to the presence of specific nutrients in your gut and bloodstream,
22
82089
4623
01:26
which gradually increase as you digest your food.
23
86712
3810
yang secara bertahap meningkat karena kamu mencerna makanan
01:30
As the hormones seep out, they're swept up by the blood
24
90522
3170
Ketika hormon keluar, mereka akan diangkut oleh darah
01:33
and eventually reach the hypothalamus in the brain.
25
93692
4679
dan akhirnya mencapai hypothalamus di otak
Lebih dari 20 hormon gastrointestinal mengatur nafsu makan
01:38
Over 20 gastrointestinal hormones are involved in moderating our appetites.
26
98371
5271
01:43
One example is cholecystokinin,
27
103642
2470
salah satu contoh adalah cholecystokinin
yang diproduksi oleh sel usus kecil bagian atas untuk merespon makanan
01:46
which is produced in response to food by cells in the upper small bowel.
28
106112
5081
ketika mencapai hypothalamus
01:51
When it reached the hypothalamus,
29
111193
1697
01:52
it causes a reduction in the feeling of reward you get when you eat food.
30
112890
5382
hormon ini menyebabkan rasa lapar berkurang akibat makan
ketika hal itu terjadi, rasa kenyang mulai muncul
01:58
When that occurs, the sense of being satiated starts to sink in
31
118272
3998
dan kamu berhenti makan
02:02
and you stop eating.
32
122270
2774
Cholecystokinin juga memperlambat pergerakan makanan
02:05
Cholecystokinin also slows down the movement of food
33
125044
3606
02:08
from the stomach into the intestines.
34
128650
2843
dari perut ke usus
02:11
That makes your stomach stretch more over a period of time,
35
131493
3583
hal ini membuat perutmu meregang lebih lama
membiarkan tubuhmu mengingat bahwa kamu sudah makan
02:15
allowing your body to register that you're filling up.
36
135076
4148
inilah alasan ketika makan dengan pelan kamu merasa lebih kenyang
02:19
This seems to be why when you eat slowly, you actually feel fuller
37
139224
3851
dibandingkan dengan ketika makan dengan cepat
02:23
compared to when you consume your food at lightning speed.
38
143075
3730
02:26
When you eat quickly, your body doesn't have time to recognize the state it's in.
39
146805
4950
ketika makan cepat, tubuh tidak dapat mengenali tahap mana
02:31
Once nutrients and gastrointestinal hormones are present in the blood,
40
151755
4180
Ketika nutrisi dan hormon gastrointestinal ada dalam darah
02:35
they trigger the pancreas to release insulin.
41
155935
3210
mereka memicu pankreas untuk melepaskan insulin
insulin merangsang sel lemak untuk membuat hormon leptin
02:39
Insulin stimulates the body's fat cells to make another hormone called leptin.
42
159145
5319
Leptin bekerja dengan reseptor pada sel saraf di hypothalamus
02:44
Leptin reacts with receptors on neuron populations in the hypothalamus.
43
164464
5432
02:49
The hypothalamus has two sets of neurons important for our feeling of hunger.
44
169896
5340
hypothalamus memiliki dua set sel saraf untuk merasakan lapar
set pertama menyebabkan lapar dengan membuat dan melepas protein khusus
02:55
One set produces the sensation of hunger by making and releasing certain proteins.
45
175236
5641
03:00
The other set inhibits hunger through its own set of compounds.
46
180877
4116
set yang lain menghalangi rasa lapar dengan senyawanya sendiri
03:04
Leptin inhibits the hypothalamus neurons that drive food intake
47
184993
4054
Leptin menghalangi sel saraf di hypothalamus yang mendorong untuk makan
03:09
and stimulates the neurons that suppress it.
48
189047
3781
dan merangsang sel saraf untuk menekannya
03:12
By this point, your body has reached peak fullness.
49
192828
2869
Dalam tahap ini, tubuhmu telah mencapai puncak rasa kenyang
03:15
Through the constant exchange of information between hormones,
50
195697
3009
melalui pertukaran informasi terus menerus di antara hormon,
03:18
the vagus nerve,
51
198706
1251
saraf vagus,
03:19
the brainstem,
52
199957
1161
batang otak,
03:21
and the different portions of hypothalamus,
53
201118
2337
dan bagian berbeda dari hypothalamus
03:23
your brain gets the signal that you've eaten enough.
54
203455
3945
otakmu menerima sinyal bahwa kamu sudah makan cukup
03:27
Researchers have discovered
55
207400
1358
Para peneliti menemukan
03:28
that some foods produce more long-lasting fullness than others.
56
208758
4149
beberapa makanan membuat kenyang lebih lama daripada yang lain
03:32
For instance, boiled potatoes are ranked
57
212907
2149
contohnya, kentang rebus
digolongkan makanan yang paling memuaskan rasa lapar
03:35
as some of the most hunger-satisfying foods,
58
215056
2700
03:37
while croissants are particularly unsatisfying.
59
217756
4392
sementara croissant kurang memuaskan rasa lapar
03:42
In general, foods with more protein, fiber, and water
60
222148
3291
Umumnya, makanan dengan protein, serat dan air
03:45
tend to keep hunger at bay for longer.
61
225439
4492
cenderung menahan rasa lapar lebih lama
03:49
But feeling full won't last forever.
62
229931
2330
Tetapi merasa kenyang tidak akan bertahan lama
03:52
After a few hours, your gut and brain begin their conversation again.
63
232261
4748
Setelah beberapa jam, usus dan otakmu mulai berkomunikasi lagi
Perut kosongmu memproduksi hormon lain, seperti ghrelin
03:57
Your empty stomach produces other hormones, such as ghrelin,
64
237009
3360
04:00
that increase the activity of the hunger-causing nerve cells
65
240369
3360
yang meningkatkan aktivitas sel pembuat rasa lapar
04:03
in the hypothalamus.
66
243729
2101
di hypothalamus
04:05
Eventually, the growling beast of hunger is reawakened.
67
245830
4158
akhirnya rasa lapar kembali bangkit
04:09
Luckily, there's a dependable antidote for that.
68
249988
2902
Untungnya, ada penangkal yang bisa diandalkan untuk itu
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7