How to increase your happiness

733,057 views ・ 2024-05-02

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Worawut Weerawan Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
00:07
What would make you happy?
0
7086
1377
อะไรทำให้คุณมีความสุขได้?
00:08
Can you imagine a milestone, a win, or even a material possession
1
8463
3962
คุณนึกภาพเหตุการณ์สำคัญ ชัยชนะ หรือแม้แต่การได้สิ่งของ
00:12
that would unlock this feeling?
2
12425
1668
ที่จะทำให้รู้สึกแบบนี้ได้ไหม?
00:14
In this animated version of David Steindl-Rast’s popular TED Talk,
3
14093
4296
ในเท็ดทอล์คยอดนิยมของเดวิด สเตนเดอฮาสท์แบบแอนิเมชั่นนี้
00:18
Brother David explains how a simple adjustment in how you move
4
18389
3504
บราเธอร์เดวิดได้อธิบาย วิธีการปรับเปลี่ยนการใช้ชีวิต
00:21
through the world might just change what you see,
5
21893
2627
ในโลกที่อาจเปลี่ยนสิ่งที่คุณเห็น
00:24
how you feel, and how you act.
6
24520
2294
สิ่งที่คุณรู้สึก และการกระทำของคุณได้
00:31
Now my topic is gratefulness.
7
31611
3211
ตอนนี้หัวข้อของผมคือความรู้สึกขอบคุณ
00:35
What is the connection between happiness and gratefulness?
8
35156
5088
ความสัมพันธ์ระหว่าง ความสุขและความขอบคุณคืออะไร?
00:40
Many people would say, well, that’s very easy.
9
40369
2962
หลายคนจะบอก ว่ามันง่ายมาก
00:43
When you are happy, you’re grateful.
10
43456
2628
เมื่อคุณมีความสุข คุณก็รู้สึกขอบคุณ
00:46
But think again.
11
46334
1418
แต่ลองคิดอีกที
00:48
Is it really the happy people that are grateful?
12
48086
4295
คนที่มีความสุขจะรู้สึก ขอบคุณจริงหรือ?
00:53
We all know quite a number of people who have everything
13
53132
5005
เราทุกคนรู้จักคน จำนวนหนึ่งที่มีทุกอย่าง
00:58
that it would take to be happy,
14
58137
2086
ที่ต้องใช้ในการมีความสุข
01:00
and they are not happy, because they want something else,
15
60223
3628
และพวกเขาไม่มีความสุข เพราะพวกเขาต้องการสิ่งอื่น
01:03
or they want more of the same.
16
63851
1919
หรือพวกเขาต้องการสิ่งที่มีอยู่มากขึ้น
01:05
And we all know people who have lots of misfortune,
17
65978
4880
และเราทุกคนรู้จักคน ที่โดนเคราะห์ซ้ำกรรมซัด
01:11
misfortune that we ourselves would not want to have,
18
71150
3212
มีความโชคร้ายที่เราเอง ไม่ปรารถนาจะมี
01:14
and they are deeply happy.
19
74654
2252
และลึกๆ พวกเขามีความสุข
01:17
They radiate happiness.
20
77240
1877
พวกเขาแผ่ความสุขออกมา
01:19
You are surprised.
21
79117
1501
คุณประหลาดใจ
01:20
Why? Because they are grateful.
22
80743
2503
ทำไมเหรอ? เพราะพวกเขารู้สึกขอบคุณ
01:23
Now, we can ask, what really do we mean by gratefulness?
23
83913
6131
ตอนนี้เราก็จะถามได้ว่า ความรู้สึกขอบคุณ ของเรา จริงๆ หมายถึงอะไร?
01:30
And how does it work?
24
90044
1960
และมันทำงานอย่างไร
01:32
Something’s given to us that’s valuable to us.
25
92338
4087
มีบางอย่างถูกมอบให้เรา ซึ่งมีค่ากับเรา
01:36
And it’s really given.
26
96634
1835
และได้รับมันมาอย่างจริงแท้
01:38
These two things have to come together.
27
98469
2378
ทั้งสองสิ่งนี้ต้องมาด้วยกัน
01:40
It has to be something valuable, and it's a real gift.
28
100847
3628
มันต้องเป็นสิ่งที่มีคุณค่า และเป็นของขวัญอันจริงแท้
01:44
And when these two things come together,
29
104767
2294
และเมื่อทั้งสองสิ่งนี้มารวมกัน
01:47
then gratefulness spontaneously rises in my heart,
30
107061
4379
ความรู้สึกขอบคุณก็เติมเต็มขึ้น ในใจของผมเอง
01:51
happiness spontaneously rises in my heart.
31
111440
3838
ความสุขก็เติมเต็มเองในใจของผมเอง
01:55
That’s how gratefulness happens.
32
115361
2377
ความรู้สึกขอบคุณเกิดขึ้นเช่นนี้
01:57
Now, the key to all this
33
117822
3837
เอาล่ะ กุญแจสำคัญของทั้งหมดนี่
02:01
is that we cannot only experience this once in a while.
34
121659
5881
คือไม่ใช่ว่าเราจะได้สัมผัสกับประสบการณ์นี้ แบบนานทีปีหน
02:07
We can be people who live gratefully.
35
127665
3462
เราสามารถเป็นคนที่อยู่อย่างขอบคุณได้
02:11
And how can we live gratefully?
36
131210
2544
แล้วเราจะใช้ชีวิตด้วยความขอบคุณได้อย่างไร?
02:14
By experiencing,
37
134172
2127
โดยการสัมผัส
02:16
by becoming aware that every moment is a given moment, as we say.
38
136299
6464
โดยตระหนักว่าทุกช่วงเวลา เป็นช่วงเวลาที่ถูกกำหนดมา อย่างที่เราพูด
02:22
It’s a gift.
39
142763
1127
มันคือของขวัญ
02:23
You have no way of assuring that there will be another moment given to you,
40
143890
4963
คุณไม่มีหนทางยืนยันว่าจะมี ช่วงเวลาอื่นใดมอบให้กับคุณ
02:29
and yet, that’s the most valuable thing that can ever be given to us,
41
149020
5046
กระนั้นแล้ว นั่นแหละคือสิ่งสุดล้ำค่า ที่เราสามารถได้รับ
02:34
this moment, with all the opportunity that it contains.
42
154233
5339
ณ ขณะนี้ พร้อมด้วยโอกาสที่บรรจุลงมา
02:39
Does that mean that we can be grateful for everything?
43
159947
4463
นั่นหมายความว่าเราสามารถรู้สึกขอบคุณ ต่อทุกอย่างได้หรือไม่?
02:44
Certainly not.
44
164410
1794
แน่นอนว่าไม่
02:46
We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation.
45
166412
6924
เราไม่สามารถขอบคุณสำหรับความรุนแรง สงคราม การกดขี่ และการเอาเปรียบได้
02:53
On the personal level,
46
173628
1251
ในระดับจิตใจแล้วนั้น
02:54
we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness,
47
174879
4629
เราไม่สามารถขอบคุณสำหรับการสูญเสียเพื่อน ความไม่ซื่อสัตย์
02:59
for bereavement.
48
179884
1585
ต่อความสูญเสีย
03:01
But I didn’t say we can be grateful for everything.
49
181594
3962
แต่ผมไม่ได้บอกว่าเราสามารถรู้สึกขอบคุณ ต่อทุกอย่างได้
03:05
I said we can be grateful in every given moment for the opportunity,
50
185556
5673
ผมบอกว่าเราสามารถรู้สึกขอบคุณในทุก ช่วงเวลาที่ได้รับโอกาส
03:11
and even when we are confronted with something that is terribly difficult,
51
191354
6298
และแม้ว่าเราจะเผชิญหน้า กับสิ่งที่ยากลำบาก
03:17
we can rise to this occasion
52
197902
2502
เราก็สามารถลุกขึ้นมาเพื่อโอกาสนี้
03:20
and respond to the opportunity that is given to us.
53
200404
4255
และตอบรับกับโอกาส ที่ถูกมอบให้เราได้
03:25
So how can each one of us find a method for living gratefully,
54
205076
5964
แล้วเราแต่ละคนจะหาวิธีการ ใช้ชีวิตโดยรู้สึกขอบคุณได้อย่างไร
03:31
not just once in a while being grateful, but moment by moment to be grateful?
55
211040
4546
ไม่ใช่แค่รู้สึกนานทีปีหน แต่รู้สึกได้ช่วงแล้วช่วงเล่า
03:35
How can we do it?
56
215628
1209
เราจะทำได้อย่างไร?
03:36
It’s a very simple method: Stop. Look. Go.
57
216837
5756
วิธีง่ายมาก: หยุดเถอะ ดูเถอะ ไปเถอะ
03:42
That’s all.
58
222927
1043
เท่านั้น
03:44
But how often do we stop?
59
224595
2503
แต่เราควรหยุดบ่อยแค่ไหน?
03:47
We rush through life; we don’t stop.
60
227431
2753
เรารีบเร่งใช้ชีวิต เราไม่หยุด
03:50
We miss the opportunity because we don’t stop.
61
230268
3378
เราพลาดโอกาส เพราะเราไม่หยุด
03:54
We have to stop.
62
234355
2127
เราต้องหยุด
03:56
We have to get quiet.
63
236649
1877
เราต้องเงียบ
03:58
And we have to build stop signs into our lives.
64
238818
4796
และเราต้องสร้างสัญญาณหยุด ในชีวิตของเรา
04:03
And when you stop, then the next thing is to look.
65
243864
3671
และเมื่อคุณหยุดแล้ว สิ่งต่อไป คือการดู
04:07
You look. You open your eyes. You open your ears. You open your nose.
66
247576
4714
คุณดู คุณเปิดดวงตาของคุณ คุณเปิดหูของคุณ คุณเปิดจมูกของคุณ
04:12
You open all your senses for this wonderful richness that is given to us.
67
252290
5714
คุณเปิดประสาทสัมผัสทั้งหมดของคุณให้กับ ความอุดมสมบูรณ์อันวิเศษนี้ที่มอบให้กับเรา
04:18
There is no end to it, and that is what life is all about,
68
258129
3503
มันไม่มีจุดสิ้นสุด และนั่นแหละคือชีวิต
04:21
to enjoy, to enjoy what is given to us.
69
261632
3629
เพื่อเพลิดเพลิน เพลินไปกับสิ่งที่มอบให้เรา
04:25
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities,
70
265469
5172
จากนั้นเราก็สามารถเปิดใจของเรา ใจของเราเพื่อโอกาสมากมาย
04:31
for the opportunities also to help others, to make others happy,
71
271058
4296
เพื่อโอกาสมากมายที่จะได้ช่วยเหลือผู้อื่น เพื่อให้ผู้อื่นมีความสุข
04:35
because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
72
275354
3712
เพราะไม่มีอะไรทำให้เรามีความสุข ไปมากกว่าตอนที่พวกเราทุกคนมีความสุข
04:39
And when we open our hearts to the opportunities,
73
279400
4379
และเมื่อเราเปิดหัวใจของเรา ให้กับโอกาส
04:43
the opportunities invite us to do something,
74
283779
3546
โอกาสจะเชิญเรามาทำอะไรบางอย่าง
04:47
and that is the third.
75
287325
1209
และนั่นคือสิ่งที่สาม
04:48
Stop, look, and then go, and really do something.
76
288534
4296
หยุดเถอะ ดูเถอะ แล้วไปเถอะ ไปทำอะไรสักอย่างจริงๆ
04:53
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment.
77
293080
6507
และสิ่งที่เราสามารถทำได้คือสิ่งที่ชีวิตมอบ ให้คุณในช่วงเวลานี้
04:59
There is a wave of gratefulness
78
299837
1877
มันมีคลื่นแห่งความขอบคุณ
05:01
because people are becoming aware how important this is
79
301714
3754
เพราะผู้คนเริ่มตระหนัก ว่าสิ่งนี้มีความสำคัญเพียงใด
05:05
and how this can change our world,
80
305468
2878
และสิ่งนี้เปลี่ยนแปลงโลกของเราได้อย่างไร
05:08
because if you’re grateful, you’re not fearful.
81
308512
3504
เพราะถ้าคุณรู้สึกขอบคุณ คุณก็ไม่รู้สึกกลัว
05:12
If you're not fearful, you're not violent.
82
312266
3212
ถ้าคุณไม่รู้สึกกลัว คุณก็ไม่ทำตัวรุนแรง
05:15
If you’re grateful, you act out of a sense of enough
83
315644
4088
ถ้าคุณรู้สึกขอบคุณ คุณทำ ด้วยความเพียงพอในมโนนึก
05:19
and not of a sense of scarcity, and you’re willing to share.
84
319732
4046
และไม่ใช่ความรู้สึกขาดแคลน และคุณยินดีที่จะแบ่งปัน
05:23
If you're grateful, you are enjoying the differences between people
85
323819
4296
ถ้าคุณรู้สึกขอบคุณ คุณกำลังเพลิดเพลิน กับความแตกต่างระหว่างผู้คน
05:28
and you are respectful to everybody.
86
328115
2378
และคุณเคารพทุกคน
05:30
And that changes this power pyramid under which we live.
87
330493
3712
และนั่นจะเปลี่ยนปิรามิดอำนาจ นี้ที่เราใช้ชีวิตอยู่ภายใต้มัน
05:34
What we need is a networking of smaller groups,
88
334705
4421
สิ่งที่เราต้องการคือการสร้างเครือข่าย ของกลุ่มเล็กๆ
05:39
smaller and smaller groups who know one another,
89
339126
3254
กลุ่มเล็กกลุ่มน้อย ที่รู้จักกันและกัน
05:42
who interact with one another,
90
342380
2335
มีปฏิสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน
05:44
and that is a grateful world.
91
344715
2836
และนั่นคือโลกที่น่าขอบคุณ

Original video on YouTube.com
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7