How to increase your happiness

778,669 views ・ 2024-05-02

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Roberto Comunale Revisore: Martina Abrami
00:07
What would make you happy?
0
7086
1377
Cosa ti renderebbe felice?
00:08
Can you imagine a milestone, a win, or even a material possession
1
8463
3962
Riesci a immaginare un obiettivo decisivo, una vittoria o anche un possesso materiale
00:12
that would unlock this feeling?
2
12425
1668
che sbloccherebbe tale sensazione?
00:14
In this animated version of David Steindl-Rast’s popular TED Talk,
3
14093
4296
In questa versione animata del popolare TED Talk di David Steindl-Rast,
00:18
Brother David explains how a simple adjustment in how you move
4
18389
3504
Padre David spiega come una semplice modifica nel modo in cui vivi
00:21
through the world might just change what you see,
5
21893
2627
potrebbe cambiare ciò che vedi, come ti senti e come ti comporti.
00:24
how you feel, and how you act.
6
24520
2294
00:31
Now my topic is gratefulness.
7
31611
3211
L’oggetto del mio intervento è la gratitudine.
00:35
What is the connection between happiness and gratefulness?
8
35156
5088
Qual è la relazione tra felicità e gratitudine?
00:40
Many people would say, well, that’s very easy.
9
40369
2962
Molte persone direbbero che è molto semplice.
00:43
When you are happy, you’re grateful.
10
43456
2628
Quando si è felici, si è grati.
00:46
But think again.
11
46334
1418
Ma pensaci bene.
00:48
Is it really the happy people that are grateful?
12
48086
4295
Sono davvero le persone felici a essere grate?
00:53
We all know quite a number of people who have everything
13
53132
5005
Conosciamo tutti molte persone che hanno tutto per essere felici
00:58
that it would take to be happy,
14
58137
2086
01:00
and they are not happy, because they want something else,
15
60223
3628
e non lo sono perché vogliono qualcos’altro o vogliono di più.
01:03
or they want more of the same.
16
63851
1919
01:05
And we all know people who have lots of misfortune,
17
65978
4880
E conosciamo tutti persone che sono molto sfortunate,
01:11
misfortune that we ourselves would not want to have,
18
71150
3212
sfortuna che noi stessi non vorremmo avere,
01:14
and they are deeply happy.
19
74654
2252
e sono profondamente felici.
01:17
They radiate happiness.
20
77240
1877
Sprizzano felicità.
01:19
You are surprised.
21
79117
1501
Ne rimaniamo sorpresi.
01:20
Why? Because they are grateful.
22
80743
2503
Perché? Perché sono grati.
01:23
Now, we can ask, what really do we mean by gratefulness?
23
83913
6131
Allora cosa intendiamo veramente per gratitudine?
01:30
And how does it work?
24
90044
1960
E come funziona?
01:32
Something’s given to us that’s valuable to us.
25
92338
4087
Ci viene dato qualcosa che è prezioso per noi.
01:36
And it’s really given.
26
96634
1835
E ci viene regalato.
01:38
These two things have to come together.
27
98469
2378
Queste due cose devono andare insieme.
01:40
It has to be something valuable, and it's a real gift.
28
100847
3628
Deve essere qualcosa di prezioso e un vero dono.
01:44
And when these two things come together,
29
104767
2294
In presenza di queste due cose,
01:47
then gratefulness spontaneously rises in my heart,
30
107061
4379
nasce spontaneamente un senso di gratitudine nel mio cuore,
01:51
happiness spontaneously rises in my heart.
31
111440
3838
nasce un senso di felicità spontaneamente nel mio cuore.
01:55
That’s how gratefulness happens.
32
115361
2377
È così che funziona la gratitudine.
01:57
Now, the key to all this
33
117822
3837
L chiave di tutto questo
02:01
is that we cannot only experience this once in a while.
34
121659
5881
è che non possiamo sperimentare questo solo ogni tanto.
02:07
We can be people who live gratefully.
35
127665
3462
Possiamo essere persone grate.
02:11
And how can we live gratefully?
36
131210
2544
E come possiamo vivere con gratitudine?
02:14
By experiencing,
37
134172
2127
Con l’esperienza, con la consapevolezza
02:16
by becoming aware that every moment is a given moment, as we say.
38
136299
6464
che ogni momento è un momento regalato, come si dice.
02:22
It’s a gift.
39
142763
1127
È un dono.
02:23
You have no way of assuring that there will be another moment given to you,
40
143890
4963
Non c’è modo di assicurarsi che vi verrà regalato un altro momento,
02:29
and yet, that’s the most valuable thing that can ever be given to us,
41
149020
5046
eppure, questa è la cosa più preziosa che vi possa mai essere data,
02:34
this moment, with all the opportunity that it contains.
42
154233
5339
questo momento, con tutte le opportunità che contiene.
02:39
Does that mean that we can be grateful for everything?
43
159947
4463
Significa che possiamo essere grati di tutto?
02:44
Certainly not.
44
164410
1794
Certamente no.
02:46
We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation.
45
166412
6924
Non possiamo essere grati per la violenza, la guerra,
l’oppressione o lo sfruttamento.
02:53
On the personal level,
46
173628
1251
A livello personale, non possiamo essere grati
02:54
we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness,
47
174879
4629
per la perdita di un amico, per l’infedeltà, per il lutto.
02:59
for bereavement.
48
179884
1585
03:01
But I didn’t say we can be grateful for everything.
49
181594
3962
Ma non ho detto che possiamo essere grati per tutto.
03:05
I said we can be grateful in every given moment for the opportunity,
50
185556
5673
Ho detto che possiamo essere grati in ogni momento per l'opportunità,
03:11
and even when we are confronted with something that is terribly difficult,
51
191354
6298
e anche quando ci troviamo di fronte a qualcosa di terribilmente difficile,
03:17
we can rise to this occasion
52
197902
2502
possiamo cogliere questa occasione
03:20
and respond to the opportunity that is given to us.
53
200404
4255
e rispondere all'opportunità che ci viene data.
03:25
So how can each one of us find a method for living gratefully,
54
205076
5964
Quindi come possiamo trovare un metodo per vivere con gratitudine,
03:31
not just once in a while being grateful, but moment by moment to be grateful?
55
211040
4546
non solo una volta ogni tanto, ma momento per momento?
03:35
How can we do it?
56
215628
1209
Come possiamo farlo?
03:36
It’s a very simple method: Stop. Look. Go.
57
216837
5756
È un metodo molto semplice: fermati, guarda, agisci.
03:42
That’s all.
58
222927
1043
Tutto qui.
03:44
But how often do we stop?
59
224595
2503
Ma quanto spesso ci fermiamo?
03:47
We rush through life; we don’t stop.
60
227431
2753
Corriamo nella vita, non ci fermiamo.
03:50
We miss the opportunity because we don’t stop.
61
230268
3378
Perdiamo l’opportunità perché non ci fermiamo.
03:54
We have to stop.
62
234355
2127
Dobbiamo fermarci, stare tranquilli.
03:56
We have to get quiet.
63
236649
1877
03:58
And we have to build stop signs into our lives.
64
238818
4796
Dobbiamo creare dei segnali di stop nelle nostre vite.
04:03
And when you stop, then the next thing is to look.
65
243864
3671
Dopo esserci fermati, lo step successivo è guardare.
04:07
You look. You open your eyes. You open your ears. You open your nose.
66
247576
4714
Guardate, aprite gli occhi.
Aprite le orecchie, aprite il naso.
04:12
You open all your senses for this wonderful richness that is given to us.
67
252290
5714
Aprite tutti i vostri sensi a questa meravigliosa ricchezza
che ci è stata donata.
04:18
There is no end to it, and that is what life is all about,
68
258129
3503
Non c’è fine a questo, questa è la vita:
04:21
to enjoy, to enjoy what is given to us.
69
261632
3629
godere di ciò che ci viene dato.
04:25
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities,
70
265469
5172
Allora possiamo aprire il nostro cuore alle opportunità,
04:31
for the opportunities also to help others, to make others happy,
71
271058
4296
anche alle opportunità di aiutare gli altri, di renderli felici,
04:35
because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
72
275354
3712
perché niente ci rende più felici di quando siamo tutti felici.
04:39
And when we open our hearts to the opportunities,
73
279400
4379
Quando apriamo il cuore alle opportunità,
04:43
the opportunities invite us to do something,
74
283779
3546
le opportunità ci invitano a fare qualcosa,
04:47
and that is the third.
75
287325
1209
e questa è la terza.
04:48
Stop, look, and then go, and really do something.
76
288534
4296
Fermatevi, guardate e poi agite, fate davvero qualcosa.
04:53
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment.
77
293080
6507
Quello che possiamo fare è qualunque cosa la vita ci offra in quel momento.
04:59
There is a wave of gratefulness
78
299837
1877
C'è un'ondata di gratitudine
05:01
because people are becoming aware how important this is
79
301714
3754
perché la gente si sta rendendo conto di quanto sia importante
05:05
and how this can change our world,
80
305468
2878
e quanto questa possa cambiare il mondo,
05:08
because if you’re grateful, you’re not fearful.
81
308512
3504
perché ad essere grati, non ci si preoccupa
05:12
If you're not fearful, you're not violent.
82
312266
3212
e se non ci si preoccupa, non si diventa violenti.
05:15
If you’re grateful, you act out of a sense of enough
83
315644
4088
Ad esser grati, si agisce spinti da un senso di abbastanza
05:19
and not of a sense of scarcity, and you’re willing to share.
84
319732
4046
e non di scarsità, e si è disposti a condividere.
05:23
If you're grateful, you are enjoying the differences between people
85
323819
4296
Ad essere grati, si apprezzano le differenze tra le persone
05:28
and you are respectful to everybody.
86
328115
2378
e si rispetta tutti.
05:30
And that changes this power pyramid under which we live.
87
330493
3712
Questo cambia la piramide di potere secondo cui viviamo.
05:34
What we need is a networking of smaller groups,
88
334705
4421
Ciò di cui abbiamo bisogno è una rete di gruppi più piccoli,
05:39
smaller and smaller groups who know one another,
89
339126
3254
gruppi sempre più piccoli che si conoscono,
05:42
who interact with one another,
90
342380
2335
che interagiscono tra loro,
05:44
and that is a grateful world.
91
344715
2836
ossia un mondo di gratitudine.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7