How to increase your happiness

778,669 views ・ 2024-05-02

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Eliana Santos Revisora: Margarida Ferreira
00:07
What would make you happy?
0
7086
1377
O que te faria feliz?
00:08
Can you imagine a milestone, a win, or even a material possession
1
8463
3962
Consegues imaginar um marco, uma vitória, ou mesmo uma posse material
00:12
that would unlock this feeling?
2
12425
1668
que desbloqueie este sentimento?
00:14
In this animated version of David Steindl-Rast’s popular TED Talk,
3
14093
4296
Nesta versão animada da popular TED Talk de David Steindl-Rast,
00:18
Brother David explains how a simple adjustment in how you move
4
18389
3504
o irmão David explica como um simples ajuste na forma como nos movemos
00:21
through the world might just change what you see,
5
21893
2627
pelo mundo pode mudar o que vemos,
00:24
how you feel, and how you act.
6
24520
2294
como nos sentimos e como agimos.
00:31
Now my topic is gratefulness.
7
31611
3211
O meu tópico é a gratidão.
00:35
What is the connection between happiness and gratefulness?
8
35156
5088
Qual é a ligação entre felicidade e gratidão?
00:40
Many people would say, well, that’s very easy.
9
40369
2962
Muitas pessoas dizem: “Bem, isso é muito fácil.
00:43
When you are happy, you’re grateful.
10
43456
2628
“Quando estamos felizes, somos gratos.”
00:46
But think again.
11
46334
1418
Mas pensem outra vez.
00:48
Is it really the happy people that are grateful?
12
48086
4295
São realmente as pessoas felizes que são gratas?
00:53
We all know quite a number of people who have everything
13
53132
5005
Todos conhecemos um grande número de pessoas que têm tudo
00:58
that it would take to be happy,
14
58137
2086
o que seria necessário para serem felizes,
01:00
and they are not happy, because they want something else,
15
60223
3628
e não são felizes, porque querem outra coisa,
01:03
or they want more of the same.
16
63851
1919
ou querem mais do mesmo.
01:05
And we all know people who have lots of misfortune,
17
65978
4880
E todos conhecemos pessoas que têm muitos infortúnios,
01:11
misfortune that we ourselves would not want to have,
18
71150
3212
infortúnios que nós próprios não gostaríamos de ter,
01:14
and they are deeply happy.
19
74654
2252
e são profundamente felizes.
01:17
They radiate happiness.
20
77240
1877
Irradiam felicidade.
01:19
You are surprised.
21
79117
1501
Ficamos surpreendidos.
01:20
Why? Because they are grateful.
22
80743
2503
Porquê? Porque são gratos.
01:23
Now, we can ask, what really do we mean by gratefulness?
23
83913
6131
Podemos perguntar, o que realmente queremos dizer com gratidão?
01:30
And how does it work?
24
90044
1960
E como é que funciona?
01:32
Something’s given to us that’s valuable to us.
25
92338
4087
Há algo que nos é dado que é valioso para nós.
01:36
And it’s really given.
26
96634
1835
E é realmente dado.
01:38
These two things have to come together.
27
98469
2378
Estas duas coisas têm de se unir.
01:40
It has to be something valuable, and it's a real gift.
28
100847
3628
Tem de ser algo valioso, e é uma verdadeira dádiva.
01:44
And when these two things come together,
29
104767
2294
E quando estas duas coisas se juntam,
01:47
then gratefulness spontaneously rises in my heart,
30
107061
4379
a gratidão surge espontaneamente no meu coração,
01:51
happiness spontaneously rises in my heart.
31
111440
3838
a felicidade surge espontaneamente no meu coração.
01:55
That’s how gratefulness happens.
32
115361
2377
É assim que a gratidão acontece.
01:57
Now, the key to all this
33
117822
3837
Agora, a chave para tudo isto
02:01
is that we cannot only experience this once in a while.
34
121659
5881
é que não podemos apenas sentir isto de vez em quando.
02:07
We can be people who live gratefully.
35
127665
3462
Podemos ser pessoas que vivem com gratidão.
02:11
And how can we live gratefully?
36
131210
2544
E como podemos viver com gratidão?
02:14
By experiencing,
37
134172
2127
Vivenciando,
02:16
by becoming aware that every moment is a given moment, as we say.
38
136299
6464
percebendo que cada momento é um momento dado, como dizemos.
02:22
It’s a gift.
39
142763
1127
É uma dádiva.
02:23
You have no way of assuring that there will be another moment given to you,
40
143890
4963
Não temos como garantir que haverá outro momento que te será dado
02:29
and yet, that’s the most valuable thing that can ever be given to us,
41
149020
5046
e, no entanto, isso é a coisa mais valiosa que alguma vez nos pode ser dada,
02:34
this moment, with all the opportunity that it contains.
42
154233
5339
este momento, com todas as oportunidades que ele contém.
02:39
Does that mean that we can be grateful for everything?
43
159947
4463
Isso significa que podemos ser gratos por tudo?
02:44
Certainly not.
44
164410
1794
Certamente que não.
02:46
We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation.
45
166412
6924
Não podemos ser gratos pela violência,
pela guerra, pela opressão, pela exploração.
02:53
On the personal level,
46
173628
1251
A nível pessoal,
02:54
we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness,
47
174879
4629
não podemos ser gratos pela perda de um amigo, pela infelicidade,
02:59
for bereavement.
48
179884
1585
pelo luto.
03:01
But I didn’t say we can be grateful for everything.
49
181594
3962
Mas eu não disse que podemos ser gratos por tudo.
03:05
I said we can be grateful in every given moment for the opportunity,
50
185556
5673
Disse que podemos estar gratos a cada momento pela oportunidade,
03:11
and even when we are confronted with something that is terribly difficult,
51
191354
6298
e mesmo quando somos confrontados com algo que é terrivelmente difícil,
03:17
we can rise to this occasion
52
197902
2502
podemos estar à altura da ocasião
03:20
and respond to the opportunity that is given to us.
53
200404
4255
e responder à oportunidade que nos é dada.
03:25
So how can each one of us find a method for living gratefully,
54
205076
5964
Então, como é que cada um de nós
pode encontrar um método para viver com gratidão,
03:31
not just once in a while being grateful, but moment by moment to be grateful?
55
211040
4546
não apenas ser grato de vez em quando, mas ser grato momento a momento?
03:35
How can we do it?
56
215628
1209
Como podemos fazê-lo?
03:36
It’s a very simple method: Stop. Look. Go.
57
216837
5756
É um método muito simples:
Para. Olha. Vai.
03:42
That’s all.
58
222927
1043
É só isso.
03:44
But how often do we stop?
59
224595
2503
Mas com que frequência paramos?
03:47
We rush through life; we don’t stop.
60
227431
2753
Apressamos a vida; não paramos.
03:50
We miss the opportunity because we don’t stop.
61
230268
3378
Perdemos a oportunidade porque não paramos.
03:54
We have to stop.
62
234355
2127
Temos de parar.
03:56
We have to get quiet.
63
236649
1877
Temos de ficar quietos.
03:58
And we have to build stop signs into our lives.
64
238818
4796
E temos de construir sinais de paragem nas nossas vidas.
04:03
And when you stop, then the next thing is to look.
65
243864
3671
E quando paramos, a próxima coisa é olhar.
04:07
You look. You open your eyes. You open your ears. You open your nose.
66
247576
4714
Olhas. Abres os olhos. Abres os ouvidos. Abres o nariz.
04:12
You open all your senses for this wonderful richness that is given to us.
67
252290
5714
Abres todos os seus sentidos para esta maravilhosa riqueza que nos é dada.
04:18
There is no end to it, and that is what life is all about,
68
258129
3503
Não há fim, e é disso que se trata a vida,
04:21
to enjoy, to enjoy what is given to us.
69
261632
3629
desfrutar, desfrutar do que nos é dado.
04:25
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities,
70
265469
5172
E depois também podemos abrir os nossos corações para as oportunidades,
04:31
for the opportunities also to help others, to make others happy,
71
271058
4296
também para as oportunidades de ajudar os outros, de fazer os outros felizes,
04:35
because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
72
275354
3712
porque nada nos faz mais felizes do que quando todos estamos felizes.
04:39
And when we open our hearts to the opportunities,
73
279400
4379
E quando abrimos os nossos corações às oportunidades,
04:43
the opportunities invite us to do something,
74
283779
3546
as oportunidades convidam-nos a fazer alguma coisa,
04:47
and that is the third.
75
287325
1209
e essa é a terceira coisa.
04:48
Stop, look, and then go, and really do something.
76
288534
4296
Para, olha e depois vai, e faz realmente alguma coisa.
04:53
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment.
77
293080
6507
E o que podemos fazer
é o que a vida nos oferece nesse momento presente.
04:59
There is a wave of gratefulness
78
299837
1877
Há uma onda de gratidão
05:01
because people are becoming aware how important this is
79
301714
3754
porque as pessoas estão a tomar consciência do quão importante isto é
05:05
and how this can change our world,
80
305468
2878
e como isto pode mudar o nosso mundo,
05:08
because if you’re grateful, you’re not fearful.
81
308512
3504
porque se somos gratos, não temos medo.
05:12
If you're not fearful, you're not violent.
82
312266
3212
Se não temos medo, não somos violentos.
05:15
If you’re grateful, you act out of a sense of enough
83
315644
4088
Se formos gratos, agimos com uma sensação de suficiência
05:19
and not of a sense of scarcity, and you’re willing to share.
84
319732
4046
e não uma sensação de escassez, e estamos dispostos a partilhar.
05:23
If you're grateful, you are enjoying the differences between people
85
323819
4296
Se fores grato, gostas das diferenças entre as pessoas
05:28
and you are respectful to everybody.
86
328115
2378
e és respeitoso com todos.
05:30
And that changes this power pyramid under which we live.
87
330493
3712
E isso muda esta pirâmide de poder sob a qual vivemos.
05:34
What we need is a networking of smaller groups,
88
334705
4421
O que precisamos é de uma rede de grupos mais pequenos,
05:39
smaller and smaller groups who know one another,
89
339126
3254
grupos cada vez mais pequenos que se conhecem,
05:42
who interact with one another,
90
342380
2335
que interagem uns com os outros,
05:44
and that is a grateful world.
91
344715
2836
e esse é um mundo grato.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7