How to increase your happiness

778,669 views ・ 2024-05-02

TED-Ed


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Wenjer Leuschel Lektorat: Andrea Hielscher
Was wĂŒrde uns glĂŒcklich machen?
00:07
What would make you happy?
0
7086
1377
00:08
Can you imagine a milestone, a win, or even a material possession
1
8463
3962
Gibt es einen Meilenstein, einen Sieg oder materiellen Besitz,
00:12
that would unlock this feeling?
2
12425
1668
die dieses GefĂŒhl auslösen?
00:14
In this animated version of David Steindl-Rast’s popular TED Talk,
3
14093
4296
In dieser animierten Version von David Steindl-Rasts populÀrem TED-Vortrag
00:18
Brother David explains how a simple adjustment in how you move
4
18389
3504
erklÀrt Bruder David, wie eine einfache Anpassung der Lebensweise
00:21
through the world might just change what you see,
5
21893
2627
unsere Wahrnehmung, GefĂŒhle und unser Handeln Ă€ndern kann.
00:24
how you feel, and how you act.
6
24520
2294
00:31
Now my topic is gratefulness.
7
31611
3211
Mein Thema ist Dankbarkeit.
00:35
What is the connection between happiness and gratefulness?
8
35156
5088
Wie hĂ€ngen GlĂŒck und Dankbarkeit zusammen?
00:40
Many people would say, well, that’s very easy.
9
40369
2962
Viele wĂŒrden sagen, ganz einfach.
00:43
When you are happy, you’re grateful.
10
43456
2628
Wer glĂŒcklich ist, der ist dankbar.
00:46
But think again.
11
46334
1418
Aber denk nochmal nach.
00:48
Is it really the happy people that are grateful?
12
48086
4295
Sind glĂŒckliche Menschen wirklich auch dankbar?
00:53
We all know quite a number of people who have everything
13
53132
5005
Wir alle kennen eine ganze Reihe Menschen,
die alles haben, was man braucht, um glĂŒcklich zu sein.
00:58
that it would take to be happy,
14
58137
2086
01:00
and they are not happy, because they want something else,
15
60223
3628
Doch sie sind nicht glĂŒcklich,
weil sie etwas anderes oder mehr vom Gleichen wollen.
01:03
or they want more of the same.
16
63851
1919
01:05
And we all know people who have lots of misfortune,
17
65978
4880
Und wir alle kennen Menschen, die viel UnglĂŒck erleiden,
01:11
misfortune that we ourselves would not want to have,
18
71150
3212
UnglĂŒck, das wir selbst nicht erleiden wollten,
01:14
and they are deeply happy.
19
74654
2252
und doch sind sie zutiefst glĂŒcklich.
01:17
They radiate happiness.
20
77240
1877
Sie strahlen GlĂŒck aus.
01:19
You are surprised.
21
79117
1501
Wir sind ĂŒberrascht.
01:20
Why? Because they are grateful.
22
80743
2503
Warum? Weil sie dankbar sind.
01:23
Now, we can ask, what really do we mean by gratefulness?
23
83913
6131
Es stellt sich die Frage: Was versteht man unter Dankbarkeit?
01:30
And how does it work?
24
90044
1960
Und wie funktioniert sie?
01:32
Something’s given to us that’s valuable to us.
25
92338
4087
Man bekommt etwas, das wertvoll ist.
01:36
And it’s really given.
26
96634
1835
Es ist wirklich eine Gabe.
01:38
These two things have to come together.
27
98469
2378
Die beiden Dinge mĂŒssen zusammenkommen:
01:40
It has to be something valuable, and it's a real gift.
28
100847
3628
Es muss wertvoll und eine echte Gabe sein.
01:44
And when these two things come together,
29
104767
2294
Kommen diese beiden Dinge zusammen,
01:47
then gratefulness spontaneously rises in my heart,
30
107061
4379
dann steigt im Herzen spontan Dankbarkeit auf,
01:51
happiness spontaneously rises in my heart.
31
111440
3838
im Herzen steigt spontan GlĂŒck auf.
01:55
That’s how gratefulness happens.
32
115361
2377
So entsteht Dankbarkeit.
01:57
Now, the key to all this
33
117822
3837
Der SchlĂŒssel zu all dem ist,
02:01
is that we cannot only experience this once in a while.
34
121659
5881
dass man das nicht nur ab und zu erleben kann.
02:07
We can be people who live gratefully.
35
127665
3462
Man kann zu den Menschen gehören, die dankbar leben.
02:11
And how can we live gratefully?
36
131210
2544
Wie kann man dankbar leben?
02:14
By experiencing,
37
134172
2127
Indem man erlebt und sich bewusst wird,
02:16
by becoming aware that every moment is a given moment, as we say.
38
136299
6464
dass jeder Moment sozusagen ein geschenkter Moment ist.
02:22
It’s a gift.
39
142763
1127
Er ist ein Geschenk.
02:23
You have no way of assuring that there will be another moment given to you,
40
143890
4963
Man kann nicht sicher sein, dass einem ein weiterer Moment geschenkt wird,
02:29
and yet, that’s the most valuable thing that can ever be given to us,
41
149020
5046
und doch ist dieser Moment mit all seinen Möglichkeiten
02:34
this moment, with all the opportunity that it contains.
42
154233
5339
das Wertvollste, was einem je geschenkt werden kann.
02:39
Does that mean that we can be grateful for everything?
43
159947
4463
Heißt das, dass man fĂŒr alles dankbar sein kann?
02:44
Certainly not.
44
164410
1794
Bestimmt nicht.
02:46
We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation.
45
166412
6924
Man kann nicht dankbar sein fĂŒr Gewalt, Krieg, UnterdrĂŒckung oder Ausbeutung.
02:53
On the personal level,
46
173628
1251
Auf persönlicher Ebene
02:54
we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness,
47
174879
4629
kann man nicht dankbar sein fĂŒr den Verlust eines Freundes,
02:59
for bereavement.
48
179884
1585
fĂŒr Untreue, einen Todesfall.
03:01
But I didn’t say we can be grateful for everything.
49
181594
3962
Aber ich sagte nicht, dass man fĂŒr alles dankbar sein kann.
03:05
I said we can be grateful in every given moment for the opportunity,
50
185556
5673
Ich sagte, man kann jeden Moment fĂŒr die Gelegenheit dankbar sein,
03:11
and even when we are confronted with something that is terribly difficult,
51
191354
6298
und selbst wenn man mit etwas sehr Schwierigem konfrontiert wird,
03:17
we can rise to this occasion
52
197902
2502
kann man sich dem stellen
03:20
and respond to the opportunity that is given to us.
53
200404
4255
und auf die Gelegenheit reagieren, die sich einem bietet.
03:25
So how can each one of us find a method for living gratefully,
54
205076
5964
Wie kann also jeder von uns eine Methode finden, dankbar zu leben,
03:31
not just once in a while being grateful, but moment by moment to be grateful?
55
211040
4546
nicht nur ab und zu, sondern jeden Augenblick?
03:35
How can we do it?
56
215628
1209
Wie geht das?
03:36
It’s a very simple method: Stop. Look. Go.
57
216837
5756
Die Methode ist sehr einfach: Halt inne. Schau hin. Handle.
03:42
That’s all.
58
222927
1043
Das ist alles.
03:44
But how often do we stop?
59
224595
2503
Aber wie oft halten wir inne?
03:47
We rush through life; we don’t stop.
60
227431
2753
Wir hetzen durchs Leben – ohne Pause.
03:50
We miss the opportunity because we don’t stop.
61
230268
3378
Wir verpassen Gelegenheiten, weil wir nicht innehalten.
03:54
We have to stop.
62
234355
2127
Wir mĂŒssen innehalten.
03:56
We have to get quiet.
63
236649
1877
Wir mĂŒssen ruhig werden.
03:58
And we have to build stop signs into our lives.
64
238818
4796
Und wir mĂŒssen Stoppschilder ins Leben einbauen.
04:03
And when you stop, then the next thing is to look.
65
243864
3671
Und wer innehÀlt, der muss als NÀchstes hinschauen.
04:07
You look. You open your eyes. You open your ears. You open your nose.
66
247576
4714
Man schaut. Man hÀlt Augen, Ohren und Nase offen.
04:12
You open all your senses for this wonderful richness that is given to us.
67
252290
5714
Man öffnet alle Sinne fĂŒr den wunderbaren Reichtum, der uns geschenkt wird.
04:18
There is no end to it, and that is what life is all about,
68
258129
3503
Er hat kein Ende – und darum geht es im Leben:
04:21
to enjoy, to enjoy what is given to us.
69
261632
3629
zu genießen – zu genießen, was einem geschenkt wird.
04:25
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities,
70
265469
5172
Dann kann man auch sein Herz fĂŒr die Möglichkeiten öffnen,
04:31
for the opportunities also to help others, to make others happy,
71
271058
4296
auch anderen zu helfen, auch andere glĂŒcklich zu machen,
04:35
because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
72
275354
3712
denn nichts macht einen glĂŒcklicher, als wenn wir alle glĂŒcklich sind.
04:39
And when we open our hearts to the opportunities,
73
279400
4379
Wenn wir den Möglichkeiten das Herz öffnen,
04:43
the opportunities invite us to do something,
74
283779
3546
dann fordern uns die Gelegenheiten auf, etwas zu tun,
und das ist Methode drei.
04:47
and that is the third.
75
287325
1209
04:48
Stop, look, and then go, and really do something.
76
288534
4296
Halt inne, schau, dann geh und handle.
04:53
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment.
77
293080
6507
Was wir tun können, ist, was das Leben uns in diesem Moment bietet.
04:59
There is a wave of gratefulness
78
299837
1877
Es gibt eine Welle der Dankbarkeit,
05:01
because people are becoming aware how important this is
79
301714
3754
weil die Menschen sich bewusst werden, wie wichtig das ist
05:05
and how this can change our world,
80
305468
2878
und wie es unsere Welt verÀndern kann,
05:08
because if you’re grateful, you’re not fearful.
81
308512
3504
denn wer dankbar ist, hat keine Angst.
05:12
If you're not fearful, you're not violent.
82
312266
3212
Wer keine Angst hat, ist nicht gewalttÀtig.
05:15
If you’re grateful, you act out of a sense of enough
83
315644
4088
Wer dankbar ist, der handelt aus einem GefĂŒhl der Zufriedenheit,
05:19
and not of a sense of scarcity, and you’re willing to share.
84
319732
4046
nicht aus einem GefĂŒhl des Mangels, und ist bereit, zu teilen.
05:23
If you're grateful, you are enjoying the differences between people
85
323819
4296
Wer dankbar ist, genießt die Unterschiede zwischen den Menschen
05:28
and you are respectful to everybody.
86
328115
2378
und respektiert die anderen.
05:30
And that changes this power pyramid under which we live.
87
330493
3712
Das verÀndert die Machtpyramide, unter der wir leben.
05:34
What we need is a networking of smaller groups,
88
334705
4421
Wir brauchen eine Vernetzung kleinerer Gruppen,
05:39
smaller and smaller groups who know one another,
89
339126
3254
immer kleinerer Gruppen, die sich kennen,
05:42
who interact with one another,
90
342380
2335
die miteinander interagieren,
05:44
and that is a grateful world.
91
344715
2836
und das ist eine dankbare Welt.

Original video on YouTube.com
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nĂŒtzlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarĂ€tigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder WĂŒnsche haben, kontaktieren Sie uns bitte ĂŒber dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7