How to increase your happiness

778,669 views ・ 2024-05-02

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Clémentine Puech Relecteur: Elisabeth Buffard
Qu’est-ce qui vous rendrait heureux ?
00:07
What would make you happy?
0
7086
1377
00:08
Can you imagine a milestone, a win, or even a material possession
1
8463
3962
Un évènement marquant, une victoire, ou même une possession matérielle
00:12
that would unlock this feeling?
2
12425
1668
qui vous procurerait ce sentiment ?
00:14
In this animated version of David Steindl-Rast’s popular TED Talk,
3
14093
4296
Dans cette version animée du populaire TED Talk de David Steindl-Rast,
00:18
Brother David explains how a simple adjustment in how you move
4
18389
3504
Frère David explique comment un simple ajustement
de votre façon d’évoluer dans le monde
00:21
through the world might just change what you see,
5
21893
2627
pourrait simplement changer ce que vous voyez, ressentez,
00:24
how you feel, and how you act.
6
24520
2294
et votre façon d’agir.
00:31
Now my topic is gratefulness.
7
31611
3211
Aujourd’hui, je vais parler de la gratitude.
00:35
What is the connection between happiness and gratefulness?
8
35156
5088
Quel est le lien entre le bonheur et la gratitude ?
00:40
Many people would say, well, that’s very easy.
9
40369
2962
Beaucoup de gens diraient que c’est très simple.
00:43
When you are happy, you’re grateful.
10
43456
2628
Si vous êtes heureux, vous êtes reconnaissant.
00:46
But think again.
11
46334
1418
Mais détrompez-vous.
00:48
Is it really the happy people that are grateful?
12
48086
4295
Est-ce que ce sont vraiment les gens heureux qui sont reconnaissants ?
00:53
We all know quite a number of people who have everything
13
53132
5005
On connait tous des personnes
qui ont tout ce qu’il faudrait pour être heureux
00:58
that it would take to be happy,
14
58137
2086
01:00
and they are not happy, because they want something else,
15
60223
3628
et qui ne sont pas heureux, parce qu’ils veulent autre chose d’autre,
01:03
or they want more of the same.
16
63851
1919
ou ils veulent plus de ce qu’ils ont.
01:05
And we all know people who have lots of misfortune,
17
65978
4880
Et on connait tous des gens qui ont eu beaucoup de malheurs,
01:11
misfortune that we ourselves would not want to have,
18
71150
3212
des malheurs que nous ne voudrions pas avoir,
01:14
and they are deeply happy.
19
74654
2252
et qui sont profondément heureux.
01:17
They radiate happiness.
20
77240
1877
Ils rayonnent de bonheur.
01:19
You are surprised.
21
79117
1501
Vous êtes surpris.
01:20
Why? Because they are grateful.
22
80743
2503
Pourquoi ? Parce qu’ils sont reconnaissants.
01:23
Now, we can ask, what really do we mean by gratefulness?
23
83913
6131
On peut maintenant se demander :
qu’entendons-nous réellement par gratitude ?
01:30
And how does it work?
24
90044
1960
Et comment ça marche ?
01:32
Something’s given to us that’s valuable to us.
25
92338
4087
On nous a donné une chose qui nous est précieuse.
01:36
And it’s really given.
26
96634
1835
Et elle est vraiment donnée.
01:38
These two things have to come together.
27
98469
2378
Ces deux éléments doivent aller de pair.
01:40
It has to be something valuable, and it's a real gift.
28
100847
3628
Il doit y avoir quelque chose de précieux,
une chose qui soit un vrai cadeau.
01:44
And when these two things come together,
29
104767
2294
Lorsque ces deux choses vont de pair,
01:47
then gratefulness spontaneously rises in my heart,
30
107061
4379
la gratitude s’élève spontanément dans mon cœur,
01:51
happiness spontaneously rises in my heart.
31
111440
3838
le bonheur s’élève spontanément dans mon cœur.
01:55
That’s how gratefulness happens.
32
115361
2377
C’est de cette façon qu’arrive ainsi la gratitude.
01:57
Now, the key to all this
33
117822
3837
Maintenant, la clé de tout ça
02:01
is that we cannot only experience this once in a while.
34
121659
5881
est qu’on ne peut pas seulement faire cette expérience de temps à autre.
02:07
We can be people who live gratefully.
35
127665
3462
Nous pouvons être des gens qui vivent avec gratitude.
02:11
And how can we live gratefully?
36
131210
2544
Et comment peut-on vivre avec gratitude ?
02:14
By experiencing,
37
134172
2127
En la vivant, en prenant conscience
02:16
by becoming aware that every moment is a given moment, as we say.
38
136299
6464
que chaque moment est un instant donné, comme on dit.
02:22
It’s a gift.
39
142763
1127
C'est un cadeau.
02:23
You have no way of assuring that there will be another moment given to you,
40
143890
4963
Vous n’avez aucun moyen de vous assurer qu’un autre instant vous sera donné,
02:29
and yet, that’s the most valuable thing that can ever be given to us,
41
149020
5046
mais c’est la chose la plus précieuse qui puisse jamais vous être donnée,
02:34
this moment, with all the opportunity that it contains.
42
154233
5339
cet instant, avec toutes les opportunités qu’il contient.
02:39
Does that mean that we can be grateful for everything?
43
159947
4463
Est-ce que ça veut dire qu’on peut être reconnaissant pour tout ?
02:44
Certainly not.
44
164410
1794
Certainement pas.
02:46
We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation.
45
166412
6924
On ne peut pas être reconnaissant
pour la violence, pour la guerre, pour l’oppression, pour l’exploitation.
02:53
On the personal level,
46
173628
1251
Sur le plan personnel,
02:54
we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness,
47
174879
4629
on ne peut pas être reconnaissant pour la perte d’un ami,
pour le manque de loyauté, pour le deuil.
02:59
for bereavement.
48
179884
1585
03:01
But I didn’t say we can be grateful for everything.
49
181594
3962
Mais je n’ai pas dit qu’on pouvait être reconnaissant pour tout.
03:05
I said we can be grateful in every given moment for the opportunity,
50
185556
5673
J’ai dit que l’on peut être reconnaissant à chaque instant pour l’occasion,
03:11
and even when we are confronted with something that is terribly difficult,
51
191354
6298
et même lorsqu’on est confronté à une situation terriblement difficile,
03:17
we can rise to this occasion
52
197902
2502
on peut se montrer à la hauteur
03:20
and respond to the opportunity that is given to us.
53
200404
4255
et saisir l'opportunité qui nous est donnée.
03:25
So how can each one of us find a method for living gratefully,
54
205076
5964
Comment chacun d’entre nous peut-il trouver une méthode
pour vivre avec gratitude,
03:31
not just once in a while being grateful, but moment by moment to be grateful?
55
211040
4546
pas seulement de temps à autre, mais pour être reconnaissant à chaque instant ?
03:35
How can we do it?
56
215628
1209
Comment peut-on faire ?
03:36
It’s a very simple method: Stop. Look. Go.
57
216837
5756
C’est une méthode très simple : S’arrêter. Regarder. Avancer.
03:42
That’s all.
58
222927
1043
C'est tout.
03:44
But how often do we stop?
59
224595
2503
Mais à quelle fréquence s’arrête-t-on ?
03:47
We rush through life; we don’t stop.
60
227431
2753
On traverse la vie à toute vitesse, on ne s’arrête pas.
03:50
We miss the opportunity because we don’t stop.
61
230268
3378
On rate l’occasion parce qu’on ne s’arrête pas.
03:54
We have to stop.
62
234355
2127
On doit s’arrêter.
03:56
We have to get quiet.
63
236649
1877
Nous devons faire le calme en nous.
03:58
And we have to build stop signs into our lives.
64
238818
4796
Et nous devons intégrer des panneaux « stop » dans nos vies.
04:03
And when you stop, then the next thing is to look.
65
243864
3671
Et lorsqu’on s’arrête,
la prochaine chose à faire est de regarder.
04:07
You look. You open your eyes. You open your ears. You open your nose.
66
247576
4714
On regarde. On ouvre les yeux, les oreilles, le nez.
04:12
You open all your senses for this wonderful richness that is given to us.
67
252290
5714
On ouvre tous ses sens
pour cette merveilleuse richesse qui vous est offerte.
04:18
There is no end to it, and that is what life is all about,
68
258129
3503
C’est sans fin, et c’est ça, la vie,
04:21
to enjoy, to enjoy what is given to us.
69
261632
3629
apprécier ce qui nous est donné.
04:25
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities,
70
265469
5172
On peut alors ouvrir nos cœurs, nos cœurs aux opportunités,
04:31
for the opportunities also to help others, to make others happy,
71
271058
4296
ainsi qu’aux occasions d’aider les autres, de rendre les autres heureux,
04:35
because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
72
275354
3712
car rien ne nous rend plus heureux que lorsque nous sommes tous heureux.
04:39
And when we open our hearts to the opportunities,
73
279400
4379
Lorsque nous ouvrons notre cœur aux opportunités,
04:43
the opportunities invite us to do something,
74
283779
3546
les opportunités nous invitent à faire quelque chose,
04:47
and that is the third.
75
287325
1209
et c'est la troisième.
04:48
Stop, look, and then go, and really do something.
76
288534
4296
S’arrêter, regarder, puis y aller et vraiment faire quelque chose.
04:53
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment.
77
293080
6507
Ce qu’on peut faire,
c’est tout ce que la vie vous offre en ce moment présent.
04:59
There is a wave of gratefulness
78
299837
1877
Il y a une vague de gratitude
05:01
because people are becoming aware how important this is
79
301714
3754
parce que les gens se rendent compte que c’est important,
05:05
and how this can change our world,
80
305468
2878
et de la façon dont cela peut changer notre monde,
05:08
because if you’re grateful, you’re not fearful.
81
308512
3504
car si vous êtes reconnaissant, vous n’avez pas peur.
05:12
If you're not fearful, you're not violent.
82
312266
3212
Si vous n’avez pas peur, vous n’êtes pas violent.
05:15
If you’re grateful, you act out of a sense of enough
83
315644
4088
Si vous êtes reconnaissant, vous agissez avec le sentiment qu’il y a assez
05:19
and not of a sense of scarcity, and you’re willing to share.
84
319732
4046
et non avec un sentiment de manque, et vous êtes prêt à partager.
05:23
If you're grateful, you are enjoying the differences between people
85
323819
4296
Si vous êtes reconnaissant, vous appréciez les différences entre les gens
05:28
and you are respectful to everybody.
86
328115
2378
et vous êtes respectueux envers tout le monde.
05:30
And that changes this power pyramid under which we live.
87
330493
3712
Cela change la pyramide du pouvoir dans laquelle nous vivons.
05:34
What we need is a networking of smaller groups,
88
334705
4421
Nous avons besoin d’une mise à niveau de groupes plus petits,
05:39
smaller and smaller groups who know one another,
89
339126
3254
de groupes plus petits qui se connaissent les uns les autres,
05:42
who interact with one another,
90
342380
2335
qui interagissent les uns avec les autres,
05:44
and that is a grateful world.
91
344715
2836
et ça, c’est un monde de gratitude.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7