How to increase your happiness

893,884 views ・ 2024-05-02

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Laura Mucaj Επιμέλεια: Dimitra Avramidi
00:07
What would make you happy?
0
7086
1377
Τι θα σας έκανε ευτυχισμένους;
00:08
Can you imagine a milestone, a win, or even a material possession
1
8463
3962
Μπορείτε να φανταστείτε ένα ορόσημο, μια νίκη ή ακόμα και μια υλική κατοχή
00:12
that would unlock this feeling?
2
12425
1668
που θα ξεκλειδώσει αυτό το συναίσθημα;
00:14
In this animated version of David Steindl-Rast’s popular TED Talk,
3
14093
4296
Σε αυτή την κινούμενη έκδοση του δημοφιλούς TED Talk του David Steindl-Rast
00:18
Brother David explains how a simple adjustment in how you move
4
18389
3504
ο αδελφός Ντέιβιντ εξηγεί πώς μια απλή προσαρμογή στο πώς κινείστε
00:21
through the world might just change what you see,
5
21893
2627
μέσα στον κόσμο μπορεί απλώς να αλλάξει τι βλέπετε,
00:24
how you feel, and how you act.
6
24520
2294
πώς αισθάνεστε και πώς συμπεριφέρεστε.
00:31
Now my topic is gratefulness.
7
31611
3211
Τώρα το θέμα μου είναι η ευγνωμοσύνη.
00:35
What is the connection between happiness and gratefulness?
8
35156
5088
Ποια είναι η σχέση μεταξύ ευτυχίας και ευγνωμοσύνης;
00:40
Many people would say, well, that’s very easy.
9
40369
2962
Πολλοί άνθρωποι θα έλεγαν, καλά, αυτό είναι πολύ εύκολο.
00:43
When you are happy, you’re grateful.
10
43456
2628
Όταν είσαι ευτυχισμένος, είσαι ευγνώμων.
00:46
But think again.
11
46334
1418
Αλλά ξανασκέψου το.
00:48
Is it really the happy people that are grateful?
12
48086
4295
Είναι πραγματικά οι ευτυχισμένοι άνθρωποι που είναι ευγνώμονες;
00:53
We all know quite a number of people who have everything
13
53132
5005
Όλοι γνωρίζουμε αρκετούς ανθρώπους που έχουν όλα όσα
00:58
that it would take to be happy,
14
58137
2086
θα χρειαζόταν για να είναι ευτυχισμένοι,
01:00
and they are not happy, because they want something else,
15
60223
3628
και δεν είναι ευτυχισμένοι, επειδή θέλουν κάτι άλλο,
01:03
or they want more of the same.
16
63851
1919
ή θέλουν περισσότερα από το ίδιο.
01:05
And we all know people who have lots of misfortune,
17
65978
4880
Και όλοι γνωρίζουμε ανθρώπους που έχουν πολλές ατυχίες,
01:11
misfortune that we ourselves would not want to have,
18
71150
3212
ατυχίες που εμείς οι ίδιοι δεν θα θέλαμε να έχουμε,
01:14
and they are deeply happy.
19
74654
2252
και είναι βαθιά χαρούμενοι.
01:17
They radiate happiness.
20
77240
1877
Εκπέμπουν ευτυχία.
01:19
You are surprised.
21
79117
1501
Είστε άναυδοι.
01:20
Why? Because they are grateful.
22
80743
2503
Γιατί; Επειδή είναι ευγνώμονες.
01:23
Now, we can ask, what really do we mean by gratefulness?
23
83913
6131
Τώρα, μπορούμε να ρωτήσουμε, τι πραγματικά εννοούμε με την ευγνωμοσύνη;
01:30
And how does it work?
24
90044
1960
Και πώς λειτουργεί;
01:32
Something’s given to us that’s valuable to us.
25
92338
4087
Μας έχει δοθεί κάτι που είναι πολύτιμο για εμάς.
01:36
And it’s really given.
26
96634
1835
Και είναι πραγματικά δεδομένο.
01:38
These two things have to come together.
27
98469
2378
Αυτά τα δύο πράγματα πρέπει να ενωθούν.
01:40
It has to be something valuable, and it's a real gift.
28
100847
3628
Πρέπει να είναι κάτι πολύτιμο, και είναι ένα πραγματικό δώρο.
01:44
And when these two things come together,
29
104767
2294
Και όταν αυτά τα δύο πράγματα ενωθούν,
01:47
then gratefulness spontaneously rises in my heart,
30
107061
4379
τότε η ευγνωμοσύνη αυξάνεται αυθόρμητα στην καρδιά μου,
01:51
happiness spontaneously rises in my heart.
31
111440
3838
η ευτυχία αυξάνεται αυθόρμητα στην καρδιά μου.
01:55
That’s how gratefulness happens.
32
115361
2377
Έτσι πετυχαίνεται η ευγνωμοσύνη.
01:57
Now, the key to all this
33
117822
3837
Τώρα, το κλειδί για όλα αυτά
02:01
is that we cannot only experience this once in a while.
34
121659
5881
είναι ότι δεν μπορούμε να το βιώσουμε αυτό μόνο μια στο τόσο.
02:07
We can be people who live gratefully.
35
127665
3462
Μπορούμε να είμαστε άνθρωποι που ζουν με ευγνωμοσύνη.
02:11
And how can we live gratefully?
36
131210
2544
Και πώς μπορούμε να ζήσουμε ευγνώμονες;
02:14
By experiencing,
37
134172
2127
Βιώνοντας,
02:16
by becoming aware that every moment is a given moment, as we say.
38
136299
6464
συνειδητοποιώντας ότι κάθε στιγμή είναι μια δεδομένη στιγμή, όπως λέμε.
02:22
It’s a gift.
39
142763
1127
Είναι δώρο.
02:23
You have no way of assuring that there will be another moment given to you,
40
143890
4963
Δεν έχετε τρόπο να διαβεβαιώσετε ότι θα σας δοθεί άλλη στιγμή,
02:29
and yet, that’s the most valuable thing that can ever be given to us,
41
149020
5046
κι ωστόσο, αυτό είναι το πιο πολύτιμο πράγμα που μπορεί ποτέ να μας δοθεί,
02:34
this moment, with all the opportunity that it contains.
42
154233
5339
αυτή η στιγμή, με όλες τις ευκαιρίες που περιέχει.
02:39
Does that mean that we can be grateful for everything?
43
159947
4463
Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να είμαστε ευγνώμονες για όλα;
02:44
Certainly not.
44
164410
1794
Σίγουρα όχι.
02:46
We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation.
45
166412
6924
Δεν μπορούμε να είμαστε ευγνώμονες για τη βία, για τον πόλεμο,
για την καταπίεση, για την εκμετάλλευση.
02:53
On the personal level,
46
173628
1251
Σε προσωπικό επίπεδο,
02:54
we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness,
47
174879
4629
δεν μπορούμε να είμαστε ευγνώμονες για την απώλεια ενός φίλου, για την απιστία,
02:59
for bereavement.
48
179884
1585
για την απώλεια.
03:01
But I didn’t say we can be grateful for everything.
49
181594
3962
Αλλά δεν είπα ότι μπορούμε να είμαστε ευγνώμονες για όλα.
03:05
I said we can be grateful in every given moment for the opportunity,
50
185556
5673
Είπα ότι μπορούμε να είμαστε ευγνώμονες σε κάθε δεδομένη στιγμή για την ευκαιρία,
03:11
and even when we are confronted with something that is terribly difficult,
51
191354
6298
και ακόμη και όταν βρισκόμαστε αντιμέτωποι με κάτι που είναι τρομερά δύσκολο,
03:17
we can rise to this occasion
52
197902
2502
μπορούμε να ανταποκριθούμε σε αυτήν την ευκαιρία
03:20
and respond to the opportunity that is given to us.
53
200404
4255
και να ανταποκριθούμε στην ευκαιρία που μας δίνεται.
03:25
So how can each one of us find a method for living gratefully,
54
205076
5964
Πώς μπορεί λοιπόν ο καθένας από εμάς να βρει έναν τρόπο για να ζει με ευγνωμοσύνη,
03:31
not just once in a while being grateful, but moment by moment to be grateful?
55
211040
4546
όχι μόνο μια στο τόσο να είναι ευγνώμων, αλλά στιγμή με στιγμή να είναι ευγνώμων;
03:35
How can we do it?
56
215628
1209
Πώς μπορούμε να το κάνουμε;
03:36
It’s a very simple method: Stop. Look. Go.
57
216837
5756
Είναι μια πολύ απλή μέθοδος: Σταμάτα. Κοίτα. Πήγαινε.
03:42
That’s all.
58
222927
1043
Αυτό είναι όλο.
03:44
But how often do we stop?
59
224595
2503
Αλλά πόσο συχνά σταματάμε;
03:47
We rush through life; we don’t stop.
60
227431
2753
Βιαζόμαστε στη ζωή, δεν σταματάμε.
03:50
We miss the opportunity because we don’t stop.
61
230268
3378
Χάνουμε την ευκαιρία γιατί δεν σταματάμε.
03:54
We have to stop.
62
234355
2127
Πρέπει να σταματήσουμε.
03:56
We have to get quiet.
63
236649
1877
Πρέπει να ησυχάσουμε.
03:58
And we have to build stop signs into our lives.
64
238818
4796
Και πρέπει να βάλουμε πινακίδες στόπ στη ζωή μας.
04:03
And when you stop, then the next thing is to look.
65
243864
3671
Και όταν σταματήσετε, τότε το επόμενο πράγμα είναι να κοιτάξετε.
04:07
You look. You open your eyes. You open your ears. You open your nose.
66
247576
4714
Κοιτάζετε. Ανοίγετε τα μάτια. Ανοίγετε τα αυτιά. Ανοίγετε τη μύτη σας.
04:12
You open all your senses for this wonderful richness that is given to us.
67
252290
5714
Ανοίγετε όλες τις αισθήσεις σας για αυτόν τον υπέροχο πλούτο που μας δίνεται.
04:18
There is no end to it, and that is what life is all about,
68
258129
3503
Δεν υπάρχει τέλος σε αυτό, και αυτό είναι η ζωή,
04:21
to enjoy, to enjoy what is given to us.
69
261632
3629
να απολαμβάνουμε αυτό που μας δίνεται.
04:25
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities,
70
265469
5172
Και τότε μπορούμε επίσης να ανοίξουμε τις καρδιές μας, για τις ευκαιρίες,
04:31
for the opportunities also to help others, to make others happy,
71
271058
4296
για τις ευκαιρίες επίσης να βοηθήσουμε τους άλλους, να τους κάνουμε ευτυχισμένους
04:35
because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
72
275354
3712
γιατί τίποτα δεν μας κάνει πιο ευτυχισμένους
απ′ όταν είμαστε όλοι ευτυχισμένοι.
04:39
And when we open our hearts to the opportunities,
73
279400
4379
Και όταν ανοίγουμε τις καρδιές μας στις ευκαιρίες,
04:43
the opportunities invite us to do something,
74
283779
3546
οι ευκαιρίες μας προσκαλούν να κάνουμε κάτι,
04:47
and that is the third.
75
287325
1209
και αυτό είναι το τρίτο.
04:48
Stop, look, and then go, and really do something.
76
288534
4296
Σταμάτα, κοίτα, και μετά φύγε, και κάνε πραγματικά κάτι.
04:53
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment.
77
293080
6507
Και αυτό που μπορούμε να κάνουμε είναι ό, τι προσφέρει η ζωή εκείνη την στιγμή.
04:59
There is a wave of gratefulness
78
299837
1877
Υπάρχει ένα κύμα ευγνωμοσύνης
05:01
because people are becoming aware how important this is
79
301714
3754
επειδή οι άνθρωποι συνειδητοποιούν πόσο σημαντικό είναι
05:05
and how this can change our world,
80
305468
2878
και πώς αυτό μπορεί να αλλάξει τον κόσμο μας,
05:08
because if you’re grateful, you’re not fearful.
81
308512
3504
γιατί αν είστε ευγνώμονες, δεν φοβάστε.
05:12
If you're not fearful, you're not violent.
82
312266
3212
Αν δεν φοβάστε, δεν είστε βίαιοι.
05:15
If you’re grateful, you act out of a sense of enough
83
315644
4088
Εάν είστε ευγνώμονες, ενεργείτε από την αίσθηση του αρκετού
05:19
and not of a sense of scarcity, and you’re willing to share.
84
319732
4046
και όχι από την αίσθηση της έλλειψης, και είστε πρόθυμοι να μοιραστείτε.
05:23
If you're grateful, you are enjoying the differences between people
85
323819
4296
Εάν είστε ευγνώμονες, απολαμβάνετε τις διαφορές μεταξύ των ανθρώπων
05:28
and you are respectful to everybody.
86
328115
2378
και τους σέβεστε όλους.
05:30
And that changes this power pyramid under which we live.
87
330493
3712
Και αυτό αλλάζει αυτή την πυραμίδα δύναμης κάτω από την οποία ζούμε.
05:34
What we need is a networking of smaller groups,
88
334705
4421
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια δικτύωση μικρότερων ομάδων,
05:39
smaller and smaller groups who know one another,
89
339126
3254
μικρότερων και μικρότερων ομάδων που γνωρίζουν η μία την άλλη,
05:42
who interact with one another,
90
342380
2335
που αλληλεπιδρούν μεταξύ τους,
05:44
and that is a grateful world.
91
344715
2836
και αυτός είναι ένας ευγνώμων κόσμος.

Original video on YouTube.com
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7