How to increase your happiness

778,669 views ・ 2024-05-02

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Naman Yadav Reviewer: Krisha Parikh
00:07
What would make you happy?
0
7086
1377
आपको किस बात से खुशी मिलेगी?
00:08
Can you imagine a milestone, a win, or even a material possession
1
8463
3962
क्या आप एक उपलब्धि, एक जीत, या यहाँ तक कि ऐसी भौतिक संपत्ति की कल्पना कर सकते हैं
00:12
that would unlock this feeling?
2
12425
1668
जो इस भावना को खोल दे?
00:14
In this animated version of David Steindl-Rast’s popular TED Talk,
3
14093
4296
डेविड स्टींडल-रैस्ट के लोकप्रिय टेड टॉक के इस एनिमेटेड संस्करण में,
00:18
Brother David explains how a simple adjustment in how you move
4
18389
3504
भाई डेविड बताते हैं कि दुनिया में आगे बढ़ने के तरीके में एक छोटा सा बदलाव
00:21
through the world might just change what you see,
5
21893
2627
आपके देखने, महसूस करने और काम करने के
00:24
how you feel, and how you act.
6
24520
2294
तरीके को बदल सकता है।
00:31
Now my topic is gratefulness.
7
31611
3211
अब मेरा विषय आभार है।
00:35
What is the connection between happiness and gratefulness?
8
35156
5088
खुशी और आभार के बीच क्या संबंध है?
00:40
Many people would say, well, that’s very easy.
9
40369
2962
बहुत से लोग कहेंगे, ठीक है, यह बहुत आसान है।
00:43
When you are happy, you’re grateful.
10
43456
2628
जब आप खुश होते हैं, तो आप आभारी होते हैं।
00:46
But think again.
11
46334
1418
लेकिन फिर से सोचिए।
00:48
Is it really the happy people that are grateful?
12
48086
4295
क्या वास्तव में खुश लोग ही आभारी होते हैं?
00:53
We all know quite a number of people who have everything
13
53132
5005
हम सभी ऐसे बहुत से लोगों को जानते हैं जिनके पास
खुश रहने के लिए सब कुछ है,
00:58
that it would take to be happy,
14
58137
2086
01:00
and they are not happy, because they want something else,
15
60223
3628
और वे खुश नहीं हैं, क्योंकि वे कुछ और चाहते हैं,
01:03
or they want more of the same.
16
63851
1919
या वे उसी चीज़ को और अधिक चाहते हैं।
01:05
And we all know people who have lots of misfortune,
17
65978
4880
और हम सभी ऐसे लोगों को जानते हैं जिनके पास बहुत सारे दुर्भाग्य हैं,
01:11
misfortune that we ourselves would not want to have,
18
71150
3212
दुर्भाग्य जो हम खुद नहीं चाहते हैं,
01:14
and they are deeply happy.
19
74654
2252
और वे बहुत खुश हैं।
01:17
They radiate happiness.
20
77240
1877
वे खुशियाँ बिखेरते हैं।
01:19
You are surprised.
21
79117
1501
आप हैरान हैं।
01:20
Why? Because they are grateful.
22
80743
2503
क्यों? क्योंकि वे आभारी हैं।
01:23
Now, we can ask, what really do we mean by gratefulness?
23
83913
6131
अब, हम पूछ सकते हैं कि आभारी से हमारा वास्तव में क्या मतलब है?
01:30
And how does it work?
24
90044
1960
और यह कैसे काम करता है?
01:32
Something’s given to us that’s valuable to us.
25
92338
4087
हमें कुछ दिया गया है जो हमारे लिए मूल्यवान है।
01:36
And it’s really given.
26
96634
1835
और यह वास्तव में दिया गया है।
01:38
These two things have to come together.
27
98469
2378
इन दोनों चीज़ो को साथ लाइए।
01:40
It has to be something valuable, and it's a real gift.
28
100847
3628
यह कुछ मूल्यवान होना चाहिए, और यह एक वास्तविक उपहार है।
01:44
And when these two things come together,
29
104767
2294
और जब ये दोनों चीजें एक साथ आती हैं,
01:47
then gratefulness spontaneously rises in my heart,
30
107061
4379
तब मेरे दिल में आभार अनायास उमड़ आती है,
01:51
happiness spontaneously rises in my heart.
31
111440
3838
दिल में खुशी अनायास उमड़ आती है।
01:55
That’s how gratefulness happens.
32
115361
2377
यही तरीका है जिससे आभार होता है।
01:57
Now, the key to all this
33
117822
3837
अब, इन सबकी कुंजी यह है
02:01
is that we cannot only experience this once in a while.
34
121659
5881
कि हम कभी-कभार ही इसका अनुभव नहीं कर सकते।
02:07
We can be people who live gratefully.
35
127665
3462
हम आभार से जीने वाले लोग बन सकते हैं।
02:11
And how can we live gratefully?
36
131210
2544
और हम आभार से कैसे जी सकते हैं?
02:14
By experiencing,
37
134172
2127
अनुभव करने से,
02:16
by becoming aware that every moment is a given moment, as we say.
38
136299
6464
इस बात से अवगत कि हर पल एक निश्चित क्षण होता है, जैसा कि हम कहते हैं।
02:22
It’s a gift.
39
142763
1127
यह एक तोहफ़ा है।
02:23
You have no way of assuring that there will be another moment given to you,
40
143890
4963
आपके पास सुनिश्चित करने का कोई तरीका नहीं है यह कि आपको एक और पल मिलेगा।
02:29
and yet, that’s the most valuable thing that can ever be given to us,
41
149020
5046
और फिर भी, यह सबसे मूल्यवान चीज़ है जो हमें दी जा सकती है,
02:34
this moment, with all the opportunity that it contains.
42
154233
5339
जिसमें सारी संभावनाएं समाई हुई हैं।
02:39
Does that mean that we can be grateful for everything?
43
159947
4463
क्या इसका मतलब यह है कि हम हर चीज के लिए आभारी हो सकते हैं?
02:44
Certainly not.
44
164410
1794
निश्चित रूप से नहीं।
02:46
We cannot be grateful for violence, for war, for oppression, for exploitation.
45
166412
6924
हम हिंसा के लिए, युद्ध के लिए, उत्पीड़न के लिए, शोषण के लिए आभारी नहीं हो सकते।
02:53
On the personal level,
46
173628
1251
व्यक्तिगत स्तर पर,
02:54
we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness,
47
174879
4629
हम किसी दोस्त के खोने के लिए, विश्वासघात के लिए,
02:59
for bereavement.
48
179884
1585
शोक के लिए आभारी नहीं हो सकते।
03:01
But I didn’t say we can be grateful for everything.
49
181594
3962
लेकिन मैंने यह नहीं कहा कि हम हर चीज के लिए आभारी हो सकते हैं।
03:05
I said we can be grateful in every given moment for the opportunity,
50
185556
5673
मैंने कहा कि हम हर दिए गए पल में अवसर के लिए आभारी हो सकते हैं,
03:11
and even when we are confronted with something that is terribly difficult,
51
191354
6298
और यहां तक कि जब हमारा सामना किसी ऐसी चीज से होता है जो बहुत मुश्किल है,
03:17
we can rise to this occasion
52
197902
2502
तब भी हम इस अवसर पर पहुंच सकते हैं
03:20
and respond to the opportunity that is given to us.
53
200404
4255
और हमें दिए गए अवसर पर प्रतिक्रिया दे सकते हैं।
03:25
So how can each one of us find a method for living gratefully,
54
205076
5964
तो हम में से हर एक आभारी रहने के लिए कोई तरीका कैसे ढूंढ सकता है,
03:31
not just once in a while being grateful, but moment by moment to be grateful?
55
211040
4546
सिर्फ कभी-कभार आभारी न होकर, बल्कि हर पल आभारी कैसे रह सकते हैं?
03:35
How can we do it?
56
215628
1209
हम यह कैसे कर सकते हैं?
03:36
It’s a very simple method: Stop. Look. Go.
57
216837
5756
यह एक बहुत ही सरल तरीका है: रुकें। देखिये। जाइए।
03:42
That’s all.
58
222927
1043
बस इतना ही।
03:44
But how often do we stop?
59
224595
2503
लेकिन हम कितनी बार रुकते हैं?
03:47
We rush through life; we don’t stop.
60
227431
2753
हम जीवन में भागते रहते हैं; हम रुकते नहीं हैं।
03:50
We miss the opportunity because we don’t stop.
61
230268
3378
हम मौका चूक जाते हैं क्योंकि हम रुकते नहीं हैं।
03:54
We have to stop.
62
234355
2127
हमें रुकना होगा।
03:56
We have to get quiet.
63
236649
1877
हमें चुप रहना होगा।
03:58
And we have to build stop signs into our lives.
64
238818
4796
और हमें अपनी ज़िंदगी में रुकने के संकेत जोड़ने होंगे।
04:03
And when you stop, then the next thing is to look.
65
243864
3671
और जब आप रुकते हैं, तो अगली चीज़ देखने की होती है।
04:07
You look. You open your eyes. You open your ears. You open your nose.
66
247576
4714
आप देखिए। तुम अपनी आँखें खोलो। तुम अपने कान खोलो। तुम अपनी नाक खोलो।
04:12
You open all your senses for this wonderful richness that is given to us.
67
252290
5714
आप हमें दी गई इस अद्भुत समृद्धि के लिए अपनी सभी इंद्रियां खोलते हैं।
04:18
There is no end to it, and that is what life is all about,
68
258129
3503
इसका कोई अंत नहीं है, और यही जीवन है,
04:21
to enjoy, to enjoy what is given to us.
69
261632
3629
आनंद लेना, जो हमें दिया गया है उसका आनंद लेना।
04:25
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities,
70
265469
5172
और फिर हम अपने दिलों को भी खोल सकते हैं, अवसरों के लिए अपने दिलों को खोल सकते हैं,
04:31
for the opportunities also to help others, to make others happy,
71
271058
4296
दूसरों की मदद करने के अवसरों के लिए भी, दूसरों को खुश करने के लिए,
04:35
because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
72
275354
3712
क्योंकि हमें सबसे ज्यादा खुशी तब मिलती है जब हम सब खुश होते हैं।
04:39
And when we open our hearts to the opportunities,
73
279400
4379
और जब हम अवसरों के लिए अपने दिल खोलते हैं,
04:43
the opportunities invite us to do something,
74
283779
3546
तो अवसर हमें कुछ करने के लिए आमंत्रित करते हैं,
04:47
and that is the third.
75
287325
1209
और वह है तीसरा।
04:48
Stop, look, and then go, and really do something.
76
288534
4296
रुकें, देखें, और फिर जाएं, और वास्तव में कुछ करें।
04:53
And what we can do is whatever life offers to you in that present moment.
77
293080
6507
और हम वही कर सकते हैं जो जीवन आपको उस वर्तमान पल में प्रस्तुत करता है।
04:59
There is a wave of gratefulness
78
299837
1877
आभार की लहर है
05:01
because people are becoming aware how important this is
79
301714
3754
क्योंकि लोग जागरूक हो रहे हैं कि यह कितना महत्वपूर्ण है
05:05
and how this can change our world,
80
305468
2878
और यह हमारी दुनिया को कैसे बदल सकता है,
05:08
because if you’re grateful, you’re not fearful.
81
308512
3504
क्योंकि अगर आप आभारी हैं, तो आप भयभीत नहीं हैं।
05:12
If you're not fearful, you're not violent.
82
312266
3212
अगर आप भयभीत नहीं हैं, तो आप हिंसक नहीं हैं।
05:15
If you’re grateful, you act out of a sense of enough
83
315644
4088
अगर आप आभारी हैं, तो आप पर्याप्तता की भावना से कार्य करते हैं
05:19
and not of a sense of scarcity, and you’re willing to share.
84
319732
4046
ना की कमी की भावना से, और आप साझा करने के लिए तैयार हैं।
05:23
If you're grateful, you are enjoying the differences between people
85
323819
4296
अगर आप आभारी हैं, तो आप लोगों के बीच के अंतर का आनंद ले रहे हैं
05:28
and you are respectful to everybody.
86
328115
2378
और आप सभी का सम्मान करते हैं।
05:30
And that changes this power pyramid under which we live.
87
330493
3712
और इससे यह पावर पिरामिड बदल जाता है जिसके नीचे हम रहते हैं।
05:34
What we need is a networking of smaller groups,
88
334705
4421
हमें छोटे समूहों की नेटवर्किंग की जरूरत है,
05:39
smaller and smaller groups who know one another,
89
339126
3254
छोटे और छोटे समूह जो एक-दूसरे को जानते हों,
05:42
who interact with one another,
90
342380
2335
जो एक-दूसरे के साथ बातचीत करते हैं,
05:44
and that is a grateful world.
91
344715
2836
और यह एक आभारी दुनिया है।

Original video on YouTube.com
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7