The last living members of an extinct species - Jan Stejskal

1,066,088 views ・ 2020-08-13

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Usatip Kunsit Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
00:06
In the savannahs of Kenya, two female northern white rhinos, Nájin and Fatu,
0
6855
6100
ในทุ่งหญ้าสะวันนาประเทศเคนยา 2 แรดขาวเหนือตัวเมีย นางินและฟาตู
00:12
munch contentedly on the grass.
1
12955
2610
เคี้ยวอาหารเสียงดัง อย่างมีความสุขบนผืนหญ้า
00:15
At the time of this video’s publication,
2
15565
2475
ในเวลาที่วิดีโอนี้เผยแพร่
00:18
these are the last two known northern white rhinos left on Earth.
3
18040
5350
มีแรดขาวเหนือ 2 ตัวสุดท้าย ที่รู้กันว่าเหลืออยู่บนโลก
00:23
Their species is functionally extinct—
4
23390
2640
สายพันธุ์ของมัน อยู่ในสภาวะสูญพันธุ์โดยปริยาย
00:26
without a male, Nájin and Fatu can’t reproduce.
5
26030
3960
เมื่อปราศจากตัวผู้ นางินและฟาตุไม่สามารถแพร่พันธุ์ได้
00:29
And yet, there’s still hope to revive the northern white rhino.
6
29990
4420
แต่ยังพอมีความหวัง ที่จะฟื้นคืนแรดขาวเหนือ
00:34
How can that be?
7
34410
1859
มันจะเป็นอย่างนั้นได้อย่างไร?
00:36
The story starts about 50 years ago,
8
36269
2431
เรื่องราวเริ่มต้นขึ้นเมื่อ 50 ปีก่อน
00:38
when poachers began illegally hunting thousands of rhinos
9
38700
3630
เมื่อผู้ลักลอบล่าสัตว์เริ่มล่าแรด เป็นพัน ๆ ตัวอย่างผิดกฎหมาย
00:42
across Africa for their horns.
10
42330
3010
ทั่วแอฟริกา เพื่อนอของมัน
00:45
This, combined with civil wars in their territory,
11
45340
3100
รวมกับสงครามกลางเมือง ในถิ่นอาศัยของมัน
00:48
decimated northern white rhino populations.
12
48440
3200
จึงลดประชากรแรดขาวเหนือลงอย่างมาก
00:51
Concerned conservationists began trying to breed them in captivity in the 1970s,
13
51640
5787
นักอนุรักษ์ที่ใส่ใจได้เริ่มผสมพันธุ์พวกมัน ในพื้นที่ปิด ในช่วงปี 1970
00:57
collecting and storing semen from males.
14
57427
3280
รวบรวมและเก็บรักษา อสุจิจากเหล่าตัวผู้
01:00
Only four rhinos were ultimately born through the ambitious breeding program.
15
60707
4767
มีแรดเพียง 4 ตัว ที่เกิดจากโครงการนี้
01:05
Nájin, and her daughter Fatu were the last two.
16
65474
4350
นางินและลูกของเธอ ฟาตู คือ 2 ตัวสุดท้าย
01:09
In 2014, conservationists discovered that neither can have a calf.
17
69824
5616
ในปี 2014 นักอนุรักษ์ค้นพบว่า ทั้งสองตัวไม่สามารถมีลูกได้
01:15
Though Nájin gave birth to Fatu, she now has weak hindlegs,
18
75440
4090
แม้ว่านางินให้กำเนิดฟาตูมาแล้ว แต่ตอนนี้เธอมีขาหลังที่อ่อนแอ
01:19
which could harm her health if she became pregnant again.
19
79530
3907
ซึ่งเป็นอันตรายกับสุขภาพของเธอ ถ้าเธอตั้งท้องอีกครั้ง
01:23
Fatu, meanwhile, has a degenerated uterine lining.
20
83437
3691
ในขณะที่ฟาตู มีเยื่อบุมดลูกเสื่อม
01:27
Then, the last northern white rhino male of the species, Sudan, died in 2018.
21
87128
6984
และแรดขาวเหนือตัวผู้ตัวสุดท้าย ของสายพันธุ์ ซูดาน ตายไปในปี 2018
01:34
But there was one glimmer of hope: artificial reproduction.
22
94112
3950
แต่มีหนึ่งแสงสลัว ๆ ของความหวัง การผสมพันธุ์เทียม
01:38
With no living males and no females able to carry a pregnancy,
23
98062
4477
ไม่มีตัวผู้ที่มีชีวิตแล้ว และไม่มีตัวเมียที่สามารถตั้งท้องได้
01:42
this is a complicated and risky process to say the least.
24
102539
3992
นี่คือกระบวนการที่ซับซ้อนและเสี่ยง
01:46
Though scientists had stored semen, they would have to collect the eggs—
25
106531
4594
แม้ว่านักวิทยาศาสตร์จะเก็บอสุจิไว้แล้ว แต่พวกเขาจะต้องเก็บไข่
01:51
a complex procedure that requires a female to be sedated for up to two hours.
26
111125
5634
ซึ่งเป็นขั้นตอนที่ซับซ้อน ที่ตัวเมียต้องถูกทำให้สลบ ถึง 2 ชั่วโมง
01:56
Then, they’d create a viable embryo in the lab—
27
116759
3660
จากนั้นพวกเขาจะสร้างตัวอ่อน ที่เจริญเติบโตได้ในห้องทดลอง
02:00
something that had never been done before, and no one knew how to do.
28
120419
4731
ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่เคยทำมาก่อน และไม่มีใครรู้ว่าทำอย่างไร
02:05
Even that was just the beginning—
29
125150
1830
และนั่นก็เป็นเพียงจุดเริ่มต้น
02:06
a surrogate mother of another rhino species
30
126980
3361
แม่อุ้มบุญของแรดสายพันธุ์อื่น
02:10
would have to carry the embryo to term.
31
130341
2931
จะต้องอุ้มท้องตัวอ่อน ในระยะเวลาที่กำหนด
02:13
Females of a closely related species, the southern white rhino,
32
133272
4150
ตัวเมียของสายพันธุ์ ที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิด แรดขาวใต้
02:17
became both the key to developing a rhino embryo in a lab
33
137422
3670
กลายเป็นทั้งกุญแจสำคัญเพื่อพัฒนา ตัวอ่อนของแรดในห้องทดลอง
02:21
and the leading candidates for surrogate mothers.
34
141092
3970
และเป็นผู้นำ ในเหล่าผู้ท้าชิงเพื่อเป็นแม่อุ้มบุญ
02:25
Northern and southern white rhinos diverged about a million of years ago
35
145062
4490
แรดขาวเหนือและใต้แยกจากกัน ประมาณ 1 ล้านปีที่แล้ว
02:29
into separate— though still closely-related— species.
36
149552
3990
แต่ยังคงเป็นสายพันธ์ุ ที่ใกล้ชิดกัน
02:33
They inhabit different regions, and have slightly different physical traits.
37
153542
4496
พวกมันอาศัยอยู่ต่างภูมิภาค และมีลักษณะทางกายภาพต่างกันเล็กน้อย
02:38
In a fortunate coincidence, several female southern white rhinos
38
158038
4070
ในความบังเอิญที่โชคดี แรดขาวใต้ตัวเมียหลายตัว
02:42
needed treatment for their own reproductive problems,
39
162108
2934
จำเป็นต้องได้รับการรักษา สำหรับปัญหาการสืบพันธุ์ของพวกมัน
02:45
and researchers could collect eggs as part of that treatment.
40
165042
4370
และนักวิจัยสามารถรวบรวมไข่ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งในการรักษา
02:49
In Dvůr Králové Zoo in October 2015,
41
169412
4015
ที่สวนสัตว์ดวูร์กราโลเว ในเดือนตุลาคม 2015
02:53
experts of IZW Berlin began collecting eggs from southern white rhinos
42
173427
5684
ผู้เชี่ยวชาญของสถาบันไลบ์นิซ เพื่อวิจัยสวนสัตว์และสัตว์ป่าเบอร์ลิน
เริ่มต้นเก็บไข่จากแรดขาวใต้
02:59
and sending them to Avantea, an animal reproduction laboratory in Italy.
43
179111
5784
และส่งพวกมันไปที่อาแวงที ห้องปฏิบัติการผสมพันธุ์สัตว์ในอิตาลี
03:04
There, scientists developed and perfected a technique to create a viable embryo.
44
184895
7026
ที่นั่น นักวิทยาศาสตร์ได้พัฒนาเทคนิค การสร้างตัวอ่อนที่มีชีวิต
03:11
Once they mastered the technique,
45
191921
1730
เมื่อพวกเค้าเข้าใจเทคนิคอย่างถ่องแท้
03:13
researchers extracted Nájin and Fatu’s eggs on August 22, 2019
46
193651
6058
นักวิจัยสกัดไข่ของนางินและฟาตู ในวันที่ 22 สิงหาคม 2019
03:19
and flew them to Italy.
47
199709
2060
และส่งมันไปที่อิตาลี
03:21
Three days later, they fertilized the eggs with sperm
48
201769
3418
สามวันหลังจากนั้น พวกเขาผสมเทียมไข่เหล่านี้กับอสุจิ
03:25
from a northern white rhino male.
49
205187
2550
จากแรดขาวเหนือตัวผู้
03:27
After another week, two of the eggs made it to the stage of development
50
207737
4292
หลังจากนั้นอีกสัปดาห์ ไข่สองฟองมาถึงขั้นตอนของการพัฒนา
03:32
when the embryo can be frozen and preserved for future.
51
212029
4082
เมื่อตัวอ่อนสามารถถูกแช่แข็ง และเก็บรักษาไว้เพื่ออนาคต
03:36
Another collection in December 2019 produced one more embryo.
52
216111
4938
การเก็บรวบรวมอีกครั้งในเดือนธันวาคม 2019 ได้ผลิตตัวอ่อนเพิ่มอีกหนึ่งตัว
03:41
As of early 2020, the plan is to collect Nájin and Fatu’s eggs three times a year
53
221049
6870
ช่วงต้นปี 2020 แผนคือ จะเก็บไข่ของนางินและฟาตู 3 ครั้งต่อปี
03:47
if they’re healthy enough.
54
227919
1890
ถ้าทั้งสองตัวแข็งแรงพอ
03:49
In the meantime, researchers are looking for
55
229809
2190
ในขณะเดียวกัน นักวิจัยกำลังมองหา
03:51
promising southern white rhino surrogate mothers—
56
231999
3180
แรดขาวใต้ ที่มีแนวโน้มเป็นแม่อุ้มบุญได้
03:55
ideally who’ve carried a pregnancy to term before.
57
235179
3800
ซึ่งตามทฤษฎีเป็นแม่แรดที่เคย ตั้งครรภ์จนครบกำหนดมาก่อน
03:58
The surrogacy plan is somewhat of a leap of faith—
58
238979
3310
แผนการอุ้มบุญ ยังต้องอาศัยโชคอยู่มาก
04:02
southern and northern white rhinos have interbred
59
242289
2920
แรดขาวใต้และเหนือ ผสมพันธุ์ต่างสายพันธุ์
04:05
both during the last glacial period and more recently in 1977,
60
245209
4940
ทั้งช่วงท้ายยุคน้ำแข็ง และล่าสุดในปี 1977
04:10
so researchers are optimistic a southern white rhino
61
250149
3710
ดังนั้นนักวิจัยจึงมีความหวังว่า แรดขาวใต้
04:13
would be able to carry a northern white rhino to term.
62
253859
3250
จะสามารถอุ้มท้องแรดขาวเหนือ จนครบกำหนดได้
04:17
Also, the two species’ pregnancies are the same length.
63
257109
3800
นอกจากนี้ สองสายพันธุ์ มีระยะเวลาตั้งท้องเท่ากัน
04:20
Still, transferring an embryo to a rhino is tricky
64
260909
3970
แม้ในขณะนี้ การถ่ายโอนตัวอ่อน ไปสู่แรดยังเป็นเรื่องยาก
04:24
because of the shape of the cervix.
65
264879
2300
เพราะรูปร่างของปากมดลูก
04:27
The ultimate goal, which will take decades,
66
267179
2630
เป้าหมายสูงสุด ซึ่งอาจจะใช้เวลาหลายสิบปี
04:29
is to establish a breeding population of northern white rhinos
67
269809
4440
คือการสร้างประชากรวัยเจริญพันธุ์ ของแรดขาวเหนือ
04:34
in their original range.
68
274249
2328
ในถิ่นที่อยู่ของมันเอง
04:36
Studies suggest that we have samples from enough individuals
69
276577
3192
ผลการศึกษาชี้ว่า เรามีตัวอย่างที่เพียงพอ
04:39
to recreate a population with the genetic diversity the species had a century ago.
70
279769
5651
ที่จะสร้างประชากรขึ้นมาใหม่ อย่างมีความหลากหลายทางพันธุกรรม
ในแบบที่เคยเป็น เมื่อร้อยปีมาแล้ว
04:45
Though the specifics of this effort are unique,
71
285420
2470
ถึงแม้เป้าประสงค์ ของความพยายามนี้จะมีความเฉพาะตัว
04:47
as more species face critical endangerment or functional extinction,
72
287890
4256
ขณะที่สายพันธุ์อื่น ๆ ยังเผชิญ ความเสี่ยงขั้นวิกฤติต่อการสูญพันธุ์
หรือการสูญพันธุ์โดยปริยาย
04:52
it’s also an arena for big questions:
73
292146
3383
มันยังเป็นเวทีสำหรับคำถามใหญ่ ๆ
04:55
do we have a responsibility to try to bring species back from the brink,
74
295529
4317
เรามีหน้าที่หรือไม่ ที่จะพยายาม นำสายพันธุ์ต่าง ๆ กลับมาจากปากเหว
04:59
especially when human actions brought them there in the first place?
75
299846
4082
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อการกระทำของ มนุษย์นำพวกมันไปสู่ที่นั่นตั้งแต่แรก?
05:03
Are there limits to the effort we should expend
76
303928
2796
มีข้อจำกัดในความพยายาม ที่เราควรใช้หรือไม่
05:06
on saving animals threatened with extinction?
77
306724
3472
ในการอนุรักษ์สัตว์ต่าง ๆ ที่ถูกคุกคามจากการสูญพันธุ์?
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7