Why is it so hard to break a bad habit?

925,998 views ・ 2023-08-31

TED-Ed


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Ann-Charlotte Wernebrant Granskare: Annika Bidner
00:07
Billions of people deal with a nail-biting habit at some point in their lives.
0
7045
4838
Miljarder människor hanterar en vana att bita på naglarna någon gång i sitt liv.
00:12
Many will go to great lengths to try to stop,
1
12008
2210
Många går långt för att försöka sluta,
00:14
employing strategies like rubbing chili peppers on their cuticles,
2
14218
3671
använder sig av olika strategier som att gnugga chili på sina nagelband,
00:17
wearing gloves all day, dipping their hands in salt,
3
17889
2836
använda handskar hela dagarna, doppa händerna i salt,
00:20
and envisioning bacteria crawling on their fingers.
4
20725
4004
och föreställa sig att bakterier krälar på deras fingrar.
00:25
And while not all of us are nail-biters,
5
25063
2293
Även om inte alla biter på naglarna,
00:27
most of us do have a habit we'd like to kick.
6
27356
3462
har de flesta av oss en vana som vi vill sluta med.
00:30
So what's the best way to break one?
7
30943
1877
Vad är bästa sättet av bryta en?
00:33
Scientists define habits as behaviors that are performed regularly,
8
33237
4129
Forskare definierar vanor som beteenden som utförs regelbundet,
00:37
and cued subconsciously in response to certain environments,
9
37366
3754
och startar undermedvetet i respons till vissa miljöer,
00:41
whether it be a location, time of day, or even an emotional state.
10
41120
3921
oavsett om det är en plats, tid på dagen eller till och med ett känslotillstånd.
00:45
They can include simple actions like picking your hair when stressed,
11
45249
3504
De kan vara enkla handlingar som att plocka i ditt hår när du är stressad,
00:48
but also more complex practices ingrained in daily routines,
12
48753
4546
men även mer komplicerade vanor integrerade i dagliga rutiner,
00:53
like staying up late or brewing your coffee in the morning.
13
53299
3337
som att stanna uppe länge eller koka kaffe på morgonen.
00:56
If you do something frequently, without much deliberation,
14
56844
3420
Om du gör något ofta utan mycket övervägande,
01:00
then it’s likely a habit.
15
60264
1710
då är det sannolikt en vana.
01:02
They form because at some point your brain learns that the behavior is beneficial.
16
62266
6048
De formas då din hjärna någon gång
lärt sig att beteendet är fördelaktigt.
01:08
Let's say after opening a stressful email, you bite your nails.
17
68314
3337
T.ex. efter att du öppnat ett stressigt mejl, biter du på naglarna.
01:11
This is rewarding, as it’s enough to focus your attention,
18
71734
3253
Det är givande, då det är nog för att fokusera din uppmärksamhet,
01:14
curbing your email fueled anxiety.
19
74987
3003
och dämpar din ångest som mejlet skapar.
01:18
Within your brain, positive experiences can trigger the release of dopamine,
20
78032
4421
I din hjärna kan positiva upplevelser sätta igång produktionen av dopamin,
01:22
a neurotransmitter that mediates feelings of pleasure.
21
82453
3587
en signalsubstans som förmedlar känslor av välbehag.
01:26
Dopamine is also a driver of neuroplasticity,
22
86582
3837
Dopamin är även en drivare av neuroplasticitet,
01:30
meaning it can change how your neurons wire and fire.
23
90419
3879
vilket innebär att det kan ändra hur dina nervceller fungerar.
01:34
Your brain builds connections that link the reward with the behavior,
24
94799
4671
Din hjärna bildar kopplingar som länkar belöningen med beteendet,
01:39
driving you to repeat it.
25
99470
1835
som driver dig till att upprepa det.
01:41
It also starts associating the behavior with other cues, like your environment.
26
101514
4838
Den börjar även associera beteendet med andra signaler, som din omgivning.
01:46
Eventually, all it takes is the context of sitting at your desk
27
106394
4421
Till slut är kontexten av att sitta vid ditt skrivbord allt som krävs
01:50
to subconsciously trigger a nail-biting habit—
28
110815
3128
för att undermedvetet starta vanan att bita på naglarna -
01:53
no stressful email or sense of relief required.
29
113943
3086
inget stressande mejl eller känsla av lättnad krävs.
01:57
Once established, these cue-behavior-reward loops work fast,
30
117738
5923
När den väl är etablerad arbetar signal-beteende-belöning-cirkeln fort,
02:03
outpacing the decision-making process.
31
123661
2586
och utmanövrerar processen av att välja.
02:06
You may find yourself engaging in a habit
32
126289
2127
Vanan kan etableras
02:08
before you have the chance to notice and stop.
33
128416
2961
innan du har en chans att märka det och sluta.
02:11
But this can be a good thing because not all habits are bad.
34
131627
4004
Men det kan vara en bra sak för alla vanor är inte dåliga.
02:15
They’re stored memories of what’s worked in the past,
35
135882
3169
De är sparade minnen om vad som har fungerat tidigare,
02:19
which allow you to take swift action in the present.
36
139177
3753
vilket ger dig möjlighet att agera snabbare i nuet.
02:23
One study estimated that on average,
37
143181
2168
En studie beräknade att genomsnittligen,
02:25
people spend more than 40% of their days performing regularly repeated behaviors
38
145349
4964
spenderar människor mer än 40% av sin dag med regelbundna upprepade beteenden
02:30
while their minds are occupied with other thoughts.
39
150313
2961
medan deras hjärnor är upptagna med andra tankar.
02:33
A seemingly automated morning routine, for example,
40
153274
2920
En tillsynes automatiserad morgonrutin till exempel.
02:36
saves you both time and precious mental energy.
41
156194
3294
sparar dig både tid och värdefull mental energi.
02:39
Still, many people have habits that no longer serve them.
42
159947
3462
Ändå har många människor vanor som inte längre är användbara för dem.
02:43
Yet research shows that intentions alone often fail
43
163576
3629
Dock visar forskning att enbart intention ofta misslyckas
02:47
to lead to long-term behavior change.
44
167205
2502
för att leda till långvarigt förändrat beteende.
02:49
This isn’t to say you can’t break a habit.
45
169916
2711
Det betyder inte att du inte kan bryta en vana.
02:52
Rather, by understanding the basis of habits,
46
172627
3128
Genom att förstå grunden av vanor
02:55
you can create better plans for changing them.
47
175755
3003
kan du snarare skapa bättre sätt att förändra dem.
02:59
For example, we know habits are often cued by environments and routines.
48
179300
5088
Till exempel, vi vet att vanor ofta startas av miljöer och rutiner.
03:04
Lying in bed may cause you to endlessly scroll through your phone,
49
184388
4046
Att ligga i sängen kan göra så att du ständigt scrollar genom din telefon,
03:08
or watching TV on the couch may lead you to grab a sugary snack.
50
188434
4046
eller att sitta i soffan och titta på TV
kan göra att du hämtar något gott att tugga på.
03:12
One of the most effective ways to manage behavior
51
192480
2961
Ett av de mest effektiva sätten att hantera beteenden
03:15
is to identify these locations or times of day.
52
195441
3545
är att identifiera dessa platser eller tider på dagen.
03:19
Then try to modify them by changing your routine
53
199153
3170
Att sedan prova att modifiera dem genom att ändra din rutin
03:22
or creating obstacles that make it more difficult to perform the habit
54
202323
3921
eller att skapa förhinder som gör det svårare att utföra vanan
03:26
in that space.
55
206244
1376
just där.
03:27
Moving, switching jobs, or even starting a new schedule,
56
207954
3628
När man flyttar, byter jobb eller börjar ett nytt schema
03:31
are particularly great times to break a habit or build a new one.
57
211582
4254
är speciellt bra tillfällen att bryta en vana eller skapa en ny.
03:36
One 2005 study tracked university students’ exercising,
58
216212
4004
En studie från 2005 följde universitetsstudenters träning,
03:40
reading, and TV watching habits before and after they transferred schools.
59
220216
4629
läsning och tv-tittarvanor före och efter att de bytt skolor.
03:44
When students were no longer around old environments and routines,
60
224887
4004
När studenterna inte längre var nära gamla miljöer och rutiner,
03:48
their habits, even the strong ones, significantly changed.
61
228891
3670
förändrades deras vanor, även de starka, markant.
03:52
For behaviors like nail-biting or hair-pulling,
62
232895
2961
För beteenden som att bita på naglarna eller dra i håret,
03:55
a practice called habit reversal training can be helpful.
63
235856
3671
kan en övning som kallas habit reversal training vara användbar.
03:59
Developed by psychologists in the 1970s,
64
239568
3003
Metoden utvecklades av psykologer på 70-talet,
04:02
the aim is to change a habit by replacing it with another one
65
242571
3754
och målet är att ändra en vana genom att ersätta den med en annan
04:06
that’s less detrimental.
66
246325
1752
som är mindre skadlig.
04:08
The training requires you to analyze and understand your habit cues,
67
248327
4463
Övningen kräver att du analyserar och förstår hur din vana startar,
04:12
so you can effectively intervene at the right times.
68
252790
2753
så att du effektivt kan ingripa i rätt tid.
04:15
For example, if you tend to bite your nails at work,
69
255626
2753
Till exempel, om du brukar bita på naglarna på jobbet,
04:18
preemptively keep a fidget toy at your desk.
70
258379
2586
kan du i förvara en fidget-leksak vid ditt skrivbord.
04:21
Then, if a stressful email comes in,
71
261132
2085
Om ett stressigt mejl kommer in,
04:23
use the toy when you feel the urge to bite your nails.
72
263217
3212
använd leksaken när du känner ett begär av att bita på naglarna.
04:26
Breaking a habit takes time,
73
266971
1877
Att bryta en vana tar tid,
04:28
so remember to give yourself grace and have patience through the process.
74
268848
3920
så kom ihåg att vara snäll mot dig själv och att ha tålamod genom processen.
04:32
And while many focus on their bad habits,
75
272893
2128
Medan många fokuserar på sina dåliga vanor,
04:35
it’s also worth celebrating the good ones
76
275021
2335
är det också värt att fira de goda
04:37
that help us move swiftly and successfully through our daily routines.
77
277356
4338
som hjälper oss att röra oss snabbt och framgångsrikt genom våra dagliga rutiner.
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7