Why is it so hard to break a bad habit?

775,227 views ・ 2023-08-31

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: TzuYu Kung 審譯者: 穎君 紀
00:07
Billions of people deal with a nail-biting habit at some point in their lives.
0
7045
4838
數十億人都曾有過咬指甲的壞習慣。
00:12
Many will go to great lengths to try to stop,
1
12008
2210
許多人無所不用其極,阻止自己咬指甲,
00:14
employing strategies like rubbing chili peppers on their cuticles,
2
14218
3671
像在指甲上塗辣椒、
00:17
wearing gloves all day, dipping their hands in salt,
3
17889
2836
整天戴著手套、將雙手浸入鹽中,
00:20
and envisioning bacteria crawling on their fingers.
4
20725
4004
或者在腦中想像細菌爬在手指上的樣子。
00:25
And while not all of us are nail-biters,
5
25063
2293
雖然不是所有人都會咬指甲,
00:27
most of us do have a habit we'd like to kick.
6
27356
3462
但我們大多都有想改掉的壞習慣。
00:30
So what's the best way to break one?
7
30943
1877
那,改掉壞習慣的最佳方式是什麼呢?
00:33
Scientists define habits as behaviors that are performed regularly,
8
33237
4129
科學家將習慣定義為定期執行的行爲,
00:37
and cued subconsciously in response to certain environments,
9
37366
3754
以及被特定環境條件觸發的下意識反應,
00:41
whether it be a location, time of day, or even an emotional state.
10
41120
3921
如特定地點、特定時間, 甚至是特定情緒所引發的行為。
00:45
They can include simple actions like picking your hair when stressed,
11
45249
3504
習慣可以是簡單的動作, 像是壓力大時拔頭髮,
00:48
but also more complex practices ingrained in daily routines,
12
48753
4546
也可以是生活中更根深蒂固的行為,
00:53
like staying up late or brewing your coffee in the morning.
13
53299
3337
如熬夜,或每天早上泡咖啡。
00:56
If you do something frequently, without much deliberation,
14
56844
3420
如果你無意間經常做某些事情,
01:00
then it’s likely a habit.
15
60264
1710
那它可能就是習慣。
01:02
They form because at some point your brain learns that the behavior is beneficial.
16
62266
6048
習慣形成的原因是你的腦袋發現 特定情況下,某種行為對你有好處。
01:08
Let's say after opening a stressful email, you bite your nails.
17
68314
3337
比如,打開一封讓你備感壓力的 電子郵件後,你咬了咬指甲。
01:11
This is rewarding, as it’s enough to focus your attention,
18
71734
3253
這個行為對你有益,因為它 在當下提升了你的注意力,
01:14
curbing your email fueled anxiety.
19
74987
3003
進而壓制住電子郵件引起的焦慮。
01:18
Within your brain, positive experiences can trigger the release of dopamine,
20
78032
4421
在你的大腦裡,正向經驗 會引發多巴胺釋放,
01:22
a neurotransmitter that mediates feelings of pleasure.
21
82453
3587
一種讓人感到快樂的神經傳導物質。
01:26
Dopamine is also a driver of neuroplasticity,
22
86582
3837
多巴胺也驅動大腦的重塑,意思是
01:30
meaning it can change how your neurons wire and fire.
23
90419
3879
它能改變腦神經的連結和運作方式。
01:34
Your brain builds connections that link the reward with the behavior,
24
94799
4671
你的大腦連接起行為與獎勵,
01:39
driving you to repeat it.
25
99470
1835
驅使你不斷的重複。
01:41
It also starts associating the behavior with other cues, like your environment.
26
101514
4838
大腦也會開始將行為與其他 線索連結,如當下的周遭環境,
01:46
Eventually, all it takes is the context of sitting at your desk
27
106394
4421
最後, 只要坐在辦公桌前,
01:50
to subconsciously trigger a nail-biting habit—
28
110815
3128
就會無意識觸發你咬指甲的壞習慣, 明明都還沒讀到讓人有壓力的電郵。
01:53
no stressful email or sense of relief required.
29
113943
3086
01:57
Once established, these cue-behavior-reward loops work fast,
30
117738
5923
一旦習慣建立,這些提示—行為—獎勵 迴圈就會快速地重複運作,
02:03
outpacing the decision-making process.
31
123661
2586
速度遠快過大腦正常決策的過程。
02:06
You may find yourself engaging in a habit
32
126289
2127
你可能在意識到並制止自己前,
02:08
before you have the chance to notice and stop.
33
128416
2961
就已經不自覺地做了習慣行為。
02:11
But this can be a good thing because not all habits are bad.
34
131627
4004
但這可能是件好事,因為 不是所有習慣都是壞習慣。
02:15
They’re stored memories of what’s worked in the past,
35
135882
3169
它們是過去有效的經驗記憶,
02:19
which allow you to take swift action in the present.
36
139177
3753
讓你可以在當下快速開始行動。
02:23
One study estimated that on average,
37
143181
2168
一項研究顯示,平均而言,
02:25
people spend more than 40% of their days performing regularly repeated behaviors
38
145349
4964
人們每天花 40% 以上的時間 進行重複的行為,
02:30
while their minds are occupied with other thoughts.
39
150313
2961
同時在心裡思考其他事情。
02:33
A seemingly automated morning routine, for example,
40
153274
2920
例如,早上一連串的慣性行為
02:36
saves you both time and precious mental energy.
41
156194
3294
能幫你省下時間和寶貴的精力。
02:39
Still, many people have habits that no longer serve them.
42
159947
3462
許多人還留著對自己沒幫助的習慣。
02:43
Yet research shows that intentions alone often fail
43
163576
3629
然而研究顯示,單憑意志 無法長期改變習慣。
02:47
to lead to long-term behavior change.
44
167205
2502
02:49
This isn’t to say you can’t break a habit.
45
169916
2711
不是說你沒辦法打破習慣。
02:52
Rather, by understanding the basis of habits,
46
172627
3128
反過來說,了解習慣的成因之後,
02:55
you can create better plans for changing them.
47
175755
3003
就可以打造更好的計劃來改掉習慣。
02:59
For example, we know habits are often cued by environments and routines.
48
179300
5088
例如,我們知道了特定環境和 例行活動會引發特定習慣—
03:04
Lying in bed may cause you to endlessly scroll through your phone,
49
184388
4046
躺在床上可能會讓你不斷滑手機,
03:08
or watching TV on the couch may lead you to grab a sugary snack.
50
188434
4046
或在沙發上看電視可能會 讓你忍不住吃下含糖的零食。
03:12
One of the most effective ways to manage behavior
51
192480
2961
管理行為最有效的其中一種方法是
03:15
is to identify these locations or times of day.
52
195441
3545
找出一天中讓習慣形成的時間及地點。
03:19
Then try to modify them by changing your routine
53
199153
3170
然後透過刻意改變慣性行為,
03:22
or creating obstacles that make it more difficult to perform the habit
54
202323
3921
或刻意創造障礙,讓該行為更難達成。
03:26
in that space.
55
206244
1376
03:27
Moving, switching jobs, or even starting a new schedule,
56
207954
3628
搬家、換工作、新生活開始,改變作息
03:31
are particularly great times to break a habit or build a new one.
57
211582
4254
都是打破舊習慣或養成新習慣的好時機。
03:36
One 2005 study tracked university students’ exercising,
58
216212
4004
2005 年的一項研究追蹤大學生
轉學前後的運動、閱讀和看電視習慣。
03:40
reading, and TV watching habits before and after they transferred schools.
59
220216
4629
03:44
When students were no longer around old environments and routines,
60
224887
4004
學生脫離舊環境和舊作息模式後,
03:48
their habits, even the strong ones, significantly changed.
61
228891
3670
他們的習慣,連根深蒂固的 習慣,都明顯地改變。
03:52
For behaviors like nail-biting or hair-pulling,
62
232895
2961
至於像咬指甲或拔頭髮這類的行為,
03:55
a practice called habit reversal training can be helpful.
63
235856
3671
或許能用「習慣逆轉訓練」 來改善。
03:59
Developed by psychologists in the 1970s,
64
239568
3003
這套訓練由心理學家在 1970 年代開發,
04:02
the aim is to change a habit by replacing it with another one
65
242571
3754
目標是讓受訓者建立較無害的 新習慣來取代原有的習慣。
04:06
that’s less detrimental.
66
246325
1752
04:08
The training requires you to analyze and understand your habit cues,
67
248327
4463
這套訓練要求你分析, 並了解該習慣的誘發條件,
04:12
so you can effectively intervene at the right times.
68
252790
2753
讓你及時制止自己再犯老毛病。
04:15
For example, if you tend to bite your nails at work,
69
255626
2753
例如,如果你會邊工作邊咬指甲,
04:18
preemptively keep a fidget toy at your desk.
70
258379
2586
那就在桌上放個紓壓玩具來預防吧。
04:21
Then, if a stressful email comes in,
71
261132
2085
如果來了讓你備感壓力的電子郵件,
04:23
use the toy when you feel the urge to bite your nails.
72
263217
3212
就用紓壓玩具來排解想咬指甲的衝動。
04:26
Breaking a habit takes time,
73
266971
1877
改掉習慣需要時間,
04:28
so remember to give yourself grace and have patience through the process.
74
268848
3920
所以記住寬恕自己,對自己有耐心。
04:32
And while many focus on their bad habits,
75
272893
2128
雖然許多人聚焦於壞習慣,
04:35
it’s also worth celebrating the good ones
76
275021
2335
但請別忘記珍惜幫助我們快速地 做出正確行動的這些好習慣。
04:37
that help us move swiftly and successfully through our daily routines.
77
277356
4338
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7