Why is it so hard to break a bad habit?

925,998 views ・ 2023-08-31

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:07
Billions of people deal with a nail-biting habit at some point in their lives.
0
7045
4838
מיליארדי אנשים מתמודדים עם הרגל כסיסת ציפורניים בשלב כלשהו בחייהם.
00:12
Many will go to great lengths to try to stop,
1
12008
2210
רבים יעשו מאמצים רבים כדי לנסות להפסיק,
00:14
employing strategies like rubbing chili peppers on their cuticles,
2
14218
3671
תוך שימוש באסטרטגיות כמו לשפשף פלפלי צ'ילי על הציפורניים שלהם,
00:17
wearing gloves all day, dipping their hands in salt,
3
17889
2836
ללבוש כפפות כל היום, לטבול את ידיהם במלח
00:20
and envisioning bacteria crawling on their fingers.
4
20725
4004
ולדמיין חיידקים זוחלים על אצבעותיהם.
00:25
And while not all of us are nail-biters,
5
25063
2293
ולמרות שלא כולנו כוססי ציפורניים,
00:27
most of us do have a habit we'd like to kick.
6
27356
3462
לרובנו יש הרגל שהיינו רוצים להיפטר ממנו.
00:30
So what's the best way to break one?
7
30943
1877
אז מה הדרך הטובה ביותר לשבור הרגל רע?
00:33
Scientists define habits as behaviors that are performed regularly,
8
33237
4129
מדענים מגדירים הרגלים כהתנהגויות המתבצעות באופן קבוע,
00:37
and cued subconsciously in response to certain environments,
9
37366
3754
ומרמזים באופן לא מודע בתגובה לסביבות מסוימות,
00:41
whether it be a location, time of day, or even an emotional state.
10
41120
3921
בין אם זה מיקום, שעה ביום, או אפילו מצב רגשי.
00:45
They can include simple actions like picking your hair when stressed,
11
45249
3504
הם יכולים לכלול פעולות פשוטות כמו לתלוש את השיער כאשר אתם לחוצים,
00:48
but also more complex practices ingrained in daily routines,
12
48753
4546
אך גם פרקטיקות מורכבות יותר המושרשות בשגרה יומיומית,
00:53
like staying up late or brewing your coffee in the morning.
13
53299
3337
כמו להישאר ער עד מאוחר או לחלוט את הקפה בבוקר.
00:56
If you do something frequently, without much deliberation,
14
56844
3420
אם אתם עושים משהו לעתים קרובות, מבלי להתלבט מאוד,
01:00
then it’s likely a habit.
15
60264
1710
סביר להניח שזה הרגל.
01:02
They form because at some point your brain learns that the behavior is beneficial.
16
62266
6048
הם נוצרים מכיוון שבשלב מסוים המוח שלכם לומד שההתנהגות מועילה.
01:08
Let's say after opening a stressful email, you bite your nails.
17
68314
3337
נניח לאחר פתיחת דוא“ל מלחיץ, אתם כוססים את הציפורניים.
01:11
This is rewarding, as it’s enough to focus your attention,
18
71734
3253
זה מתגמל, מכיוון שזה מספיק כדי למקד את תשומת ליבכם,
01:14
curbing your email fueled anxiety.
19
74987
3003
ריסון החרדה מתודלקת הדוא“ל שלכם.
01:18
Within your brain, positive experiences can trigger the release of dopamine,
20
78032
4421
בתוך המוח שלכם, חוויות חיוביות יכולות לעורר שחרור של דופמין,
01:22
a neurotransmitter that mediates feelings of pleasure.
21
82453
3587
מוליך עצבי שמעורר תחושות הנאה.
01:26
Dopamine is also a driver of neuroplasticity,
22
86582
3837
דופמין הוא גם מניע של גמישות מוחית,
01:30
meaning it can change how your neurons wire and fire.
23
90419
3879
כלומר הוא יכול לשנות את האופן שבו הנוירונים שלכם מחווטים ויורים.
01:34
Your brain builds connections that link the reward with the behavior,
24
94799
4671
המוח שלכם בונה קשרים המקשרים בין התגמול להתנהגות,
01:39
driving you to repeat it.
25
99470
1835
ומניעים אתכם לחזור עליו.
01:41
It also starts associating the behavior with other cues, like your environment.
26
101514
4838
זה גם מתחיל לשייך את ההתנהגות לרמזים אחרים, כמו הסביבה שלכם.
01:46
Eventually, all it takes is the context of sitting at your desk
27
106394
4421
בסופו של דבר, כל מה שנדרש הוא ההקשר של ישיבה ליד שולחן העבודה שלכם
01:50
to subconsciously trigger a nail-biting habit—
28
110815
3128
כדי לעורר באופן לא מודע הרגל כסיסת ציפורניים -
01:53
no stressful email or sense of relief required.
29
113943
3086
לא דוא“ל מלחיץ או תחושת הקלה.
01:57
Once established, these cue-behavior-reward loops work fast,
30
117738
5923
לאחר שהתבססו, לולאות תגמול אלה של רמז-התנהגות-תגמול פועלות במהירות,
02:03
outpacing the decision-making process.
31
123661
2586
מקדימות את תהליך קבלת ההחלטות.
02:06
You may find yourself engaging in a habit
32
126289
2127
אתם עלולים למצוא את עצמכם עוסקים בהרגל
02:08
before you have the chance to notice and stop.
33
128416
2961
לפני שתהיה לכם הזדמנות להבחין ולהפסיק.
02:11
But this can be a good thing because not all habits are bad.
34
131627
4004
אבל זה יכול להיות דבר טוב כי לא כל ההרגלים רעים.
02:15
They’re stored memories of what’s worked in the past,
35
135882
3169
אלה הם זיכרונות מאוחסנים ממה שעבד בעבר,
02:19
which allow you to take swift action in the present.
36
139177
3753
המאפשרים לכם לנקוט בפעולה מהירה בהווה.
02:23
One study estimated that on average,
37
143181
2168
מחקר אחד העריך כי בממוצע,
02:25
people spend more than 40% of their days performing regularly repeated behaviors
38
145349
4964
אנשים מבלים יותר מ -40% מימיהם בביצוע התנהגויות חוזרות ונשנות באופן קבוע
02:30
while their minds are occupied with other thoughts.
39
150313
2961
בעוד מוחם עסוק במחשבות אחרות.
02:33
A seemingly automated morning routine, for example,
40
153274
2920
שגרת בוקר אוטומטית לכאורה, למשל,
02:36
saves you both time and precious mental energy.
41
156194
3294
חוסכת לכם זמן ואנרגיה נפשית יקרה.
02:39
Still, many people have habits that no longer serve them.
42
159947
3462
ובכל זאת, לאנשים רבים יש הרגלים שכבר לא משרתים אותם.
02:43
Yet research shows that intentions alone often fail
43
163576
3629
עם זאת, מחקרים מראים כי כוונות לבדן לרוב אינן מצליחות
02:47
to lead to long-term behavior change.
44
167205
2502
להוביל לשינוי התנהגות ארוך טווח.
02:49
This isn’t to say you can’t break a habit.
45
169916
2711
זה לא אומר שאתם לא יכולים לשבור הרגל.
02:52
Rather, by understanding the basis of habits,
46
172627
3128
במקום זאת, על ידי הבנת בסיס ההרגלים,
02:55
you can create better plans for changing them.
47
175755
3003
אתם יכולים ליצור תוכניות טובות יותר כדי לשנות אותם.
02:59
For example, we know habits are often cued by environments and routines.
48
179300
5088
לדוגמה, אנו יודעים שהרגלים מופעלים לרוב על ידי סביבות ושגרה.
03:04
Lying in bed may cause you to endlessly scroll through your phone,
49
184388
4046
שכיבה במיטה עלולה לגרום לכם לגלול בלי סוף בטלפון שלכם,
03:08
or watching TV on the couch may lead you to grab a sugary snack.
50
188434
4046
או שצפייה בטלוויזיה על הספה עשויה להוביל אתכם לחטוף חטיף ממותק.
03:12
One of the most effective ways to manage behavior
51
192480
2961
אחת הדרכים היעילות ביותר לניהול התנהגות
03:15
is to identify these locations or times of day.
52
195441
3545
היא לזהות מיקומים אלה או שעות ביום.
03:19
Then try to modify them by changing your routine
53
199153
3170
ואז נסו לשנות אותם על ידי שינוי השגרה שלכם
03:22
or creating obstacles that make it more difficult to perform the habit
54
202323
3921
או יצירת מכשולים המקשים על ביצוע ההרגל
03:26
in that space.
55
206244
1376
במרחב ההוא.
03:27
Moving, switching jobs, or even starting a new schedule,
56
207954
3628
מעבר דירה, החלפת משרות, או אפילו התחלת לוח זמנים חדש,
03:31
are particularly great times to break a habit or build a new one.
57
211582
4254
הם זמנים נהדרים במיוחד לשבור הרגל או לבנות אחד חדש.
03:36
One 2005 study tracked university students’ exercising,
58
216212
4004
מחקר אחד משנת 2005 עקב אחר פעילות גופנית,
03:40
reading, and TV watching habits before and after they transferred schools.
59
220216
4629
קריאה וצפייה בטלוויזיה של סטודנטים באוניברסיטה לפני ואחרי שהחליפו בתי ספר.
03:44
When students were no longer around old environments and routines,
60
224887
4004
כאשר התלמידים כבר לא היו יותר בסביבה ושגרה ישנות,
03:48
their habits, even the strong ones, significantly changed.
61
228891
3670
הרגליהם, אפילו החזקים, השתנו באופן משמעותי.
03:52
For behaviors like nail-biting or hair-pulling,
62
232895
2961
להתנהגויות כמו כסיסת ציפורניים או תלישת שיער,
03:55
a practice called habit reversal training can be helpful.
63
235856
3671
תרגול הנקרא אימון היפוך הרגלים יכול להועיל.
03:59
Developed by psychologists in the 1970s,
64
239568
3003
שפותח על ידי פסיכולוגים בשנות השבעים,
04:02
the aim is to change a habit by replacing it with another one
65
242571
3754
המטרה היא לשנות הרגל על ידי החלפתו באחר
04:06
that’s less detrimental.
66
246325
1752
שפחות מזיק.
04:08
The training requires you to analyze and understand your habit cues,
67
248327
4463
האימון מחייב אתכם לנתח ולהבין את רמזי ההרגל שלכם,
04:12
so you can effectively intervene at the right times.
68
252790
2753
כך שתוכלו להתערב ביעילות בזמנים הנכונים.
04:15
For example, if you tend to bite your nails at work,
69
255626
2753
לדוגמה, אם אתם נוטים לכסוס ציפורניים בעבודה,
04:18
preemptively keep a fidget toy at your desk.
70
258379
2586
שמרו מראש צעצוע מעסיק ליד שולחן העבודה שלכם.
04:21
Then, if a stressful email comes in,
71
261132
2085
ואז, אם מגיע דוא“ל מלחיץ,
04:23
use the toy when you feel the urge to bite your nails.
72
263217
3212
השתמשו בצעצוע כשאתם מרגישים דחף לנגוס בציפורניים.
04:26
Breaking a habit takes time,
73
266971
1877
לשבור הרגל לוקח זמן,
04:28
so remember to give yourself grace and have patience through the process.
74
268848
3920
אז זכרו לתת לעצמכם חסד ולהיות סבלניים בתהליך.
04:32
And while many focus on their bad habits,
75
272893
2128
ובעוד שרבים מתמקדים בהרגלים הרעים שלהם,
04:35
it’s also worth celebrating the good ones
76
275021
2335
כדאי לחגוג גם את הטובים
04:37
that help us move swiftly and successfully through our daily routines.
77
277356
4338
שעוזרים לנו לעבור במהירות ובהצלחה דרך השגרה היומית שלנו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7