Why is it so hard to break a bad habit?

925,998 views ・ 2023-08-31

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Diah Latifah Hanum Pratiwi Reviewer: Intan Andini
00:07
Billions of people deal with a nail-biting habit at some point in their lives.
0
7045
4838
Miliaran orang punya kebiasaan mengigit kuku
di suatu saat dalam hidup mereka.
00:12
Many will go to great lengths to try to stop,
1
12008
2210
Banyak yang berusaha keras untuk berhenti,
00:14
employing strategies like rubbing chili peppers on their cuticles,
2
14218
3671
dengan cara seperti menggosok cabai ke kutikula mereka,
00:17
wearing gloves all day, dipping their hands in salt,
3
17889
2836
memakai sarung tangan sepanjang hari, mencelupkan tangan ke garam,
00:20
and envisioning bacteria crawling on their fingers.
4
20725
4004
dan membayangkan bakteri merangkak di jari mereka.
Dan meski tidak semua dari kita suka menggigit kuku,
00:25
And while not all of us are nail-biters,
5
25063
2293
00:27
most of us do have a habit we'd like to kick.
6
27356
3462
kebanyakan dari kita punya kebiasaan yang ingin kita buang.
00:30
So what's the best way to break one?
7
30943
1877
Jadi apa cara terbaik untuk memecahkannya?
00:33
Scientists define habits as behaviors that are performed regularly,
8
33237
4129
Para ilmuwan mendefinisikan kebiasaan sebagai
perilaku yang dilakukan secara teratur,
00:37
and cued subconsciously in response to certain environments,
9
37366
3754
dan tanpa sadar dilakukan sebagai respon terhadap situasi tertentu,
00:41
whether it be a location, time of day, or even an emotional state.
10
41120
3921
entah itu lokasi, waktu, atau bahkan keadaan emosional.
00:45
They can include simple actions like picking your hair when stressed,
11
45249
3504
Hal ini bisa mencakup tindakan sederhana
seperti menarik rambut saat stres,
00:48
but also more complex practices ingrained in daily routines,
12
48753
4546
atau tindakan lebih kompleks yang tertanam dalam keseharian,
00:53
like staying up late or brewing your coffee in the morning.
13
53299
3337
seperti begadang atau menyeduh kopi di pagi hari.
00:56
If you do something frequently, without much deliberation,
14
56844
3420
Jika kau sering lakukan sesuatu, tanpa banyak pertimbangan,
01:00
then it’s likely a habit.
15
60264
1710
bisa jadi itu adalah kebiasaan.
01:02
They form because at some point your brain learns that the behavior is beneficial.
16
62266
6048
Kebiasaan terbentuk karena beberapa area di otakmu
menganggap bahwa perilaku itu bermanfaat.
01:08
Let's say after opening a stressful email, you bite your nails.
17
68314
3337
Sebut saja setelah membuka surel mencemaskan, kau menggigit kukumu.
01:11
This is rewarding, as it’s enough to focus your attention,
18
71734
3253
Itu menenangkan, karena cukup untuk memusatkan perhatianmu,
01:14
curbing your email fueled anxiety.
19
74987
3003
membatasi surel yang memicu kecemasanmu.
01:18
Within your brain, positive experiences can trigger the release of dopamine,
20
78032
4421
Di dalam otakmu, pengalaman positif dapat memicu pelepasan dopamin,
01:22
a neurotransmitter that mediates feelings of pleasure.
21
82453
3587
sebuah neurotransmiter yang menyebarkan perasaan senang.
01:26
Dopamine is also a driver of neuroplasticity,
22
86582
3837
Dopamin juga merupakan pendorong neuroplastisitas,
01:30
meaning it can change how your neurons wire and fire.
23
90419
3879
yang artinya dapat mengubah cara neuron terhubung dan bekerja.
01:34
Your brain builds connections that link the reward with the behavior,
24
94799
4671
Otakmu membangun koneksi yang menghubungkan hasil baik dengan perilaku,
01:39
driving you to repeat it.
25
99470
1835
yang mendorongmu untuk mengulanginya.
01:41
It also starts associating the behavior with other cues, like your environment.
26
101514
4838
Ini juga mulai mengaitkan perilaku dengan isyarat lain, seperti lingkunganmu.
01:46
Eventually, all it takes is the context of sitting at your desk
27
106394
4421
Alhasil, yang diperlukan hanya situasi kau duduk di kursi
01:50
to subconsciously trigger a nail-biting habit—
28
110815
3128
untuk tanpa sadar memicu kebiasaan menggigit kuku—
01:53
no stressful email or sense of relief required.
29
113943
3086
tidak ada surel mencemaskan atau rasa lega yang diperlukan.
01:57
Once established, these cue-behavior-reward loops work fast,
30
117738
5923
Begitu terbentuk, lingkaran kebiasaan ini bekerja cepat,
02:03
outpacing the decision-making process.
31
123661
2586
melampaui proses pengambilan keputusan.
02:06
You may find yourself engaging in a habit
32
126289
2127
Kau mungkin mendapati dirimu melakukan kebiasaan
02:08
before you have the chance to notice and stop.
33
128416
2961
sebelum kau sempat menyadarinya atau berhenti.
02:11
But this can be a good thing because not all habits are bad.
34
131627
4004
Tapi ini bisa jadi hal baik karena tak semua kebiasaan itu buruk.
02:15
They’re stored memories of what’s worked in the past,
35
135882
3169
Mereka menyimpan ingatan tentang apa yang berhasil di masa lalu,
02:19
which allow you to take swift action in the present.
36
139177
3753
yang membuatmu ambil tindakan cepat di masa sekarang.
02:23
One study estimated that on average,
37
143181
2168
Sebuah studi memperkirakan bahwa rata-rata,
02:25
people spend more than 40% of their days performing regularly repeated behaviors
38
145349
4964
orang menghabiskan lebih dari 40% hari mereka
melakukan hal yang berulang secara rutin
02:30
while their minds are occupied with other thoughts.
39
150313
2961
sementara pikiran mereka sibuk dengan hal lain.
02:33
A seemingly automated morning routine, for example,
40
153274
2920
Rutinitas pagi hari yang terasa otomatis, misalnya,
02:36
saves you both time and precious mental energy.
41
156194
3294
menghemat waktu dan energi mentalmu yang berharga.
02:39
Still, many people have habits that no longer serve them.
42
159947
3462
Namun, banyak orang punya kebiasaan yang tidak lagi menguntungkan mereka.
02:43
Yet research shows that intentions alone often fail
43
163576
3629
Penelitian menunjukkan bahwa sekadar niat saja sering gagal
02:47
to lead to long-term behavior change.
44
167205
2502
untuk mengarahkan ke perubahan jangka panjang.
02:49
This isn’t to say you can’t break a habit.
45
169916
2711
Bukan berarti kau tidak bisa meninggalkan sebuah kebiasaan.
02:52
Rather, by understanding the basis of habits,
46
172627
3128
Sebaliknya, dengan memahami dasar-dasar kebiasaan,
02:55
you can create better plans for changing them.
47
175755
3003
kau bisa membuat rencana yang lebih baik untuk mengubahnya.
02:59
For example, we know habits are often cued by environments and routines.
48
179300
5088
Contohnya, kita tahu kebiasaan sering ditandai oleh lingkungan dan rutinitas.
03:04
Lying in bed may cause you to endlessly scroll through your phone,
49
184388
4046
Berbaring di tempat tidur bisa membuatmu
berselancar di ponselmu tanpa henti,
03:08
or watching TV on the couch may lead you to grab a sugary snack.
50
188434
4046
atau menonton TV di sofa bisa membuatmu terus makan camilan.
03:12
One of the most effective ways to manage behavior
51
192480
2961
Salah satu cara paling efektif untuk mengelola perilaku
03:15
is to identify these locations or times of day.
52
195441
3545
adalah dengan mengidentifikasi lokasi atau waktu dalam sehari.
03:19
Then try to modify them by changing your routine
53
199153
3170
Kemudian cobalah untuk memodifikasinya dengan mengubah rutinitasmu
03:22
or creating obstacles that make it more difficult to perform the habit
54
202323
3921
atau menciptakan hambatan yang membuatmu lebih sulit melakukan kebiasaan
03:26
in that space.
55
206244
1376
di ruang itu.
03:27
Moving, switching jobs, or even starting a new schedule,
56
207954
3628
Bergerak, beralih pekerjaan, atau bahkan memulai jadwal baru,
03:31
are particularly great times to break a habit or build a new one.
57
211582
4254
adalah waktu tepat untuk meninggalkan kebiasaan atau memulai yang baru.
03:36
One 2005 study tracked university students’ exercising,
58
216212
4004
Sebuah studi pada 2005 mengamati kebiasaan mahasiswa berolahraga,
03:40
reading, and TV watching habits before and after they transferred schools.
59
220216
4629
membaca, dan menonton TV, sebelum dan sesudah mereka pindah sekolah.
03:44
When students were no longer around old environments and routines,
60
224887
4004
Ketika mahasiswa tak lagi ada di lingkungan dan rutinitas lama,
03:48
their habits, even the strong ones, significantly changed.
61
228891
3670
kebiasaan mereka, bahkan yang kuat, berubah secara signifikan.
03:52
For behaviors like nail-biting or hair-pulling,
62
232895
2961
Untuk perilaku seperti menggigit kuku atau menarik rambut,
03:55
a practice called habit reversal training can be helpful.
63
235856
3671
latihan pembalikan kebiasaan bisa membantu.
03:59
Developed by psychologists in the 1970s,
64
239568
3003
Dikembangkan oleh psikolog pada 1970-an,
04:02
the aim is to change a habit by replacing it with another one
65
242571
3754
tujuannya adalah untuk mengubah kebiasaan
dengan menggantinya dengan kebiasaan lain
04:06
that’s less detrimental.
66
246325
1752
yang tak terlalu merugikan.
04:08
The training requires you to analyze and understand your habit cues,
67
248327
4463
Latihan ini mengharuskanmu menganalisis dan memahami isyarat kebiasaanmu,
04:12
so you can effectively intervene at the right times.
68
252790
2753
agar kau bisa secara efektif mencegahnya di saat tepat.
04:15
For example, if you tend to bite your nails at work,
69
255626
2753
Misalnya, jika kau cenderung menggigit kuku saat bekerja,
04:18
preemptively keep a fidget toy at your desk.
70
258379
2586
siapkan dulu mainan gelisah di mejamu.
04:21
Then, if a stressful email comes in,
71
261132
2085
Lalu, jika surel yang bikin stres masuk,
04:23
use the toy when you feel the urge to bite your nails.
72
263217
3212
gunakan mainan itu saat kau ingin menggigit kuku.
04:26
Breaking a habit takes time,
73
266971
1877
Menghentikan kebiasaan butuh waktu,
04:28
so remember to give yourself grace and have patience through the process.
74
268848
3920
jadi ingatlah untuk menyayangi diri dan bersabar selama berproses.
04:32
And while many focus on their bad habits,
75
272893
2128
Banyak orang fokus pada kebiasaan buruk mereka,
04:35
it’s also worth celebrating the good ones
76
275021
2335
namun ada baiknya juga fokus pada kebiasaan baik
04:37
that help us move swiftly and successfully through our daily routines.
77
277356
4338
yang membantu kita bergerak cepat dan sukses melalui rutinitas harian kita.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7