Can you solve the river crossing riddle? - Lisa Winer

7,393,290 views ・ 2016-11-01

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Andrey BEZUGLOV Редактор: Yulia Kallistratova
Поскольку лесной пожар охватил саванну,
00:07
As a wildfire rages through the grasslands,
0
7234
2860
00:10
three lions and three wildebeest flee for their lives.
1
10094
4501
три льва и три антилопы гну спасаются бегством.
00:14
To escape the inferno,
2
14595
1530
Чтобы выбраться из этого ада,
им необходимо переправиться на левый берег реки, кишащей крокодилами.
00:16
they must cross over to the left bank of a crocodile-infested river.
3
16125
5099
К счастью, поблизости есть плот.
00:21
Fortunately, there happens to be a raft nearby.
4
21224
3086
00:24
It can carry up to two animals at a time,
5
24310
3178
Он может перевезти двоих животных за один раз,
00:27
and needs as least one lion or wildebeest on board
6
27488
3507
включая как минимум одного льва или одну антилопу,
00:30
to row it across the river.
7
30995
2356
чтобы работать веслом.
00:33
There's just one problem.
8
33351
2323
Есть только одна проблема.
00:35
If the lions ever outnumber the wildebeest on either side of the river,
9
35674
4132
Если вдруг львы превзойдут антилоп по численности на любом берегу реки,
00:39
even for a moment,
10
39806
1638
хоть на мгновение,
00:41
their instincts will kick in, and the results won't be pretty.
11
41444
3982
их инстинкты мгновенно сработают, и результаты будут плачевны.
00:45
That includes the animals in the boat when it's on a given side of the river.
12
45426
4649
Это относится и к животным на плоту, приблизившемуся к берегу.
00:50
What's the fastest way for all six animals to get across
13
50075
4180
Как всем шестерым животным быстрее всего пересечь реку
00:54
without the lions stopping for dinner?
14
54255
3719
без обеденного перерыва для львов?
00:57
Pause here if you want to figure it out for yourself.
15
57974
3581
[Поставьте видео на паузу, если хотите найти решение самостоятельно]
01:01
Answer in: 3
16
61555
1260
[Ответ через: 3]
01:02
Answer in: 2
17
62815
1030
[Ответ через: 2]
01:03
Answer in: 1
18
63845
951
[Ответ через: 1]
01:04
If you feel stuck on a problem like this,
19
64796
2115
Если у вас возникли затруднения,
01:06
try listing all the decisions you can make at each point,
20
66911
3905
попытайтесь составить список всех возможных комбинаций для каждого шага,
01:10
and the consequences each choice leads to.
21
70816
3379
а также последствий, к которым приводит выбор той или иной комбинации.
01:14
For instance, there are five options for who goes across first:
22
74195
3811
Например, существует 5 возможных комбинаций для первой переправы:
одна антилопа гну,
01:18
one wildebeest,
23
78006
1180
01:19
one lion,
24
79186
1000
один лев,
01:20
two wildebeest,
25
80186
1100
две антилопы,
01:21
two lions,
26
81286
989
два льва
01:22
or one of each.
27
82275
1461
или по одному каждого вида.
01:23
If one animal goes alone,
28
83736
1509
Если поплывёт кто-то один,
01:25
it'll just have to come straight back.
29
85245
2342
он будет вынужден вернуться.
01:27
And if two wildebeest cross first,
30
87587
1888
Если вначале поплывут две антилопы,
01:29
the remaining one will immediately get eaten.
31
89475
2981
вернувшаяся будет немедленно съедена.
01:32
So those options are all out.
32
92456
2520
Так что эти варианты не подходят.
01:34
Sending two lions,
33
94976
1621
Отправка двоих львов
01:36
or one of each animal,
34
96597
1670
или пары из разных видов
01:38
can actually both lead to solutions in the same number of moves.
35
98267
4239
может действительно привести к решению с одинаковым количеством действий.
01:42
For the sake of time, we'll focus on the second one.
36
102506
3166
Для экономии времени сосредоточимся на втором варианте.
01:45
One of each animal crosses.
37
105672
1965
Пара разных животных переправилась.
01:47
Now, if the wildebeest stays and the lion returns,
38
107637
3445
Теперь, если антилопа остаётся, а лев возвращается,
на правом берегу окажутся три льва.
01:51
there will be three lions on the right bank.
39
111082
2455
01:53
Bad news for the two remaining wildebeest.
40
113537
2920
Плохая новость для двух оставшихся гну.
01:56
So we need to have the lion stay on the left bank
41
116457
2793
Значит, нам необходимо оставить льва на левом берегу
01:59
and the wildebeest go back to the right.
42
119250
2689
и вернуть антилопу на правый берег.
02:01
Now we have the same five options,
43
121939
2048
Теперь есть те же самые пять вариантов,
02:03
but with one lion already on the left bank.
44
123987
3150
но уже с одним львом на левом берегу.
02:07
If two wildebeest go, the one that stays will get eaten,
45
127137
3161
Если поплывут две антилопы, оставшаяся будет съедена,
02:10
and if one of each animal goes,
46
130298
2119
а если отправятся по одному каждого вида,
02:12
the wildebeest on the raft will be outnumbered
47
132417
2560
антилопа на плоту окажется в меньшинстве,
02:14
as soon as it reaches the other side.
48
134977
2751
как только плот достигнет берега.
02:17
So that's a dead end,
49
137728
1350
Печальная участь,
02:19
which means that at the third crossing,
50
139078
1900
а значит, при третьей переправе
02:20
only the two lions can go.
51
140978
2668
лишь два льва могут быть на борту.
02:23
One gets dropped off,
52
143646
1421
Высаживаем одного из них,
02:25
leaving two lions on the left bank.
53
145067
2390
оставив двоих львов на левом берегу.
02:27
The third lion takes the raft back to the right bank
54
147457
3000
Третий лев возвращает плот на правый берег,
02:30
where the wildebeest are waiting.
55
150457
2561
где его ждут антилопы.
Что теперь?
02:33
What now?
56
153018
1220
02:34
Well, since we've got two lions waiting on the left bank,
57
154238
3059
Ну что ж, поскольку два льва ждут на левом берегу,
02:37
the only option is for two wildebeest to cross.
58
157297
3580
остаётся единственный вариант — переправляться двум антилопам.
02:40
Next, there's no sense in two wildebeest going back,
59
160877
3890
Далее, двум антилопам нет смысла возвращаться,
02:44
since that just reverses the last step.
60
164767
2572
так как это лишь вернёт нас на шаг назад.
02:47
And if two lions go back,
61
167339
1570
Если же вернутся два льва,
02:48
they'll outnumber the wildebeest on the right bank.
62
168909
3010
они превзойдут по численности антилоп на правом берегу.
02:51
So one lion and one wildebeest take the raft back
63
171919
3829
Значит, один лев и одна антилопа возвращаются на плоту,
02:55
leaving us with one of each animal on the left bank
64
175748
3052
оставив по одному животному каждого вида на левом берегу
02:58
and two of each on the right.
65
178800
2159
и по два животных на правом.
03:00
Again, there's no point in sending the lion-wildebeest pair back,
66
180959
4190
Вновь, нет смысла в отправлении пары лев-антилопа обратно,
а значит, в следующее путешествие должна отплыть пара львов
03:05
so the next trip should be either a pair of lions
67
185149
2832
03:07
or a pair of wildebeest.
68
187981
2117
или пара антилоп гну.
Если плывут львы, они съедят антилопу на левом берегу, так что они остаются,
03:10
If the lions go, they'd eat the wildebeest on the left, so they stay,
69
190098
3791
03:13
and the two wildebeest cross instead.
70
193889
2871
а вместо них плывут две антилопы гну.
03:16
Now we're quite close because the wildebeest are all where they need to be
71
196760
4080
Мы уже почти у цели, так как все антилопы там, где они должны быть,
03:20
with safety in numbers.
72
200840
1930
в безопасной численности.
03:22
All that's left is for that one lion to raft back
73
202770
2907
Всё, что осталось, это одному льву грести назад
03:25
and bring his fellow lions over one by one.
74
205677
3713
и переправить своих собратьев одного за другим.
03:29
That makes eleven trips total,
75
209390
2199
Всего понадобилось одиннадцать выездов,
03:31
the smallest number needed to get everyone across safely.
76
211589
3871
наименьшее количество, необходимое для безопасной переправы всех.
03:35
The solution that involves sending both lions on the first step works similarly,
77
215460
4602
Вариант решения, при котором сначала отправляются два льва, аналогичен
03:40
and also takes eleven crossings.
78
220062
3557
и также требует одиннадцать переправ.
03:43
The six animals escape unharmed from the fire just in time
79
223619
3712
Все шестеро вышли невредимыми из огня как раз вовремя
03:47
and begin their new lives across the river.
80
227331
2918
и зажили новой жизнью за рекой.
03:50
Of course, now that the danger's passed,
81
230249
2430
Теперь, когда опасность миновала,
03:52
it remains to be seen how long their unlikely alliance will last.
82
232679
4442
ещё неизвестно, как долго продлится их шаткий союз.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7