請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Xiang Lei-
審譯者: 瑞文Eleven 林Lim
00:07
As a wildfire rages through
the grasslands,
0
7234
2860
草原上野火蔓延
00:10
three lions and three wildebeest
flee for their lives.
1
10094
4501
三隻獅子和三隻牛羚逃離家園
00:14
To escape the inferno,
2
14595
1530
為了逃離地獄
00:16
they must cross over to the left bank
of a crocodile-infested river.
3
16125
5099
牠們必須跨越潛伏著
鱷魚的河到左岸
00:21
Fortunately, there happens
to be a raft nearby.
4
21224
3086
幸運的是,附近有個木筏
00:24
It can carry up to two animals at a time,
5
24310
3178
它一次可以承載兩隻動物
00:27
and needs as least one lion
or wildebeest on board
6
27488
3507
並需要至少一隻獅子或牛羚
00:30
to row it across the river.
7
30995
2356
並行橫跨過河
00:33
There's just one problem.
8
33351
2323
只有一個問題
00:35
If the lions ever outnumber the
wildebeest on either side of the river,
9
35674
4132
在河的兩邊
如果獅子的數量超過牛羚
00:39
even for a moment,
10
39806
1638
不到一會兒
00:41
their instincts will kick in,
and the results won't be pretty.
11
41444
3982
獅子的本能會吃了牛羚
這樣結果不會很 OK
00:45
That includes the animals in the boat
when it's on a given side of the river.
12
45426
4649
在渡河的船上,情況也是如此
00:50
What's the fastest way for all six animals
to get across
13
50075
4180
什麼是能讓這六隻動物最快渡河
00:54
without the lions stopping for dinner?
14
54255
3719
又不會讓獅子吃掉牛羚的方式?
00:57
Pause here if you want
to figure it out for yourself.
15
57974
3581
如果你想自己找出答案,請暫停
01:01
Answer in: 3
16
61555
1260
3
01:02
Answer in: 2
17
62815
1030
2
01:03
Answer in: 1
18
63845
951
1
01:04
If you feel stuck on a problem like this,
19
64796
2115
如果你覺得這問題困擾你
01:06
try listing all the decisions you can make
at each point,
20
66911
3905
試著列出你在
每個時間點做出的決定
01:10
and the consequences each choice
leads to.
21
70816
3379
和每個選擇導致的後果
01:14
For instance, there are five options
for who goes across first:
22
74195
3811
例如:有五個選項,誰先穿過?
01:18
one wildebeest,
23
78006
1180
一隻牛羚
01:19
one lion,
24
79186
1000
一隻獅子
01:20
two wildebeest,
25
80186
1100
兩隻牛羚
01:21
two lions,
26
81286
989
兩隻獅子
01:22
or one of each.
27
82275
1461
或兩種動物各一隻
01:23
If one animal goes alone,
28
83736
1509
如果一隻動物獨自走
01:25
it'll just have to come straight back.
29
85245
2342
它只需要直接回來
01:27
And if two wildebeest cross first,
30
87587
1888
如果兩隻牛羚先走
01:29
the remaining one will immediately
get eaten.
31
89475
2981
剩下的一隻立即被吃了
01:32
So those options are all out.
32
92456
2520
所以這些錯誤的選項都刪除了
01:34
Sending two lions,
33
94976
1621
運送兩隻獅子
01:36
or one of each animal,
34
96597
1670
或每種動物各一隻
01:38
can actually both lead to solutions
in the same number of moves.
35
98267
4239
這兩種方法最終得到的
運送次數都是一樣的
01:42
For the sake of time,
we'll focus on the second one.
36
102506
3166
因為時間的緣故,我們將關注第二種
01:45
One of each animal crosses.
37
105672
1965
每種動物各一隻
01:47
Now, if the wildebeest stays
and the lion returns,
38
107637
3445
現在,如果留下牛羚
讓獅子回來
01:51
there will be three lions
on the right bank.
39
111082
2455
會有三隻獅子在右岸
01:53
Bad news for the two remaining wildebeest.
40
113537
2920
壞消息是兩隻牛羚會被吃
01:56
So we need to have the lion
stay on the left bank
41
116457
2793
所以我們需要獅子留在左岸
01:59
and the wildebeest go back to the right.
42
119250
2689
而牛羚回來右岸
02:01
Now we have the same five options,
43
121939
2048
現在我們有五個相同的選項
02:03
but with one lion
already on the left bank.
44
123987
3150
但是有一隻獅子在左岸
02:07
If two wildebeest go,
the one that stays will get eaten,
45
127137
3161
如果兩隻牛羚過去
留下來的那隻會被吃
02:10
and if one of each animal goes,
46
130298
2119
如果每隻動物各一隻過去
02:12
the wildebeest on the raft
will be outnumbered
47
132417
2560
一旦到達另一邊
左岸的獅子數量將超過牛羚
02:14
as soon as it reaches the other side.
48
134977
2751
02:17
So that's a dead end,
49
137728
1350
這是糟糕的選擇
02:19
which means that at the third crossing,
50
139078
1900
這意味著在第三次過河時
02:20
only the two lions can go.
51
140978
2668
只有兩隻獅子可以去
02:23
One gets dropped off,
52
143646
1421
一隻獅子回去
02:25
leaving two lions on the left bank.
53
145067
2390
留下兩隻獅子在左岸
02:27
The third lion takes the raft back to
the right bank
54
147457
3000
第三隻獅子帶著木筏回來
02:30
where the wildebeest are waiting.
55
150457
2561
右岸的牛羚正在等待
02:33
What now?
56
153018
1220
現在該怎麼辦?
02:34
Well, since we've got two lions waiting
on the left bank,
57
154238
3059
好了,因為我們有兩隻獅子在左岸
02:37
the only option is for two wildebeest
to cross.
58
157297
3580
唯一的選擇是兩隻牛羚過去
02:40
Next, there's no sense in two wildebeest
going back,
59
160877
3890
接下來,如果兩隻牛羚
再回去沒有意義
02:44
since that just reverses the last step.
60
164767
2572
只是重複這一步
02:47
And if two lions go back,
61
167339
1570
如果兩隻獅子回來
02:48
they'll outnumber the wildebeest
on the right bank.
62
168909
3010
在右岸,牠們的數量會超過牛羚
02:51
So one lion and one wildebeest
take the raft back
63
171919
3829
所以一隻獅子和一隻牛羚
把木筏帶回來
02:55
leaving us with one of each animal
on the left bank
64
175748
3052
在左岸,留下每種動物各一隻
02:58
and two of each on the right.
65
178800
2159
及各兩隻在右岸
03:00
Again, there's no point in sending
the lion-wildebeest pair back,
66
180959
4190
再次運送每種動物各一隻,沒有意義
03:05
so the next trip should be either
a pair of lions
67
185149
2832
所以下一次過河應該是一對獅子
03:07
or a pair of wildebeest.
68
187981
2117
或一對牛羚
03:10
If the lions go, they'd eat the wildebeest
on the left, so they stay,
69
190098
3791
如果獅子去,在左岸時
牠們會吃掉牛羚,所以牠們留下來
03:13
and the two wildebeest cross instead.
70
193889
2871
所以兩隻牛羚過去
03:16
Now we're quite close because the
wildebeest are all where they need to be
71
196760
4080
現在我們接進尾聲,因為
牛羚都在牠們需要待的地方
03:20
with safety in numbers.
72
200840
1930
在數量上很安全
03:22
All that's left is for that one lion
to raft back
73
202770
2907
剩下的就是那一隻獅子帶木筏回來
03:25
and bring his fellow lions over
one by one.
74
205677
3713
並帶上另一隻獅子,並逐個帶回
03:29
That makes eleven trips total,
75
209390
2199
這總共十一趟來回
03:31
the smallest number needed
to get everyone across safely.
76
211589
3871
以最少的次數
安全地讓每隻動物到達對岸
03:35
The solution that involves sending both
lions on the first step works similarly,
77
215460
4602
先送兩隻獅子過去的解法與這個相似
03:40
and also takes eleven crossings.
78
220062
3557
也需要來回十一趟
03:43
The six animals escape unharmed
from the fire just in time
79
223619
3712
六隻動物不會受傷害
很及時的逃過火災
03:47
and begin their new lives
across the river.
80
227331
2918
橫跨過河後,並開始新的生活
03:50
Of course, now that the danger's passed,
81
230249
2430
當然,現在危險已經過去了
03:52
it remains to be seen how long their
unlikely alliance will last.
82
232679
4442
這個不可能的聯盟能維持多久
將持續受到關注
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。