Can you solve the river crossing riddle? - Lisa Winer

7,393,290 views ・ 2016-11-01

TED-Ed


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

Translator: Uyanga Gantulga Reviewer: Sundari Enkhtugs
00:07
As a wildfire rages through the grasslands,
0
7234
2860
Хүчтэй түймэр хээр талд тархахад
00:10
three lions and three wildebeest flee for their lives.
1
10094
4501
гурван арслан болон гурван гну гөрөөс амиа аврахаар зугтлаа.
00:14
To escape the inferno,
2
14595
1530
Тамын галаас оргохын тулд
00:16
they must cross over to the left bank of a crocodile-infested river.
3
16125
5099
матартай голын зүүн эрэг рүү гарах ёстой болно.
00:21
Fortunately, there happens to be a raft nearby.
4
21224
3086
Азаар ойрхон нэгэн сал байж таарлаа.
00:24
It can carry up to two animals at a time,
5
24310
3178
Хамгийн ихдээ хоёр амьтныг даах энэ салыг
00:27
and needs as least one lion or wildebeest on board
6
27488
3507
багадаа нэг амьтан
00:30
to row it across the river.
7
30995
2356
сэлүүрдэж явах хэрэгтэй.
00:33
There's just one problem.
8
33351
2323
Нэг л асуудал байна.
00:35
If the lions ever outnumber the wildebeest on either side of the river,
9
35674
4132
Голын аль ч талд арслангууд гөрөөснөөс тоогоороо илүү байвал,
00:39
even for a moment,
10
39806
1638
хэсэгхэн хугацаанд ч гэсэн
00:41
their instincts will kick in, and the results won't be pretty.
11
41444
3982
араатан араншин нь гарч ирэх бөгөөд үр дүн нь тийм ч таатай биш байх болно.
00:45
That includes the animals in the boat when it's on a given side of the river.
12
45426
4649
Голын аль талд ч байсан арслан гөрөөснөөс олон байж болохгүй.
00:50
What's the fastest way for all six animals to get across
13
50075
4180
Арслангууд гөрөөсийг зооглолгүй зургаан амьтан голыг гатлах
00:54
without the lions stopping for dinner?
14
54255
3719
хамгийн хурдан арга юу вэ?
00:57
Pause here if you want to figure it out for yourself.
15
57974
3581
Өөрөө бодохыг хүсвэл энд бичлэгийг түр зогсоогоорой.
01:01
Answer in: 3
16
61555
1260
Хариулт эхлэхэд: 3
01:02
Answer in: 2
17
62815
1030
Хариулт эхлэхэд: 2
01:03
Answer in: 1
18
63845
951
Хариулт эхлэхэд: 1
01:04
If you feel stuck on a problem like this,
19
64796
2115
Хэрвээ иймэрхүү асуудал дээр гацчихвал
01:06
try listing all the decisions you can make at each point,
20
66911
3905
гаргаж болох бүх шийдвэрээ, үр дүнтэй нь
01:10
and the consequences each choice leads to.
21
70816
3379
жагсааж бичээд үз.
01:14
For instance, there are five options for who goes across first:
22
74195
3811
Жишээлбэл, хэн эхлээд гол гатлах вэ гэдэг дээр 5 сонголт байна:
01:18
one wildebeest,
23
78006
1180
нэг гөрөөс,
01:19
one lion,
24
79186
1000
нэг арслан,
01:20
two wildebeest,
25
80186
1100
хоёр гөрөөс,
01:21
two lions,
26
81286
989
хоёр арслан,
01:22
or one of each.
27
82275
1461
эсвэл хоёулангаас нь нэг нэг.
01:23
If one animal goes alone,
28
83736
1509
Хэрвээ нэг амьтан ганцаар явбал,
01:25
it'll just have to come straight back.
29
85245
2342
буцаад л салаа авч ирэх хэрэгтэй болно.
01:27
And if two wildebeest cross first,
30
87587
1888
Хэрвээ 2 гөрөөс эхлэн явбал,
01:29
the remaining one will immediately get eaten.
31
89475
2981
үлдсэн нэг шууд л идүүлнэ.
01:32
So those options are all out.
32
92456
2520
Тэгэхээр тэр сонголтууд бүгд болохгүй.
01:34
Sending two lions,
33
94976
1621
Хоёр арслан явуулах,
01:36
or one of each animal,
34
96597
1670
эсвэл хоёр амьтнаас нэг нэгийг,
01:38
can actually both lead to solutions in the same number of moves.
35
98267
4239
гэсэн сонголтууд хоёул ижил тооны нүүдэлтэй шийдлүүд өгнө.
01:42
For the sake of time, we'll focus on the second one.
36
102506
3166
Цаг үрэхгүйн тулд хоёр дахь сонголтыг тайлбарлая.
01:45
One of each animal crosses.
37
105672
1965
Амьтан бүрээс нэг нэг эхэлж гатлана.
01:47
Now, if the wildebeest stays and the lion returns,
38
107637
3445
Хэрвээ гөрөөс үлдээд арслан буцвал,
01:51
there will be three lions on the right bank.
39
111082
2455
баруун эрэг дээр 3 арслан гарч,
01:53
Bad news for the two remaining wildebeest.
40
113537
2920
Үлдсэн 2 гөрөөст байдал хүнд болно.
01:56
So we need to have the lion stay on the left bank
41
116457
2793
Тэгэхээр бид арсланг үлдээх хэрэгтэй боллоо.
01:59
and the wildebeest go back to the right.
42
119250
2689
Гөрөөс буцаад баруун эрэг рүү явна.
02:01
Now we have the same five options,
43
121939
2048
Одоо бидэнд өмнөх таван сонголт байна.
02:03
but with one lion already on the left bank.
44
123987
3150
Гэхдээ нэг арслан аль хэдийн зүүн эрэг дээр оччихсон.
02:07
If two wildebeest go, the one that stays will get eaten,
45
127137
3161
Хэрвээ хоёр гөрөөс явбал, үлдсэн нэг нь идүүлнэ,
02:10
and if one of each animal goes,
46
130298
2119
Мөн амьтан бүрээс нэг нэг явбал,
02:12
the wildebeest on the raft will be outnumbered
47
132417
2560
сал дээрх нэг гөрөөс нөгөө эрэг дээр очингуутаа
02:14
as soon as it reaches the other side.
48
134977
2751
тоогоороо бага болно.
02:17
So that's a dead end,
49
137728
1350
Энэ нь мухар төгсгөл учир,
02:19
which means that at the third crossing,
50
139078
1900
гурав дахь гатлалт дээр,
02:20
only the two lions can go.
51
140978
2668
зөвхөн хоёр арслан л явж болно.
02:23
One gets dropped off,
52
143646
1421
Нэг нь үлдээд,
02:25
leaving two lions on the left bank.
53
145067
2390
зүүн эрэг дээр хоёр арслан байна.
02:27
The third lion takes the raft back to the right bank
54
147457
3000
3 дахь арслан салаа буцаан баруун эрэг дээр авч ирнэ.
02:30
where the wildebeest are waiting.
55
150457
2561
Тэнд бусад гөрөөсүүд хүлээж байгаа.
02:33
What now?
56
153018
1220
Одоо яах вэ?
02:34
Well, since we've got two lions waiting on the left bank,
57
154238
3059
2 арслан нөгөө талд хүлээж байгаа exnj
02:37
the only option is for two wildebeest to cross.
58
157297
3580
ганц сонголт нь 2 гөрөөс л явуулах.
02:40
Next, there's no sense in two wildebeest going back,
59
160877
3890
Дараа нь, 2 гөрөөс буцаж ирвэл утгагүй зүйл болно.
02:44
since that just reverses the last step.
60
164767
2572
Сүүлийн нүүдлээ бууцаалаа л гэсэн үг.
02:47
And if two lions go back,
61
167339
1570
Хэрэв хоёр арслан буцвал,
02:48
they'll outnumber the wildebeest on the right bank.
62
168909
3010
баруун эрэг дээрх гөрөөсийг тоогоороо давчихна.
02:51
So one lion and one wildebeest take the raft back
63
171919
3829
Тэгэхээр нэг арслан, нэг гөрөөс буцаад салтайгаа явна.
02:55
leaving us with one of each animal on the left bank
64
175748
3052
Одоо зүүн эрэг дээр амьтан бүрээс нэг
02:58
and two of each on the right.
65
178800
2159
харин баруун эрэг дээр амьтан бүрээс 2 үлдэнэ.
03:00
Again, there's no point in sending the lion-wildebeest pair back,
66
180959
4190
Арслан, гөрөөс хоёрыг дахин буцаах нь утгагүй зүйл,
03:05
so the next trip should be either a pair of lions
67
185149
2832
тэгэхээр дараагийн гатлалтаар хос арслан
03:07
or a pair of wildebeest.
68
187981
2117
эсвэл хос гөрөөс байх хэрэгтэй.
03:10
If the lions go, they'd eat the wildebeest on the left, so they stay,
69
190098
3791
Хэрвээ хоёр арслан явбал зүүн эрэг дээрх гөрөөсийг иднэ, тиймээс тэд үлдэн,
03:13
and the two wildebeest cross instead.
70
193889
2871
оронд нь хос гөрөөс явна.
03:16
Now we're quite close because the wildebeest are all where they need to be
71
196760
4080
Бүх гөрөөс очих газраа байгаа тул дуусахад их ойрхон байна.
03:20
with safety in numbers.
72
200840
1930
Тоогоор дутаагүй байна.
03:22
All that's left is for that one lion to raft back
73
202770
2907
Одоо нэг арслан буцаж сэлүүрдэн яваад,
03:25
and bring his fellow lions over one by one.
74
205677
3713
бусад арслангуудаа нэг нэгээр нь авч ирнэ.
03:29
That makes eleven trips total,
75
209390
2199
Энэ нь нийтдээ 11 гатлалт бөгөөд,
03:31
the smallest number needed to get everyone across safely.
76
211589
3871
бүх амьтдыг аюулгүй гарахад хэрэгтэй хамгийн бага тоо.
03:35
The solution that involves sending both lions on the first step works similarly,
77
215460
4602
Эхний аялалд 2 арслан явуулах нь төстэй аргаар явж,
03:40
and also takes eleven crossings.
78
220062
3557
мөн л 11 гатлалт хийнэ.
03:43
The six animals escape unharmed from the fire just in time
79
223619
3712
Бүх 6 амьтан галаас ямар ч гэмтэлгүй амжиж зугтаан,
03:47
and begin their new lives across the river.
80
227331
2918
голын нөгөө талд шинэ амьдарлаа эхлүүлнэ.
03:50
Of course, now that the danger's passed,
81
230249
2430
Мэдээж, аюул ард үлдсэн учираас,
03:52
it remains to be seen how long their unlikely alliance will last.
82
232679
4442
тэдний эв нэгдэл хэр удаан үргэлжлэхийг харах л үлдлээ.
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7