Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

Тайны языка: Yankee — Джессика Орек и Рейчел Тил

82,197 views

2013-11-26 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

Тайны языка: Yankee — Джессика Орек и Рейчел Тил

82,197 views ・ 2013-11-26

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Aygul Zagidullina Редактор: Aliaksandr Autayeu
00:07
Mysteries of vernacular:
0
7005
2584
Тайны языка:
00:09
Yankee,
1
9589
1650
Yankee,
00:11
a New England resident
2
11239
1621
житель Новой Англии
00:12
or, more generally, a person who lives in
3
12860
2521
или, в более общем смысле, человек, который живёт в
00:15
or is from the United States.
4
15381
2866
или родом из Соединённых Штатов.
00:18
Though the origin of Yankee is uncertain,
5
18247
2988
Хотя происхождение Yankee неизвестно,
00:21
this all-American word most likely descended
6
21235
2682
это чисто американское слово скорее всего произошло
00:23
from the Dutch moniker Janke,
7
23917
2715
от голландского прозвища Janke,
00:26
a diminutive meaning little Jan,
8
26632
3117
уменьшительное значение Ян
00:29
or little John.
9
29749
1936
или маленький Джон.
00:31
In the 17th century,
10
31685
1836
В 17-м веке
00:33
Janke was the common nickname of Dutch sailors,
11
33521
3253
Janke было распространённым прозвищем голландских моряков,
00:36
pirates in particular.
12
36774
2440
в частности, пиратов.
00:39
A Dutch pirate ship operating in the West Indies
13
39214
2554
Голландский пиратский корабль в Западной Индии
00:41
was even called the Yankee.
14
41768
2898
даже называли Yankee.
00:44
Over the years, Yankee transformed
15
44666
2576
С годами Yankee превратилось
00:47
from a pirate's nickname
16
47242
1913
из прозвища пиратов
00:49
into a general term of contempt.
17
49155
2597
в общее слово для обозначения презрения.
00:51
In 1758, British general James Wolfe
18
51752
3865
В 1758 году британский генерал Джеймс Вольф
00:55
used Yankee as a pejorative term
19
55617
2964
использовал Yankee как уничижительный термин
00:58
for the colonists under his supervision.
20
58581
2800
для обозначения колонистов под его руководством.
01:01
But the insult wasn't limited to soldiers.
21
61381
3196
Но оскорбление не ограничивалось солдатами.
01:04
Yankee quickly came to mean New Englander,
22
64577
3781
Скоро Yankee начало обозначать жителей Новой Англии,
01:08
and by the 1780s,
23
68358
1759
и к 1780-м годам
01:10
it was used to look down
24
70117
1486
оно использовалось для презрительного обозначения
01:11
upon any American.
25
71603
2546
любого американца.
01:14
During the Revolution,
26
74149
1622
Во время революции
01:15
colonists co-opted Yankee
27
75771
2251
колонисты кооптировали Yankee
01:18
and transformed it into a mark of national honor.
28
78022
4087
и превратили его в знак национальной чести.
01:22
The Civil War, however,
29
82109
1798
Однако Гражданская война
01:23
intensified the derisive definition
30
83907
2613
активизировала оскорбительное значение,
01:26
when it was used by Southerners
31
86520
1838
когда оно использовалось южанами
01:28
to mock members of the Union.
32
88358
2411
для издёвки над членами Союза.
01:30
Today, it carries much less emotion,
33
90769
3090
Сегодня оно несёт гораздо меньше эмоций,
01:33
unless, of course,
34
93859
1380
конечно если только
01:35
we're talking about baseball.
35
95239
2794
мы не говорим о бейсболе.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7