Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

I misteri del vernacolo: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

82,197 views

2013-11-26 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

I misteri del vernacolo: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

82,197 views ・ 2013-11-26

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Ilaria Falconio Revisore: Valeria Boldrini
00:07
Mysteries of vernacular:
0
7005
2584
I misteri del vernacolare:
00:09
Yankee,
1
9589
1650
Yankee,
00:11
a New England resident
2
11239
1621
un abitante del New England
00:12
or, more generally, a person who lives in
3
12860
2521
o, più in generale, una persona che vive
00:15
or is from the United States.
4
15381
2866
o che è originaria degli Stati Uniti.
00:18
Though the origin of Yankee is uncertain,
5
18247
2988
Sebbene l'origine del termine sia incerta,
00:21
this all-American word most likely descended
6
21235
2682
questa parola tipicamente americana sembrerebbe discendere
00:23
from the Dutch moniker Janke,
7
23917
2715
dal nomignolo olandese Janke,
00:26
a diminutive meaning little Jan,
8
26632
3117
un diminutivo che sta per piccolo Jan,
00:29
or little John.
9
29749
1936
o piccolo John.
00:31
In the 17th century,
10
31685
1836
Nel XVII secolo,
00:33
Janke was the common nickname of Dutch sailors,
11
33521
3253
Janke era un soprannome comune per i marinai olandesi,
00:36
pirates in particular.
12
36774
2440
in particolare per i pirati.
00:39
A Dutch pirate ship operating in the West Indies
13
39214
2554
Una nave pirata olandese operante nelle Indie Occidentali
00:41
was even called the Yankee.
14
41768
2898
venne chiamata la Yankee.
00:44
Over the years, Yankee transformed
15
44666
2576
Nel corso degli anni, Yankee si è trasformato
00:47
from a pirate's nickname
16
47242
1913
da soprannome piratesco
00:49
into a general term of contempt.
17
49155
2597
a termine generico che denotava disprezzo.
00:51
In 1758, British general James Wolfe
18
51752
3865
Nel 1758, il generale britannico James Wolfe
00:55
used Yankee as a pejorative term
19
55617
2964
utilizzava il termine Yankee come attributo dispregiativo
00:58
for the colonists under his supervision.
20
58581
2800
per i coloni sotto il suo controllo.
01:01
But the insult wasn't limited to soldiers.
21
61381
3196
Ma l'insulto non era limitato ai soldati.
01:04
Yankee quickly came to mean New Englander,
22
64577
3781
Yankee divenne rapidamente sinonimo di abitante del New England,
01:08
and by the 1780s,
23
68358
1759
e nel 1780,
01:10
it was used to look down
24
70117
1486
veniva utilizzato per indicare
01:11
upon any American.
25
71603
2546
qualunque americano.
01:14
During the Revolution,
26
74149
1622
Durante la rivoluzione
01:15
colonists co-opted Yankee
27
75771
2251
i coloni adottarono la parola Yankee
01:18
and transformed it into a mark of national honor.
28
78022
4087
e la trasformarono in segno di onore nazionale.
01:22
The Civil War, however,
29
82109
1798
La Guerra Civile, tuttavia,
01:23
intensified the derisive definition
30
83907
2613
intensificò l'accezione derisoria
01:26
when it was used by Southerners
31
86520
1838
quando il termine venne utilizzato dai Sudisti
01:28
to mock members of the Union.
32
88358
2411
per deridere i membri dell'Unione.
01:30
Today, it carries much less emotion,
33
90769
3090
Oggi reca con sé minori risentimenti,
01:33
unless, of course,
34
93859
1380
a meno che, ovviamente,
01:35
we're talking about baseball.
35
95239
2794
non si parli di baseball.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7