Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

82,197 views ・ 2013-11-26

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Zeeva Livshitz
00:07
Mysteries of vernacular:
0
7005
2584
מסתרי היום יומי:
00:09
Yankee,
1
9589
1650
יאנקי,
00:11
a New England resident
2
11239
1621
תושב ניו אינגלנד
00:12
or, more generally, a person who lives in
3
12860
2521
או, באופן כללי יותר, אדם החי
00:15
or is from the United States.
4
15381
2866
בארצות הברית או מגיע ממנה.
00:18
Though the origin of Yankee is uncertain,
5
18247
2988
למרות שהמקור של יאנקי לא ברור,
00:21
this all-American word most likely descended
6
21235
2682
המילה האמריקאית הזו היא ככל הנראה צאצא
00:23
from the Dutch moniker Janke,
7
23917
2715
של המילה ההולנדית יאנקה,
00:26
a diminutive meaning little Jan,
8
26632
3117
שם חיבה שמשמעו יאן הקטן,
00:29
or little John.
9
29749
1936
או ג'ון הקטן.
00:31
In the 17th century,
10
31685
1836
במאה ה 17,
00:33
Janke was the common nickname of Dutch sailors,
11
33521
3253
יאנקה היה כינוי נפוץ למלחים הולנדים,
00:36
pirates in particular.
12
36774
2440
פירטים בעיקר,
00:39
A Dutch pirate ship operating in the West Indies
13
39214
2554
ספינת פיראטים הולנדית שפעלה בהודו המזרחית
00:41
was even called the Yankee.
14
41768
2898
אפילו נקראה היאנקי.
00:44
Over the years, Yankee transformed
15
44666
2576
במהלך השנים, יאנקי נהפך
00:47
from a pirate's nickname
16
47242
1913
מכינוי לפיראט
00:49
into a general term of contempt.
17
49155
2597
למילת גנאי כללית.
00:51
In 1758, British general James Wolfe
18
51752
3865
ב 1758, הגנרל הבריטי ג'יימס וולף
00:55
used Yankee as a pejorative term
19
55617
2964
השתמש ביאנקי ככינוי גנאי
00:58
for the colonists under his supervision.
20
58581
2800
לאנשי הקולוניה תחת השגחתו.
01:01
But the insult wasn't limited to soldiers.
21
61381
3196
אבל העלבון לא היה מוגבל לחיילים.
01:04
Yankee quickly came to mean New Englander,
22
64577
3781
יאנקי הפך במהרה לכינוי לאיש ניו אינגלנד,
01:08
and by the 1780s,
23
68358
1759
ועד 1780,
01:10
it was used to look down
24
70117
1486
הוא היה בשימוש כדי להסתכל מלמעלה
01:11
upon any American.
25
71603
2546
על כל אמריקאי.
01:14
During the Revolution,
26
74149
1622
במהלך המהפכה,
01:15
colonists co-opted Yankee
27
75771
2251
הקולוניסטים אימצו את יאנקי
01:18
and transformed it into a mark of national honor.
28
78022
4087
והפכו אותה לסימן של כבוד.
01:22
The Civil War, however,
29
82109
1798
מלחמת האזרחים, עם זאת,
01:23
intensified the derisive definition
30
83907
2613
הגבירה את ההגדרה המבדילה
01:26
when it was used by Southerners
31
86520
1838
כשהיא היתה בשימוש על ידי הדרומיים
01:28
to mock members of the Union.
32
88358
2411
כדי ללעוג לחברי צבא הצפון.
01:30
Today, it carries much less emotion,
33
90769
3090
היום, היא טעונה בהרבה פחות רגש,
01:33
unless, of course,
34
93859
1380
אלא אם, כמובן,
01:35
we're talking about baseball.
35
95239
2794
אנחנו מדברים על בייסבול.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7