Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

Misterios de la lengua vernácula: Yankee - Jessica Oreck y Rachael Teel

82,197 views

2013-11-26 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel

Misterios de la lengua vernácula: Yankee - Jessica Oreck y Rachael Teel

82,197 views ・ 2013-11-26

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Jenny Lam-Chowdhury Revisor: Lidia Cámara de la Fuente
00:07
Mysteries of vernacular:
0
7005
2584
Misterios de la lengua vernácula:
00:09
Yankee,
1
9589
1650
Yankee,
00:11
a New England resident
2
11239
1621
un residente de Nueva Inglaterra
00:12
or, more generally, a person who lives in
3
12860
2521
o en términos generales, alguien que vive
00:15
or is from the United States.
4
15381
2866
o es de EE.UU.
00:18
Though the origin of Yankee is uncertain,
5
18247
2988
Aunque el origen de yankee es incierto
00:21
this all-American word most likely descended
6
21235
2682
esta palabra totalmente estadounidense posiblemente venga
00:23
from the Dutch moniker Janke,
7
23917
2715
del holandés moniker Janke,
00:26
a diminutive meaning little Jan,
8
26632
3117
un diminutivo que significa pequeño Jan,
00:29
or little John.
9
29749
1936
o pequeño Juan.
00:31
In the 17th century,
10
31685
1836
En el siglo XVII
00:33
Janke was the common nickname of Dutch sailors,
11
33521
3253
Janke era un apodo común para los marineros holandeses,
00:36
pirates in particular.
12
36774
2440
particularmente piratas.
00:39
A Dutch pirate ship operating in the West Indies
13
39214
2554
Un barco pirata holandés navegando en las Indias Occidentales
00:41
was even called the Yankee.
14
41768
2898
era incluso llamado yankee.
00:44
Over the years, Yankee transformed
15
44666
2576
Con los años, yankee pasó
00:47
from a pirate's nickname
16
47242
1913
de ser un apodo de pirata
00:49
into a general term of contempt.
17
49155
2597
a ser un término general de desprecio.
00:51
In 1758, British general James Wolfe
18
51752
3865
En 1758, el general británico James Wolfe
00:55
used Yankee as a pejorative term
19
55617
2964
usaba yankee como término peyorativo
00:58
for the colonists under his supervision.
20
58581
2800
para referirse a los colonos bajo su supervisión.
01:01
But the insult wasn't limited to soldiers.
21
61381
3196
Pero el insulto no se limitaba a los soldados.
01:04
Yankee quickly came to mean New Englander,
22
64577
3781
Yankee rápidamente se usó para referirse a los habitantes de Nueva Inglaterra,
01:08
and by the 1780s,
23
68358
1759
y alrededor de 1780
01:10
it was used to look down
24
70117
1486
se usaba para despreciar
01:11
upon any American.
25
71603
2546
a cualquier estadounidense.
01:14
During the Revolution,
26
74149
1622
Durante la revolución,
01:15
colonists co-opted Yankee
27
75771
2251
los colonos adoptaron yankee
01:18
and transformed it into a mark of national honor.
28
78022
4087
y lo transformaron en un emblema de honor nacional.
01:22
The Civil War, however,
29
82109
1798
La guerra civil, sin embargo,
01:23
intensified the derisive definition
30
83907
2613
intensificó su definición burlona
01:26
when it was used by Southerners
31
86520
1838
cuando la usaban los sureños
01:28
to mock members of the Union.
32
88358
2411
para burlarse de los miembros de la Unión.
01:30
Today, it carries much less emotion,
33
90769
3090
Hoy en día, es mucho menos emotiva,
01:33
unless, of course,
34
93859
1380
a menos que, claro está,
01:35
we're talking about baseball.
35
95239
2794
hablemos de béisbol.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7