Plato's allegory of the ring - Alex Gendler

2,061,068 views ・ 2022-09-06

TED-Ed


Vennligst dobbeltklikk på de engelske undertekstene nedenfor for å spille av videoen.

Translator: Thomas Bedin
00:07
A ring with supernatural abilities tempts its beholder with power.
0
7086
4380
En overnaturlig ring gir den som har ringen makt.
00:12
But there are no hobbits, dwarves, or Valkyries in this tale.
1
12175
3753
Men i denne fortellingen er det ingen dverger, hobbiter eller Valkyrier.
00:15
In fact, the legend of the Ring of Gyges appeared long before those characters
2
15928
5172
Legenden om Gyges ring oppstod lenge før det ble skrevet
00:21
were ever committed to paper:
3
21100
1669
om disse skapningene,
00:22
more than 2,000 years ago,
4
22977
2586
for over 2 000 år siden,
00:25
in the Greek philosopher Plato’s “Republic.”
5
25563
3003
i den greske filosofen Platons “Staten”.
00:28
The story surfaces as the philosopher, Socrates,
6
28858
3337
Her diskuterer filosofen Sokrates
00:32
and his student, Glaucon, discuss why people act justly.
7
32195
4546
med studenten sin, Glaukon, hvorfor folk gjør det som er rett.
00:37
Is it because it’s what’s right?
8
37325
1960
Fordi det er det rette å gjøre?
00:39
Or because it’s a convention that’s enforced through punishment and reward?
9
39285
4630
Eller er det på grunn av forventningen om straff eller belønning?
00:44
Playing devil’s advocate, Glaucon argues against Socrates
10
44499
3962
Glaukon er djevelens advokat og argumenterer mot Sokrates
00:48
and recounts the following story...
11
48461
2294
med denne fortellingen ...
00:51
Long ago, a shepherd named Gyges was tending his flock
12
51339
4254
For lenge siden var det en gjeter ved navn Gyges som passet på flokken sin.
00:55
when an earthquake struck,
13
55593
1835
Plutselig oppstod et jordskjelv,
00:57
ripping an opening to the ground.
14
57428
1960
bakken åpnet seg,
00:59
The chasm drew Gyges in.
15
59764
2544
og Gyges falt ned i en kløft.
01:02
There, his eyes alighted upon a bronze horse,
16
62308
3587
Her oppdaget han en hest av bronse
01:05
the doors to its central chamber ajar.
17
65895
3128
som viste seg å være dørene til et rom lenger inn.
01:09
Peering inside, Gyges discovered the corpse of a giant.
18
69690
4255
Da Gyges gløttet inn, så han liket til en kjempe.
01:14
On its finger, a golden ring,
19
74237
2711
Kjempen hadde en gylden ring på fingeren,
01:16
which Gyges pocketed before retracing his steps.
20
76948
3753
og Gyges puttet ringen i lomma si, før han gikk tilbake.
01:21
Later, he sat among the other shepherds,
21
81035
2461
Litt seinere satt han sammen med de andre gjeterne.
01:23
fiddling with the mysterious ring when, suddenly,
22
83496
3670
Han satt og fiklet med ringen da han plutselig,
01:27
after absentmindedly twirling its stone, he became invisible.
23
87166
5005
etter å ha vridd på steinen på ringen, ble usynlig.
01:32
When he turned the stone back in the opposite direction, he reappeared.
24
92672
4296
Da han vred steinen i motsatt retning, ble han synlig igjen.
01:37
Emboldened by the ring’s powers, new possibilities bloomed before him,
25
97552
5255
Gyges så straks for seg hvilke muligheter ringen kunne gi ham,
01:42
and a sordid plan hatched in his mind.
26
102807
2836
og han klekket ut en utspekulert plan.
01:46
Gyges became a messenger to the king of Lydia,
27
106227
3045
Gyges ble sendebud for kongen av Lydia
01:49
and, inside the palace, used the ring to prowl undetected.
28
109480
4713
og med ringen kunne han bevege seg usett rundt på slottet.
01:54
He seduced the queen and convinced her to betray her husband.
29
114610
4088
Han forførte dronningen og fikk henne til å forråde kongen.
01:58
And soon Gyges, once a humble shepherd,
30
118990
3336
Ikke lenge etter hadde den engang så ydmyke gjeteren
02:02
had murdered the monarch and claimed the kingdom.
31
122577
3461
tatt livet av kongen og tatt over makten i kongeriket.
02:06
Glaucon tells this story to illustrate how people can apparently benefit
32
126581
4421
Glaukon bruker denne fortellingen til å vise at vi kan tjene på
02:11
by acting unjustly.
33
131002
1751
å ta gale valg.
02:13
After all, wouldn’t any rational person act like Gyges
34
133171
3962
Ville ikke alle med litt fornuft gjøre akkurat som Gyges,
02:17
if presented the opportunity to get what they desired without consequence?
35
137133
4713
hvis de kunne fått det de ville, uten noen konsekvenser?
02:22
Exploring this argument, Glaucon breaks all good things into three classes.
36
142346
5297
Glaukon ser for seg tre typer goder.
02:27
The first kinds, we desire for their own sake,
37
147977
3295
Den første typen gode vil vi ha
02:31
like the experience of harmless pleasure.
38
151272
2711
på grunn av den uskyldige gleden det gir oss.
02:34
The second, we want only for the value they bring,
39
154567
3670
Det andre vil vi ha på grunn av verdien det har,
02:38
though they may be onerous, like exercise or medicine.
40
158237
3420
selv om det kan være krevende, som trening eller legevitenskap.
02:42
The third class comprises things we desire for their own sake
41
162366
4046
Det tredje er de godene vi vil ha på grunn av godene selv
02:46
and the value they offer, like knowledge and health.
42
166412
4379
og verdien de gir oss, som kunnskap og helse.
02:51
Glaucon argues that justice belongs to the second class of good:
43
171459
4713
Glaukon mener at rettferdighet tilhører den andre typen goder:
02:56
it’s a burden that nevertheless brings rewards.
44
176172
3962
det er en byrde, men vi får noe igjen for det.
03:00
The only reason anyone conducts themselves virtuously, he reasons,
45
180635
4254
Den eneste grunnen til at folk oppfører seg anstendig
03:04
is due to external influences.
46
184889
2544
er på grunn av påvirkning utenifra.
03:07
So it’s appearing— not actually being— virtuous that matters.
47
187433
5464
Det er hva man ser ut som – ikke hva man gjør – som teller.
03:13
Socrates, as written by Plato, disagrees,
48
193147
3712
Platon skriver at Sokrates er uenig i dette,
03:16
countering that justice belongs to the third class of good,
49
196859
4129
og hevder at rettferdighet hører til den tredje typen godhet,
03:20
offering both extrinsic and intrinsic benefits.
50
200988
3796
som gir både ytre og iboende fordeler.
03:25
Socrates argues that the human soul has three parts:
51
205076
3628
Sokrates mener at sjelen består av tre deler:
03:28
reason, spirit, and appetite.
52
208704
3087
fornuft, ånd og appetitt.
03:32
Reason guides an individual to truth and knowledge,
53
212124
3462
Fornuften leder oss til sannhet og kunnskap,
03:35
and is influenced by either spirit or appetite.
54
215586
3212
og påvirkes av enten ånden eller appetitten.
03:39
Spirit is righteous, ambitious, and the source of bold action,
55
219423
4672
Ånden er rettferdig, ambisiøs og det som gjør oss dristige.
03:44
while appetite consists of baser, bodily desires.
56
224387
3962
Appetitten står for grunnleggende behov.
03:49
To Socrates, the philosopher is led by reason,
57
229183
3128
For Sokrates blir en filosof ledet av fornuften
03:52
and their spirit keeps their appetite in check,
58
232311
2711
mens ånden holder styr på appetitten,
03:55
making them the most just and the happiest.
59
235231
3712
og gjør filosofer til de mest rettferdige og lykkeligste.
03:59
Even without consequences for self-serving wrongdoings,
60
239485
3295
De vil ikke begå egoistiske handlinger, selv om de var
04:02
they wouldn't commit them.
61
242780
1460
uten konsekvenser for dem.
04:04
Meanwhile, the tyrant succumbs to appetite and acts unjustly.
62
244699
5297
Tyrannen derimot, underkaster seg appetitten og gjør urett.
04:10
So, while Gyges may have attained power and wealth,
63
250621
3170
Selv om Gyges har fått både makt og rikdom,
04:13
Socrates implies that his soul would be in disharmony.
64
253791
4046
mener Sokrates at sjelen ikke er i balanse
04:18
He’d be enslaved to his own base desires rather than guided by reason
65
258212
5172
Gyges er slave av behovene sine, i stedet for å bli ledet av fornuft
04:23
and wouldn't be truly happy.
66
263384
1919
og opplever ikke sann lykke.
04:26
Before Plato penned this discussion,
67
266262
2753
Før Platon skrev ned dette,
04:29
Chinese philosopher Confucius similarly reasoned that by simply acting justly,
68
269015
5463
mente den kinesiske filosofen Konfutse, at bare det å handle rett
04:34
one also benefits oneself.
69
274478
2378
er bra for en selv.
04:37
After, modern Western philosophers voiced varying beliefs.
70
277148
4629
Senere har vestlige filosofer hatt delte meninger om dette.
04:41
Thomas Hobbes, for instance,
71
281777
1627
Thomas Hobbes
04:43
argued that the state of nature is violent and selfish.
72
283404
3587
mente at naturtilstanden er voldelig og egoistisk.
04:47
Justice, therefore, is imposed by authority.
73
287241
3754
Rettferdighet er noe som er pålagt av myndighetene.
04:51
John Locke, in contrast, asserted that people are naturally obligated
74
291662
4296
I motsetning til John Locke, som mente at vi av natur er forpliktet
04:55
to act justly
75
295958
1251
til å handle rettferdig
04:57
and they agree to participate in civil society
76
297209
3003
og bidra for samfunnet
05:00
to secure their natural rights.
77
300212
2837
for å sikre våre naturlige rettigheter.
05:03
The allegory of the ill-gotten magical ring
78
303424
2878
Fortellingen om den stjålne, magiske ringen
05:06
that lures its wearer towards their darkest desires continues to inspire.
79
306302
5213
som frister bæreren, inspirer fortsatt.
05:12
So if the ring of Gyges fell into your hands,
80
312016
3587
Hva om du fikk tak i Gyges ring?
05:16
what would you do?
81
316312
1460
Hva ville du gjort?
Om denne nettsiden

Denne siden vil introdusere deg til YouTube-videoer som er nyttige for å lære engelsk. Du vil se engelsktimer undervist av førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklikk på de engelske undertekstene som vises på hver videoside for å spille av videoen derfra. Undertekstene ruller synkronisert med videoavspillingen. Hvis du har kommentarer eller forespørsler, vennligst kontakt oss ved å bruke dette kontaktskjemaet.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7