Plato's allegory of the ring - Alex Gendler

2,493,384 views ・ 2022-09-06

TED-Ed


Norėdami paleisti vaizdo įrašą, dukart spustelėkite žemiau esančius angliškus subtitrus.

Translator: Saulėja Visockytė Reviewer: Andrius Družinis-Vitkus
00:07
A ring with supernatural abilities tempts its beholder with power.
0
7086
4380
Jėga viliojantis savo šeimininką, antgamtinių galių turintis žiedas.
00:12
But there are no hobbits, dwarves, or Valkyries in this tale.
1
12175
3753
Tačiau šioje istorijoje nėra hobitų, nykštukų ar valkirijų.
00:15
In fact, the legend of the Ring of Gyges appeared long before those characters
2
15928
5172
Iš tiesų, legenda apie Gigo žiedą atsirado daug anksčiau nei šie herojai
00:21
were ever committed to paper:
3
21100
1669
išvydo dienos šviesą:
00:22
more than 2,000 years ago,
4
22977
2586
prieš daugiau nei 2000 metų
00:25
in the Greek philosopher Plato’s “Republic.”
5
25563
3003
Graikų filosofo Platono knygoje „Valstybė“.
00:28
The story surfaces as the philosopher, Socrates,
6
28858
3337
Istorija prasideda kaip filosofo Sokrato
00:32
and his student, Glaucon, discuss why people act justly.
7
32195
4546
ir jo mokinio Glaukono pokalbis, kodėl žmonės elgiasi teisingai.
00:37
Is it because it’s what’s right?
8
37325
1960
Ar todėl, jog tai teisinga?
00:39
Or because it’s a convention that’s enforced through punishment and reward?
9
39285
4630
Ar todėl, jog tokios normos nusistovėjo dėl bausmių ir atlygių?
00:44
Playing devil’s advocate, Glaucon argues against Socrates
10
44499
3962
Velnio advokato vaidmenį prisiėmęs Glaukonas nepritaria Sokratui
00:48
and recounts the following story...
11
48461
2294
ir nupasakoja istoriją...
00:51
Long ago, a shepherd named Gyges was tending his flock
12
51339
4254
Seniai seniai piemuo vardu Gigas ginė savo bandą,
00:55
when an earthquake struck,
13
55593
1835
kai netikėtai prasidėjo drebėjimas,
00:57
ripping an opening to the ground.
14
57428
1960
žemėje atvėręs skylę.
00:59
The chasm drew Gyges in.
15
59764
2544
Gigas šią bedugnę panoro ištyrinėti.
01:02
There, his eyes alighted upon a bronze horse,
16
62308
3587
Ten jo akį patraukė žalvarinis arklys,
01:05
the doors to its central chamber ajar.
17
65895
3128
ant centrinės menės pravirų durų.
01:09
Peering inside, Gyges discovered the corpse of a giant.
18
69690
4255
Žvilgtelėjęs vidun Gigas išvydo mirusio milžino kūną.
01:14
On its finger, a golden ring,
19
74237
2711
O ant jo piršto – auksinį žiedą,
01:16
which Gyges pocketed before retracing his steps.
20
76948
3753
kurį Gigas įsidėjo kišenėn prieš grįždamas iš ten, kur buvo atėjęs.
01:21
Later, he sat among the other shepherds,
21
81035
2461
Po kurio laiko, sedėdamas su kitais piemenimis
01:23
fiddling with the mysterious ring when, suddenly,
22
83496
3670
jis žaidė su paslaptinguoju žiedu, kuomet netikėtai,
01:27
after absentmindedly twirling its stone, he became invisible.
23
87166
5005
jam negalvojant pasukus žiedo akmenį, Gigas tapo nematomas.
01:32
When he turned the stone back in the opposite direction, he reappeared.
24
92672
4296
Kai pasuko akmenį atgal į priešingą pusę, jis vėl atsirado.
01:37
Emboldened by the ring’s powers, new possibilities bloomed before him,
25
97552
5255
Padrąsintas žiedo galių, jis suvokė turintis neribotas galimybes
01:42
and a sordid plan hatched in his mind.
26
102807
2836
ir jo galvoje susikūrė niekšiškas planas.
01:46
Gyges became a messenger to the king of Lydia,
27
106227
3045
Gigas tapo Lydijos karaliaus pasiuntiniu
01:49
and, inside the palace, used the ring to prowl undetected.
28
109480
4713
ir pasitelkęs žiedą klaidžiojo po rūmus niekieno nepastebėtas.
01:54
He seduced the queen and convinced her to betray her husband.
29
114610
4088
Jis suviliojo karalienę ir įtikino ją išduoti karalių.
01:58
And soon Gyges, once a humble shepherd,
30
118990
3336
Tad po kurio laiko, Gigas, kadaise buvęs kuklus piemuo,
02:02
had murdered the monarch and claimed the kingdom.
31
122577
3461
nužudė karalių ir pasisavino karalystę.
02:06
Glaucon tells this story to illustrate how people can apparently benefit
32
126581
4421
Glaukono istorija parodo, kaip žmonės gali praturtėti
02:11
by acting unjustly.
33
131002
1751
elgdamiesi negarbingai.
02:13
After all, wouldn’t any rational person act like Gyges
34
133171
3962
Vis tik ar ne kiekvienas racionalus žmogus elgtųsi kaip Gigas,
02:17
if presented the opportunity to get what they desired without consequence?
35
137133
4713
jei turėtų galimybę gauti, ko trokšta, nesibaimindamas jokių pasekmių?
02:22
Exploring this argument, Glaucon breaks all good things into three classes.
36
142346
5297
Glaukonas, pagrįsdamas savo nuomonę, suskirsto gėrį į tris grupes.
02:27
The first kinds, we desire for their own sake,
37
147977
3295
Pirmoji, tai dalykai, kuriuos paprasčiausiai trokštame patirti,
02:31
like the experience of harmless pleasure.
38
151272
2711
kaip, pavyzdžiui, nekalti malonumai.
02:34
The second, we want only for the value they bring,
39
154567
3670
Antroji – dalykai, iš kurių mes siekiame tik naudos sau,
02:38
though they may be onerous, like exercise or medicine.
40
158237
3420
nors jos siekimas gali varginti, pavyzdžiui, mankštinantis ar gydantis.
02:42
The third class comprises things we desire for their own sake
41
162366
4046
Trečioji – apjungia prieš tai buvusias dvi grupes,
02:46
and the value they offer, like knowledge and health.
42
166412
4379
o jai priklauso tokie dalykai kaip išmanymas ir sveikata.
02:51
Glaucon argues that justice belongs to the second class of good:
43
171459
4713
Glaukono įsitikinmu, teisingumas priklauso antrajai gėrio grupei,
02:56
it’s a burden that nevertheless brings rewards.
44
176172
3962
tai našta, kuri vis dėlto teikia atlygį.
03:00
The only reason anyone conducts themselves virtuously, he reasons,
45
180635
4254
Jo teigimu, vienintelė priežastis, kodėl žmonės elgiasi moraliai,
03:04
is due to external influences.
46
184889
2544
tai dėl aplinkos spaudimo.
03:07
So it’s appearing— not actually being— virtuous that matters.
47
187433
5464
Taigi svarbiausia yra atrodyti, o ne iš tiesų būti teisingu.
03:13
Socrates, as written by Plato, disagrees,
48
193147
3712
Platono veikale, Sokratas nesutinka su Glaukonu,
03:16
countering that justice belongs to the third class of good,
49
196859
4129
pabrėždamas, jog teisingumas priklauso trečiajai gėrio grupei,
03:20
offering both extrinsic and intrinsic benefits.
50
200988
3796
nes teikia tiek išorinę, tiek asmeninę naudą.
03:25
Socrates argues that the human soul has three parts:
51
205076
3628
Sokratas teigia, kad žmogaus siela susideda iš trijų dalių:
03:28
reason, spirit, and appetite.
52
208704
3087
proto, dvasios ir troškimų.
03:32
Reason guides an individual to truth and knowledge,
53
212124
3462
Protas žmogų supažindina su tiesa ir mokslu,
03:35
and is influenced by either spirit or appetite.
54
215586
3212
o protui įtaką daro dvasia arba mūsų troškimai.
03:39
Spirit is righteous, ambitious, and the source of bold action,
55
219423
4672
Dvasia yra teisinga, ambiciinga, įkvepia mums drąsos,
03:44
while appetite consists of baser, bodily desires.
56
224387
3962
o mūsų troškimus valdo bazinis, kūniškas geismas.
03:49
To Socrates, the philosopher is led by reason,
57
229183
3128
Sokrato manymu, filosofas vadovaujasi protu,
03:52
and their spirit keeps their appetite in check,
58
232311
2711
o dvasia kontroliuoja jo troškimus,
03:55
making them the most just and the happiest.
59
235231
3712
todėl filosofai yra teisingiausi ir laimingiausi.
03:59
Even without consequences for self-serving wrongdoings,
60
239485
3295
Net žinodami, jog išvengtų savo savanaudiško elgesio pasekmių,
04:02
they wouldn't commit them.
61
242780
1460
jie tam nesiryžtų.
04:04
Meanwhile, the tyrant succumbs to appetite and acts unjustly.
62
244699
5297
Tačiau tironas pasiduoda savo toškimams ir elgiasi neteisingai.
04:10
So, while Gyges may have attained power and wealth,
63
250621
3170
Tad, nors Gigas įgavo valdžią ir turtus,
04:13
Socrates implies that his soul would be in disharmony.
64
253791
4046
Sokratas teigia, kad Gigo sieloje įsivyrautų disharmonija.
04:18
He’d be enslaved to his own base desires rather than guided by reason
65
258212
5172
Jis būtų priklausomas nuo bazinių troškimų, nesivadovautų protu,
04:23
and wouldn't be truly happy.
66
263384
1919
todėl nebūtų laimingas.
04:26
Before Plato penned this discussion,
67
266262
2753
Prieš Platonui parašius šį pokalbį,
04:29
Chinese philosopher Confucius similarly reasoned that by simply acting justly,
68
269015
5463
panašiai teigė kinų filosofas Konfucijus, jog elgdamiesi teisingai
04:34
one also benefits oneself.
69
274478
2378
mes tobulėjame patys.
04:37
After, modern Western philosophers voiced varying beliefs.
70
277148
4629
Vėliau, modernieji Vakarų filosofai skleidė skirtingus įsitikinimus.
04:41
Thomas Hobbes, for instance,
71
281777
1627
Pavyzdžiui Tomas Hobsas
04:43
argued that the state of nature is violent and selfish.
72
283404
3587
teigė, jog natūrali žmogaus būsena yra agresyvi ir savanaudiška.
04:47
Justice, therefore, is imposed by authority.
73
287241
3754
Todėl teisingumas yra įvedamas valdžios.
04:51
John Locke, in contrast, asserted that people are naturally obligated
74
291662
4296
Kita vertus, Džonas Lokas tvirtino, kad žmonės iš prigimties yra įpareigoti
04:55
to act justly
75
295958
1251
elgtis teisingai
04:57
and they agree to participate in civil society
76
297209
3003
ir jie sutinka būti pilietinės visuomenės dalimi tam,
05:00
to secure their natural rights.
77
300212
2837
kad užtikrintų savo prigimtines teises.
05:03
The allegory of the ill-gotten magical ring
78
303424
2878
Alegorija, apie neteisėtai gautą stebuklingą žiedą,
05:06
that lures its wearer towards their darkest desires continues to inspire.
79
306302
5213
kuris skatina savo savininką siekti tamsiausių norų, įkvepia mus iki šiol.
05:12
So if the ring of Gyges fell into your hands,
80
312016
3587
Tad, jei Gigo žiedas pakliūtų į tavo rankas,
05:16
what would you do?
81
316312
1460
kaip pasielgtum?
Apie šią svetainę

Šioje svetainėje rasite "YouTube" vaizdo įrašų, naudingų mokantis anglų kalbos. Pamatysite anglų kalbos pamokas, kurias veda aukščiausio lygio mokytojai iš viso pasaulio. Dukart spustelėkite angliškus subtitrus, rodomus kiekvieno vaizdo įrašo puslapyje, kad iš ten paleistumėte vaizdo įrašą. Subtitrai slenka sinchroniškai su vaizdo įrašo atkūrimu. Jei turite pastabų ar pageidavimų, susisiekite su mumis naudodami šią kontaktinę formą.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7