Check your intuition: The birthday problem - David Knuffke

Test je intuïtie: Het verjaardag-vraagstuk - David Knuffke

2,790,095 views

2017-05-04 ・ TED-Ed


New videos

Check your intuition: The birthday problem - David Knuffke

Test je intuïtie: Het verjaardag-vraagstuk - David Knuffke

2,790,095 views ・ 2017-05-04

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Mathilde Kennis Nagekeken door: Els De Keyser
00:10
Imagine a group of people.
0
10048
1885
Stel: je hebt een groep mensen.
00:11
How big do you think the group would have to be
1
11933
2371
Hoe groot denk je dat die groep moet zijn
00:14
before there's more than a 50% chance that two people in the group
2
14304
4474
om meer dan 50% kans te hebben dat twee mensen in deze groep
00:18
have the same birthday?
3
18778
2440
op dezelfde dag jarig zijn?
00:21
Assume for the sake of argument that there are no twins,
4
21218
2969
Neem voor het gemak even aan dat er geen tweelingen zijn,
00:24
that every birthday is equally likely,
5
24187
2561
dat elke geboortedag even waarschijnlijk is,
00:26
and ignore leap years.
6
26748
3229
en hou geen rekening met schrikkeljaren.
00:29
Take a moment to think about it.
7
29977
3072
Neem even de tijd om na te denken.
00:33
The answer may seem surprisingly low.
8
33049
2859
Het antwoord is verrassend laag.
00:35
In a group of 23 people,
9
35908
1800
In een groep van 23 personen,
00:37
there's a 50.73% chance that two people will share the same birthday.
10
37708
6961
is er 50.73% kans dat twee van hen dezelfde verjaardag hebben.
00:44
But with 365 days in a year,
11
44669
2570
Maar hoe kan het dat met 365 dagen in een jaar
00:47
how's it possible that you need such a small group
12
47239
3250
je maar zo'n kleine groep nodig hebt
00:50
to get even odds of a shared birthday?
13
50489
3211
om 50% kans te hebben op een gedeelde verjaardag?
00:53
Why is our intuition so wrong?
14
53700
4456
Hoe komt het dat onze intuïtie er zo naast zit?
00:58
To figure out the answer,
15
58156
1342
Om dat te ontdekken,
00:59
let's look at one way a mathematician
16
59498
1891
bekijken we hoe een wiskundige de kans
01:01
might calculate the odds of a birthday match.
17
61389
3829
op een gezamenlijke verjaardag zou kunnen berekenen.
01:05
We can use a field of mathematics known as combinatorics,
18
65218
3892
We kunnen het wiskundige domein van de combinatoriek gebruiken,
01:09
which deals with the likelihoods of different combinations.
19
69110
5309
dat draait om de waarschijnlijkheid van bepaalde combinaties.
01:14
The first step is to flip the problem.
20
74419
2531
De eerste stap is om het probleem om te draaien.
01:16
Trying to calculate the odds of a match directly is challenging
21
76950
4380
Rechtstreeks de kans op een overeenkomst berekenen is moeilijk,
01:21
because there are many ways you could get a birthday match in a group.
22
81330
3899
want er zijn vele manieren om gezamenlijke verjaardagen te hebben in een groep.
01:25
Instead, it's easier to calculate the odds that everyone's birthday is different.
23
85229
6160
Het is makkelijker de kans te berekenen dat alle verjaardagen verschillen.
01:31
How does that help?
24
91389
1431
Hoe helpt dat?
01:32
Either there's a birthday match in the group, or there isn't,
25
92820
2921
Ofwel is er een gezamenlijke verjaardag, ofwel niet,
01:35
so the odds of a match and the odds of no match
26
95741
2720
dus de kans op geen overeenkomst en de kans van wel
01:38
must add up to 100%.
27
98461
3399
moeten samen 100% zijn.
01:41
That means we can find the probability of a match
28
101860
2411
We kunnen dus de kans op een overeenkomst vinden
01:44
by subtracting the probability of no match from 100.
29
104271
6110
door de kans op geen gezamenlijke verjaardag af te trekken van 100.
01:50
To calculate the odds of no match, start small.
30
110381
3425
Om de kans op enkel unieke verjaardagen te berekenen, begin je klein.
01:53
Calculate the odds that just one pair of people have different birthdays.
31
113806
4475
Bereken de kans dat slechts één paar een verschillende verjaardag heeft.
01:58
One day of the year will be Person A's birthday,
32
118281
2351
Een dag is de verjaardag van persoon A,
02:00
which leaves only 364 possible birthdays for Person B.
33
120632
5390
wat nog 364 mogelijke verjaardagen voor persoon B overlaat.
02:06
The probability of different birthdays for A and B, or any pair of people,
34
126022
4570
De kans op verschillende verjaardagen voor A en B, voor eender welk paar,
02:10
is 364 out of 365,
35
130592
3820
is 364 op 365,
02:14
about 0.997, or 99.7%, pretty high.
36
134412
6102
ongeveer 0.997, of 99.7%, behoorlijk hoog.
02:20
Bring in Person C.
37
140514
2048
Nu komt persoon C erbij.
02:22
The probability that she has a unique birthday in this small group
38
142562
3231
De kans dat zij een unieke verjaardag heeft in dit groepje
02:25
is 363 out of 365
39
145793
3739
is 363 op 365
02:29
because there are two birthdates already accounted for by A and B.
40
149532
4432
want er zijn al twee verjaardagen bezet door A en B.
02:33
D's odds will be 362 out of 365, and so on,
41
153964
4618
D's kans is 362 op 365, en zo verder,
02:38
all the way down to W's odds of 343 out of 365.
42
158582
5892
tot aan W's kans op een unieke verjaardag, 343 op 365.
02:44
Multiply all of those terms together,
43
164474
1911
Vermenigvuldig al die termen,
02:46
and you'll get the probability that no one shares a birthday.
44
166385
4557
en je krijgt de kans dat niemand een verjaardag deelt.
02:50
This works out to 0.4927,
45
170942
3122
Dit komt uit op 0.4927,
02:54
so there's a 49.27% chance that no one in the group of 23 people shares a birthday.
46
174064
7298
dus er is 49.27% kans dat niemand in de groep van 23 dezelfde verjaardag deelt.
03:01
When we subtract that from 100, we get a 50.73% chance
47
181362
4593
Als we dat van 100 aftrekken, krijgen we 50.73% kans
03:05
of at least one birthday match,
48
185955
2746
op minstens één overlappende verjaardag,
03:08
better than even odds.
49
188701
3254
dat is meer dan 50%.
03:11
The key to such a high probability of a match in a relatively small group
50
191955
4189
De sleutel tot die hoge kans op een overeenkomst in zo'n relatief kleine groep
03:16
is the surprisingly large number of possible pairs.
51
196144
4181
is het verrassend hoge aantal mogelijke paren.
03:20
As a group grows, the number of possible combinations gets bigger much faster.
52
200325
5692
Terwijl de groep groeit, stijgt het aantal combinaties veel sneller.
03:26
A group of five people has ten possible pairs.
53
206017
3179
Een groep van vijf personen telt tien mogelijke paren.
03:29
Each of the five people can be paired with any of the other four.
54
209196
3709
Elke persoon kan gekoppeld worden aan de andere vier.
03:32
Half of those combinations are redundant
55
212905
1930
De helft van die combinaties is overtollig,
03:34
because pairing Person A with Person B is the same as pairing B with A,
56
214835
4780
want persoon A aan persoon B koppelen is hetzelfde als omgekeerd,
03:39
so we divide by two.
57
219615
2070
dus we delen door twee.
03:41
By the same reasoning,
58
221685
1360
Op dezelfde rekenwijze,
03:43
a group of ten people has 45 pairs,
59
223045
2791
telt een groep van tien personen 45 paren,
03:45
and a group of 23 has 253.
60
225836
3999
en een groep van 23 telt er 253.
03:49
The number of pairs grows quadratically,
61
229835
3070
Het aantal paren groeit kwadratisch,
03:52
meaning it's proportional to the square of the number of people in the group.
62
232905
4760
dus proportioneel tot het kwadraat van het aantal mensen in de groep.
03:57
Unfortunately, our brains are notoriously bad
63
237665
3301
Jammer genoeg zijn onze hersenen ontzettend slecht in
04:00
at intuitively grasping non-linear functions.
64
240966
3481
het intuïtief bevatten van niet-lineaire functies.
04:04
So it seems improbable at first that 23 people could produce 253 possible pairs.
65
244447
6788
Dus het lijkt eerst onwaarschijnlijk dat 23 mensen 253 mogelijke paren vormen.
04:11
Once our brains accept that, the birthday problem makes more sense.
66
251235
4032
Eens onze hersenen dit accepteren, houdt dit vraagstuk meer steek.
04:15
Every one of those 253 pairs is a chance for a birthday match.
67
255267
4868
Elk van die 253 paren is een kans op een gezamenlijke verjaardag.
04:20
For the same reason, in a group of 70 people,
68
260135
2762
Om diezelfde reden, zijn er in een groep van 70 personen
04:22
there are 2,415 possible pairs,
69
262897
3719
2415 mogelijke paren,
04:26
and the probability that two people have the same birthday is more than 99.9%.
70
266616
6721
en de waarschijnlijkheid dat twee mensen een verjaardag delen is meer dan 99.9%.
04:33
The birthday problem is just one example where math can show
71
273337
3370
Het verjaardag-vraagstuk is slechts een voorbeeld van hoe wiskunde kan
04:36
that things that seem impossible,
72
276707
2210
aantonen dat dingen die onmogelijk lijken,
04:38
like the same person winning the lottery twice,
73
278917
2493
zoals eenzelfde persoon die twee keer de lotto wint,
04:41
actually aren't unlikely at all.
74
281410
3141
eigenlijk helemaal niet zo onwaarschijnlijk zijn.
04:44
Sometimes coincidences aren't as coincidental as they seem.
75
284551
4317
Soms zijn toevalligheden niet zo toevallig als ze lijken.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7