Check your intuition: The birthday problem - David Knuffke

2,790,095 views ・ 2017-05-04

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Mirel-Gabriel Alexa Corector: Mihaida Meila
Imaginează-ți un grup de persoane.
00:10
Imagine a group of people.
0
10048
1885
00:11
How big do you think the group would have to be
1
11933
2371
Cât de mare crezi că ar trebui să fie grupul
00:14
before there's more than a 50% chance that two people in the group
2
14304
4474
astfel încât să existe o șansă mai mare de 50% ca două persoane
00:18
have the same birthday?
3
18778
2440
să aibă aceeași zi de naștere?
Să presupunem că nu există gemeni,
00:21
Assume for the sake of argument that there are no twins,
4
21218
2969
00:24
that every birthday is equally likely,
5
24187
2561
că orice zi de naștere e la fel de probabilă
00:26
and ignore leap years.
6
26748
3229
și ignoră anii bisecți.
00:29
Take a moment to think about it.
7
29977
3072
Gândește-te un moment.
Răspunsul poate părea surprinzător de mic.
00:33
The answer may seem surprisingly low.
8
33049
2859
00:35
In a group of 23 people,
9
35908
1800
Într-un grup de 23 de persoane
00:37
there's a 50.73% chance that two people will share the same birthday.
10
37708
6961
există o șansă de 50,73% ca două persoane să aibă aceeași zi de naștere.
00:44
But with 365 days in a year,
11
44669
2570
Dar fiindcă sunt 365 de zile într-un an,
00:47
how's it possible that you need such a small group
12
47239
3250
cum e posibil ca într-un grup atât de mic
00:50
to get even odds of a shared birthday?
13
50489
3211
să existe o șansă din două să existe două persoane cu aceeași zi de naștere?
00:53
Why is our intuition so wrong?
14
53700
4456
De ce e intuiția noastră atât de inexactă?
Pentru a înțelege răspunsul,
00:58
To figure out the answer,
15
58156
1342
00:59
let's look at one way a mathematician
16
59498
1891
să analizăm modul în care un matematician
01:01
might calculate the odds of a birthday match.
17
61389
3829
ar putea calcula probabilitatea ca două persoane să aibă aceeași zi de naștere.
01:05
We can use a field of mathematics known as combinatorics,
18
65218
3892
Putem folosi un domeniu al matematicii cunoscut ca combinatorică,
01:09
which deals with the likelihoods of different combinations.
19
69110
5309
ce se ocupă cu calcularea șanselor de apariție a unor combinații.
01:14
The first step is to flip the problem.
20
74419
2531
Primul pas e să inversezi problema.
01:16
Trying to calculate the odds of a match directly is challenging
21
76950
4380
Să încerci să calculezi direct șansele e dificil,
deoarece există numeroase moduri de a avea aceeași zi de naștere într-un grup.
01:21
because there are many ways you could get a birthday match in a group.
22
81330
3899
În schimb, e mai ușor să calculezi șansa ca fiecare zi de naștere să fie diferită.
01:25
Instead, it's easier to calculate the odds that everyone's birthday is different.
23
85229
6160
01:31
How does that help?
24
91389
1431
Cum te ajută asta?
01:32
Either there's a birthday match in the group, or there isn't,
25
92820
2921
Fie există două zile de naștere la fel, fie nu,
01:35
so the odds of a match and the odds of no match
26
95741
2720
astfel că șansele unei potriviri și cele ale unei nepotriviri
01:38
must add up to 100%.
27
98461
3399
trebuie să dea împreună 100%.
01:41
That means we can find the probability of a match
28
101860
2411
Astfel putem găsi probabilitatea unei potriviri,
01:44
by subtracting the probability of no match from 100.
29
104271
6110
scăzând probabilitatea unei nepotriviri din 100.
01:50
To calculate the odds of no match, start small.
30
110381
3425
Pentru a calcula șansele unei nepotriviri începem cu începutul.
01:53
Calculate the odds that just one pair of people have different birthdays.
31
113806
4475
Să calculăm șansele ca două persoane să aibă zile de naștere diferite.
01:58
One day of the year will be Person A's birthday,
32
118281
2351
O zi din an va fi ziua persoanei A,
02:00
which leaves only 364 possible birthdays for Person B.
33
120632
5390
ce lasă doar 364 de posibilități pentru persoana B.
Probabilitatea ca A și B sau oricare două persoane să aibă zile de naștere diferite
02:06
The probability of different birthdays for A and B, or any pair of people,
34
126022
4570
02:10
is 364 out of 365,
35
130592
3820
e 364 din 365 de șanse,
02:14
about 0.997, or 99.7%, pretty high.
36
134412
6102
adică aproximativ 0,997 sau 99,7%, destul de mare.
02:20
Bring in Person C.
37
140514
2048
Să adăugăm persoana C.
02:22
The probability that she has a unique birthday in this small group
38
142562
3231
Probabilitatea ca ea să aibă o zi de naștere diferită în acest grup mic
02:25
is 363 out of 365
39
145793
3739
e de 363 din 365 de șanse,
02:29
because there are two birthdates already accounted for by A and B.
40
149532
4432
deoarece două zile sunt deja ocupate de persoanele A și B.
02:33
D's odds will be 362 out of 365, and so on,
41
153964
4618
Șansele lui D vor fi de 362 din 365 și tot așa,
02:38
all the way down to W's odds of 343 out of 365.
42
158582
5892
până la șansele lui W de 343 din 365.
02:44
Multiply all of those terms together,
43
164474
1911
Înmulțește toate aceste numere
02:46
and you'll get the probability that no one shares a birthday.
44
166385
4557
și vei obține probabilitatea ca niciunul să nu aibă aceeași zi de naștere.
02:50
This works out to 0.4927,
45
170942
3122
Rezultatul e 0,4927,
02:54
so there's a 49.27% chance that no one in the group of 23 people shares a birthday.
46
174064
7298
deci există o șansă de 49,27% ca niciunul dintre cele 23 de persoane
să aibă aceeași zi de naștere.
03:01
When we subtract that from 100, we get a 50.73% chance
47
181362
4593
Când scădem asta din 100, obținem o șansă de 50,73%
03:05
of at least one birthday match,
48
185955
2746
ca cel puțin o două persoane să aibă aceeași zi de naștere,
03:08
better than even odds.
49
188701
3254
adică mai mult de o șansă din două.
03:11
The key to such a high probability of a match in a relatively small group
50
191955
4189
Cheia pentru a înțelege de ce e șansa atât de mare într-un grup atât de mic
03:16
is the surprisingly large number of possible pairs.
51
196144
4181
e numărul surprinzător de mare de perechi posibile.
Pe măsură ce grupul crește, numărul combinațiilor posibile
03:20
As a group grows, the number of possible combinations gets bigger much faster.
52
200325
5692
crește mult mai repede.
03:26
A group of five people has ten possible pairs.
53
206017
3179
Un grup de cinci persoane are zece posibile perechi.
03:29
Each of the five people can be paired with any of the other four.
54
209196
3709
Fiecare dintre cei cinci poate fi împerecheat
cu oricare dintre ceilalți patru.
03:32
Half of those combinations are redundant
55
212905
1930
Jumătate dintre aceste combinații sunt de prisos,
03:34
because pairing Person A with Person B is the same as pairing B with A,
56
214835
4780
deoarece împerecherea persoanei A cu B e la fel cu împerecherea persoanei B cu A,
03:39
so we divide by two.
57
219615
2070
astfel că le împărțim la doi.
03:41
By the same reasoning,
58
221685
1360
Din același motiv,
un grup de zece persoane are 45 de perechi,
03:43
a group of ten people has 45 pairs,
59
223045
2791
03:45
and a group of 23 has 253.
60
225836
3999
iar un grup de 23 de persoane are 253.
03:49
The number of pairs grows quadratically,
61
229835
3070
Numărul de perechi crește cu puterea a doua,
03:52
meaning it's proportional to the square of the number of people in the group.
62
232905
4760
ceea ce înseamnă că e proporțional cu numărul de persoane la pătrat.
03:57
Unfortunately, our brains are notoriously bad
63
237665
3301
Din păcate, creierele noastre sunt foarte nepricepute
04:00
at intuitively grasping non-linear functions.
64
240966
3481
în a înțelege intuitiv funcțiile non-liniare.
04:04
So it seems improbable at first that 23 people could produce 253 possible pairs.
65
244447
6788
Astfel, pare improbabil că 23 de persoane pot avea 253 de perechi.
04:11
Once our brains accept that, the birthday problem makes more sense.
66
251235
4032
Odată ce creierul nostru acceptă asta, problema pare mai ușor de înțeles.
Fiecare dintre aceste 253 de perechi e o șansă ca două zile de naștere
04:15
Every one of those 253 pairs is a chance for a birthday match.
67
255267
4868
să se potrivească.
04:20
For the same reason, in a group of 70 people,
68
260135
2762
Din același motiv, într-un grup de 70 de persoane,
04:22
there are 2,415 possible pairs,
69
262897
3719
sunt 2.415 de perechi posibile,
04:26
and the probability that two people have the same birthday is more than 99.9%.
70
266616
6721
iar probabilitatea ca două persoane să aibă aceeași zi de naștere e >99,9%.
04:33
The birthday problem is just one example where math can show
71
273337
3370
Problema zilelor de naștere e doar un exemplu prin care matematica
04:36
that things that seem impossible,
72
276707
2210
ne poate arăta că lucrurile ce par imposibile,
04:38
like the same person winning the lottery twice,
73
278917
2493
precum o persoană ce câștigă de două ori la loto,
04:41
actually aren't unlikely at all.
74
281410
3141
nu sunt de fapt atât de improbabile.
04:44
Sometimes coincidences aren't as coincidental as they seem.
75
284551
4317
Uneori coincidențele nu sunt atât de întâmplătoare precum par.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7