Check your intuition: The birthday problem - David Knuffke

ကိုယ့်ဗီဇစိတ်ကို စစ်ဆေးကြည့်ပါ - မွေးနေ့ပဟေဠိ - David Knuffke

2,790,095 views

2017-05-04 ・ TED-Ed


New videos

Check your intuition: The birthday problem - David Knuffke

ကိုယ့်ဗီဇစိတ်ကို စစ်ဆေးကြည့်ပါ - မွေးနေ့ပဟေဠိ - David Knuffke

2,790,095 views ・ 2017-05-04

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanda Aung Reviewer: Myo Aung
00:10
Imagine a group of people.
0
10048
1885
လူတစ်စုကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
00:11
How big do you think the group would have to be
1
11933
2371
အုပ်စုထဲက လူနှစ်ယောက်တို့ရဲ့ မွေးနေ့ ထပ်တူဖြစ်ဖို့
00:14
before there's more than a 50% chance that two people in the group
2
14304
4474
အလားအလာဟာ ၅၀%ထက်ကို ပိုများလာစေရန် အဲဒီအုပ်စုထဲမှာ
00:18
have the same birthday?
3
18778
2440
လူဘယ်လောက်ရှိရမယ် ထင်ပါသလဲ?
00:21
Assume for the sake of argument that there are no twins,
4
21218
2969
ငြင်းခုံစရာ အ​ကြောင်းမရှိစေဖို့အတွက် အဲဒီမှာ အမွှာပူးမရှိဘူး၊
00:24
that every birthday is equally likely,
5
24187
2561
မွေးနေ့တိုင်းဟာ တန်းတူညီမျှ ဖြစ်ကြတယ်၊
00:26
and ignore leap years.
6
26748
3229
ရက်ထပ်နှစ်တွေ မရှိဘူးလို့ ယူဆကြပါမယ်။
00:29
Take a moment to think about it.
7
29977
3072
အဲဒါကို ခဏအချိန်ယူပြီး စဉ်းစားကြပါ။
00:33
The answer may seem surprisingly low.
8
33049
2859
ရလာတဲ့ အဖြေဟာ အံ့ဖွယ် နိမ့်တယ်လို့ ထင်ရနိုင်ပါတယ်။
00:35
In a group of 23 people,
9
35908
1800
လူ ၂၃ ယောက်ရှိရမယ့် အုပ်စုပါ၊
00:37
there's a 50.73% chance that two people will share the same birthday.
10
37708
6961
လူနှစ်ဦးဆီမှာ တူညီတဲ့မွေးနေ့ ဖြစ်ဖို့ အလားအလာဟာ ၅၀.၇၃ % ရှိပါတယ်။
00:44
But with 365 days in a year,
11
44669
2570
ဒါပေမဲ့ တစ်နှစ်အတွင်းမှာ ၃၆၅ ရက်ရှိတော့၊
00:47
how's it possible that you need such a small group
12
47239
3250
ဒီလောက်နည်းလှတဲ့ အုပ်စုပဲ လိုတာ ဘယ်လိုလုပ် ဖြစ်နိုင်လဲ
00:50
to get even odds of a shared birthday?
13
50489
3211
ကိုယ်နဲ့ မွေးနေ့တူတဲ့ လူနဲ့ မျှဝေဖို့အတွက်လေ?
00:53
Why is our intuition so wrong?
14
53700
4456
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဗီဇစိတ်က ဘာဖြစ်လို့ ဒီလောက်ကြီး မှားနေတာလဲ?
00:58
To figure out the answer,
15
58156
1342
အဖြေကို တွက်ကြည့်ရန်၊
00:59
let's look at one way a mathematician
16
59498
1891
သင်္ချာပညာရှင်တွေ မွေးနေ့ ထပ်တူရေး အလားအလာကို
01:01
might calculate the odds of a birthday match.
17
61389
3829
တွက်ကြမယ့် နည်းတစ်နည်းကို လေ့လာကြည့်ကြအောင်။
01:05
We can use a field of mathematics known as combinatorics,
18
65218
3892
ကျွန်တောတို့ဟာ combinatorics လို့ ခေါ်တဲ့ သင်္ချာပညာရဲ့ အပိုင်းကို သုံးနိုင်ပါတယ်၊
01:09
which deals with the likelihoods of different combinations.
19
69110
5309
အဲဒါက အမျိုးမျိုး ပေါင်းစပ်လို့ရနိုင်တဲ့ ပေါင်းစပ်မှုတွေရဲ့ အလားအလာကို လေ့လာပါတယ်။
01:14
The first step is to flip the problem.
20
74419
2531
ပထမဦးဆုံး ခြေလှမ်းက ပြဿနာကို လှန်ပစ်ရန် ဖြစ်ပါတယ်။
01:16
Trying to calculate the odds of a match directly is challenging
21
76950
4380
ထပ်တူဖြစ်နိုင်တာကို တွက်ချက်ရခြင်းဟာ အုပ်စုတစ်ခုထဲမှာ မွေးနေ့တူတာကို
01:21
because there are many ways you could get a birthday match in a group.
22
81330
3899
အကြောင်းမူကား,တွက်နိုင်တဲ့ နည်းတွေ များလွန်းလို့ တွက်ရတာ ခက်နိုင်ပါတယ်။
01:25
Instead, it's easier to calculate the odds that everyone's birthday is different.
23
85229
6160
အဲဒီအစား၊ လူတိုင်းရဲ့ မွေးနေ့ဟာ မတူ နိုင်တာကို တွက်ချက်ရတာ ပိုလွယ်ပါမယ်။
01:31
How does that help?
24
91389
1431
ဘယ်လို ​​ပြောလိုက်တာလဲ?
01:32
Either there's a birthday match in the group, or there isn't,
25
92820
2921
အုပ်စုထဲမှာ မွေးနေ့တူတာ ရှိနိုင်သလို မတူတာလည်း ရှိနိုင်ပါတယ်။
01:35
so the odds of a match and the odds of no match
26
95741
2720
ဒီတော့ မွေးနေ့ တူနိုင်ခြင်းနဲ့ မတူနိုင်ခြင်း နှစ်မျိုးကို
01:38
must add up to 100%.
27
98461
3399
ပေါင်းလိုက်ရင် ၁၀၀ % ရပါ့မယ်။
01:41
That means we can find the probability of a match
28
101860
2411
အဲ့လိုဆို ကျွန်တော်တို့ဟာ မွေးနေ့ တိုက်ဆိုင်နိုင်တာကို
01:44
by subtracting the probability of no match from 100.
29
104271
6110
မတိုက်ဆိုင်နိုင်မှုရဲ့ အလားအလာကို ၁၀၀ အထဲမှ နှုတ်ရင် သိလာရပါမယ်။
01:50
To calculate the odds of no match, start small.
30
110381
3425
မတိုက်ဆိုင်နိုင်ခြင်းရဲ့ အလားအလာကို တွက်ဖို့ အသေးကနဲ့ စကြမယ်။
01:53
Calculate the odds that just one pair of people have different birthdays.
31
113806
4475
လူနှစ်ယောက်ဆီမှာ မွေးနေ့ မတူနိုင်တာကို တွက်ကြည့်ပါ။
01:58
One day of the year will be Person A's birthday,
32
118281
2351
နှစ်တစ်နှစ်ထဲက တစ်ရက်ဟာ ပုဂ္ဂိုလ် A ရဲ့ မွေးနေ့ဖြစ်မယ်၊
02:00
which leaves only 364 possible birthdays for Person B.
33
120632
5390
ဒီလိုဆို ပုဂ္ဂိုလ် B ရဲ့ မွေးနေ့အတွက် ၃၆၄ ရက်ကို ချန်ခဲ့ပါတယ်။
02:06
The probability of different birthdays for A and B, or any pair of people,
34
126022
4570
ဒီလိုနည်းဖြင့် A နှင့် B တို့ရဲ့၊ တစ်နည်း လူနှစ်ယောက်ရဲ့ မွေးနေ့ မတူဖို့ အလားအလာဟာ
02:10
is 364 out of 365,
35
130592
3820
၃၆၅ အထဲက ၃၆၄ ဖြစ်ပါတယ်၊
02:14
about 0.997, or 99.7%, pretty high.
36
134412
6102
တနည်း၊ ၀.၉၉၇ ဒါမှမဟုတ် ၉၉.၇ %၊ သိပ်ကို မြင့်ပါတယ်။
02:20
Bring in Person C.
37
140514
2048
နောက် ပုဂ္ဂိုလ် C ကို ဆွဲထည့်မယ်။
02:22
The probability that she has a unique birthday in this small group
38
142562
3231
ထိုသူရဲ့ မွေးနေ့ဟာ ဘယ်သူနဲ့ မတူဖို့ အလားအလာဟာ
02:25
is 363 out of 365
39
145793
3739
၃၆၅ ထဲက ၃၆၃ ဖြစ်ပါတယ်
02:29
because there are two birthdates already accounted for by A and B.
40
149532
4432
A နဲ့ B တို့အတွက် မတူတဲ့ မွေးနေ့ နှစ်ရက်ကို တွက်ထားပြီးလို့ပါ။
02:33
D's odds will be 362 out of 365, and so on,
41
153964
4618
D ပါလာရင် မတိုက်ဆိုင်ဖို့ အလားအလာဟာ ၃၆၅ ထဲက ၃၆၂ ဖြစ်မယ် စသဖြင့်ပေါ့၊
02:38
all the way down to W's odds of 343 out of 365.
42
158582
5892
ဒီလိုနည်းနဲ့ ဆင်းသွားရင် W ရဲ့ အလားအလာက ၃၆၅ ထဲက ၃၄၃ ဖြစ်မယ်။
02:44
Multiply all of those terms together,
43
164474
1911
အဲဒီလို ရလဒ်တွေကို ​ အတူတူ မြှောက်လိုက်ရင်၊
02:46
and you'll get the probability that no one shares a birthday.
44
166385
4557
တစ်ယောက်ယောက်မှ မွေးနေ့ မတိုက်ဆိုင်နိုင်တဲ့ ဖြစ်နိုင်ခြေကို ရမယ်။
02:50
This works out to 0.4927,
45
170942
3122
အဲဒါက ၀.၄၉၂၇ ဖြစ်တာကို တွေ့ရမယ်၊
02:54
so there's a 49.27% chance that no one in the group of 23 people shares a birthday.
46
174064
7298
လူ ၂၃ ယောက်ရှိတဲ့ အုပ်စုတွင် တစ်ယောက်မှာမှ မွေးနေ့ မတူဖို့ အလားအလာ ၄၉.၂၇ % ရှိပါတယ်။
03:01
When we subtract that from 100, we get a 50.73% chance
47
181362
4593
အဲဒါကို ၁၀၀ ထဲကနေပြီး နှုတ်ယူလိုက်ရင် ၅၀.၇၃ % ဆိုတဲ့ အလားအလာကို ရပါမယ်
03:05
of at least one birthday match,
48
185955
2746
အနည်းဆုံး မွေးနေ့ တစ်ရက် တိုက်ဆိုင်ဖို့၊
03:08
better than even odds.
49
188701
3254
မတူနိုင်တာထက် ပိုကောင်းပါတယ်။
03:11
The key to such a high probability of a match in a relatively small group
50
191955
4189
သိပ်မများလှတဲ့ လူအုပ်စုထဲတွင် အဲဒီလို အလားအလာ မြင့်ရခြင်းရဲ့ အ​ကြောင်းရင်းက
03:16
is the surprisingly large number of possible pairs.
51
196144
4181
ဖြစ်နိုင်ကြတဲ့ တူသူနှစ်ယောက်ရဲ့ အရေအတွက်က အံအားသင့်ဖွယ် မြင့်လွန်းလို့ပါ။
03:20
As a group grows, the number of possible combinations gets bigger much faster.
52
200325
5692
အုပ်စု ကြီးလာတာနဲ့အမျှ၊ ဖြစ်နိုင်တဲ့ အလားအလာဟာ ပိုမြန်ဆန်စွာ ကြီးထွားလာပါတယ်။
လူငါးဦး အုပ်စုမှာ တူနိုင်တဲ့ လူနှစ်ယောက် အတွဲပေါင်း ဆယ်ခု ရှိပါတယ်။
03:26
A group of five people has ten possible pairs.
53
206017
3179
03:29
Each of the five people can be paired with any of the other four.
54
209196
3709
ရှိတဲ့ လူငါးဦးထဲက လူတိုင်းကို အခြားလေးဦးထဲက ဘယ်သူနဲ့မဆို တွဲပေးနိုင်တယ်။
03:32
Half of those combinations are redundant
55
212905
1930
အဲဒီလို ပေါင်းစပ်မှုထဲက တစ်ဝက်ဟာ ထပ်နေမယ်၊
03:34
because pairing Person A with Person B is the same as pairing B with A,
56
214835
4780
ပုဂ္ဂိုလ် A နဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် B ရဲ့ အတွဲဟာ B နဲ့ A ရဲ့အတွဲနဲ့ ထပ်တူလို့ပါ၊
03:39
so we divide by two.
57
219615
2070
ဒီတော့ နှစ်နဲ့ စားရပါမယ်။
03:41
By the same reasoning,
58
221685
1360
အလားတူနည်းဖြင့် တွက်ကြရင်၊
03:43
a group of ten people has 45 pairs,
59
223045
2791
ဆယ်ဦးပါတဲ့ အုပ်စုတွင် အတွဲ ၄၅ တွဲရှိလာမယ်၊
03:45
and a group of 23 has 253.
60
225836
3999
ပြီးတော့ ၂၃ ဦးပါတဲ့ အုပ်စုမှာ ၂၅၃ တွဲ ရှိလာမယ်။
03:49
The number of pairs grows quadratically,
61
229835
3070
အတွဲတွေရဲ့ အရေအတွက်ဟာ စတုရန်းပုံစံဖြင့် ကြီးထွားလာမယ်၊
03:52
meaning it's proportional to the square of the number of people in the group.
62
232905
4760
အုပ်စုထဲ ရှိတဲ့ လူဦးရေရဲ့ ထပ်ကိန်းအတိုင်း အချိုးကျခြင်းကို ဆိုလိုပါတယ်။
03:57
Unfortunately, our brains are notoriously bad
63
237665
3301
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဦးနှောက်တွေဟာ မျဉ်းဖြောင့် ပုံစံ မဟုတ်တဲ့ အရာတွေကို
04:00
at intuitively grasping non-linear functions.
64
240966
3481
ဗီဇစိတ်ဖြင့် တွက်ချက်ရာတွင် အတော်ကလေး ညံ့လှပါတယ်။
04:04
So it seems improbable at first that 23 people could produce 253 possible pairs.
65
244447
6788
လူ ၂၃ ဦးကို အတွဲပေါင်း ၂၅၃ တွဲအထိ တွဲနိုင်တာဟာ မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ ထင်ရပါတယ်။
04:11
Once our brains accept that, the birthday problem makes more sense.
66
251235
4032
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဦးနှောက်က ခုနက အချက်ကို ခံယူလိုက်ရင် မွေးနေ့ပြဿနာကို တွက်နိုင်မယ်။
04:15
Every one of those 253 pairs is a chance for a birthday match.
67
255267
4868
ခုနက ၂၅၃ တွဲထဲ ပါသူတိုင်းဟာ မွေးနေ့ တိုက်ဆိုင်နိုင်တဲ့ အလားအလာပါ။
04:20
For the same reason, in a group of 70 people,
68
260135
2762
အဲဒါကြောင့်ပဲ လူ ၇၀ ရှိတဲ့ အုပ်စုထဲတွင်၊
04:22
there are 2,415 possible pairs,
69
262897
3719
ဖြစ်နိုင်တဲ့ အတွဲဟာ ၂.၄၁၅ ရှိပြီး၊
04:26
and the probability that two people have the same birthday is more than 99.9%.
70
266616
6721
လူနှစ်ယောက်ဆီမှာ မွေးနေ့ ထပ်တူနိုင်ခြေဟာ ၉၉.၉ %ထက် ပိုပါတယ်။
04:33
The birthday problem is just one example where math can show
71
273337
3370
ဒီါမွေးနေ့ ပြဿနာဟာဖြင့် လုံးဝမ ဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ ထင်ရတဲ့ အရာတွေဟာ၊
04:36
that things that seem impossible,
72
276707
2210
လူတစ်ယောက်တည်း ထီနှစ်ကြိမ် ပေါက်နိုင်တာမျိုး၊
04:38
like the same person winning the lottery twice,
73
278917
2493
တကယ်တော့ ဖြစ်နိုင်တာကို သင်္ချာပညာက
04:41
actually aren't unlikely at all.
74
281410
3141
ထောက်ပြပေးနိုင်တဲ့ သာဓက တစ်ခုမျှပါ။
04:44
Sometimes coincidences aren't as coincidental as they seem.
75
284551
4317
မကြာခဏဆိုသလို တိုက်ဆိုင်မှုဆိုတာ ထင်ရသလို တိုက်ဆိုင်မှု မဟုတ်ကြပါဘူး။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7