What happens in your body during a miscarriage? - Nassim Assefi and Emily M. Godfrey

527,609 views ・ 2024-07-02

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Moon Thit
00:07
Globally, around 23 million pregnancies end in miscarriage each year.
0
7003
4838
ကမ္ဘာအနှံ့မှာ ကိုယ်ဝန်ဆောင် ၂၃ သန်းခန့်ဟာ နှစ်စဉ် ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျတာနဲ့ အဆုံးသတ်တယ်။
00:11
Despite how common it is, miscarriage is still considered a taboo subject.
1
11966
4880
ဘယ်လောက်လူသိများများ ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျတာကို   တားမြစ်ထားတဲ့ အကြောင်းအရာအဖြစ် ယူဆနေဆဲပါ။
00:17
The experience can feel isolating, and for some, emotionally traumatizing.
2
17263
4713
ဒီအတွေ့အကြုံက အထီးကျန်စေနိုင်ပြီး တချို့အတွက် စိတ်သောကရောက်စရာပါ။
ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျတာနဲ့ပတ်သက်တဲ့ယုံမှတ်မှားမှု တွေကလည်း အသရေပျက်ဖြစ်စေပြီး
00:22
And myths about miscarriage add to the stigma,
3
22060
2585
00:24
leading many to blame themselves for the loss.
4
24729
3003
လူများစွာဟာ ဆုံးၡုံးမှုအတွက် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အပြစ်တင်ကြတယ်။
00:27
However, most miscarriages are unpreventable
5
27940
3462
ဒါပေမဲ့ ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျမှု အများစုက တားဆီးလို့မရတာတွေဖြစ်ပြီး
00:31
and caused by factors beyond a person’s control.
6
31527
3295
လူတစ်ယောက်ရဲ့ ထိန်းချုပ်မှုအလွန်က အကြောင်းခံတွေကြောင့်ဖြစ်တာပါ။
ကိုယ်ဝန်ဆောင်တာက ရှုပ်ထွေးတဲ့ ဖြစ်စဉ်တစ်ခုဖြစ်တော့ ဒါတွေ ဖြစ်ပေါ်လာပြီး
00:35
They happen because pregnancy is a complex process,
7
35031
3211
00:38
which requires careful choreography between the fertilized egg and uterus.
8
38367
4964
မျိုးအောင်တဲ့ မျိုးဥနဲ့ သားအိမ်ကြားမှာ ဂရုတစိုက်ရှိတဲ့ လုပ်ဆောင်မှုလိုအပ်တယ်။
00:43
In fact, of every three eggs that are fertilized,
9
43831
2711
တကယ်က မျိုးအောင်တဲ့ မျိုးဥ သုံးဥတိုင်းမှာ
00:46
only one progresses to a live birth.
10
46542
2545
တစ်ဥပဲ အရှင်မွေးဖွားဖို့ တိုးတက်လာတာပါ။
00:49
So, let’s take a closer look at what happens in the body
11
49837
3212
ဒီတော့ ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျမှု အများစု ဖြစ်တဲ့အခါ၊ ကိုယ်ဝန်ဆောင်ချိန်ရဲ့
00:53
during the first 12 weeks of pregnancy,
12
53049
2335
ပထမ ၁၂ ပတ်အတွင်း ကိုယ်ခန္ဓာမှာ
00:55
when a majority of miscarriages occur.
13
55510
2586
ဖြစ်ပျက်နေတာတွေကို အသေအချာ ကြည့်ရအောင်။
00:58
Pregnancy is maintained by several hormones:
14
58930
3003
ကိုယ်ဝန်ဆောင်တာကို ဟော်မုန်းအတော်များများက ထိန်းသိမ်းထားတယ်၊
01:02
progesterone and estrogen, produced within the ovaries,
15
62100
3169
သားအိမ်အတွင်းမှာ ထုတ်လုပ်တဲ့ progesterone နဲ့ estrogen နဲ့   
01:05
and human chorionic gonadotropin, or hCG, sent out by the fertilized egg.
16
65269
5840
မျိုးအောင်တဲ့ မျိုးဥကနေ ပို့ပေးတဲ့ human chorionic gonadotropin (hCG) ပါ။
01:11
During the first half of each menstrual cycle estrogen levels increase,
17
71317
4129
ဓမ္မတာ စက်ဝန်းရဲ့ ပထမ တစ်ဝက်မှာ အီစထရိုဂျင်အဆင့်တွေ တိုးလာပြီးတဲ့နောက်
01:15
followed by an increase in progesterone.
18
75446
2211
ပရိုဂျက်စထရွန် တိုးလာတယ်။
01:17
These hormones signal to the uterine lining to enhance its blood supply
19
77865
4588
ဒီဟော်မုန်းတွေက အစောပိုင်း ကိုယ်ဝန် ဖွံ့ ထွားဖို့ လိုအပ်တဲ့ အခြေအနေတွေ ဖန်တီးရင်း၊
01:22
and thicken its mucosa,
20
82453
1794
၎င်းရဲ့ သွေးထောက်ပံ့မှုကို မြှင့်တင်ဖို့နဲ့
01:24
creating the conditions needed for an early pregnancy to grow.
21
84413
3629
မြူကိုဆာ ထူလာစေဖို့ သားအိမ် အတွင်းမျက်နှာပြင်ကို အချက်ပြတယ်။
01:28
If an egg arrives at the uterus unfertilized,
22
88167
2962
မျိုးဥတစ်ဥက မျိုးမအောင်ဘဲ သားအိမ်ကို ရောက်လာရင်၊
01:31
these hormone levels naturally drop,
23
91129
2502
ဒီဟော်မုန်းအဆင့်တွေက သဘာဝအလျောက် ကျဆင်းပြီး
01:33
triggering contractions and the shedding of the uterine lining in menstruation.
24
93756
4463
ဓမ္မတာလာချိန်မှာ သားအိမ် အတွင်းမျက်နှာပြင် ကျုံ့တာတွေ၊ အရေလဲတာတွေကို အစပျိုးပေးတယ်။
01:38
Yet, if the egg arrives fertilized, its outermost layer begins producing hCG.
25
98469
6340
ဒါပေမဲ့ မျိုးအောင်တဲ့ မျိုးဥ ရောက်လာရင်၊ အပြင်ဘက်ဆုံး အလွှာက hCG  စတင်ထုတ်လုပ်တယ်။
01:45
This hormone travels to the ovaries and stimulates the continued release
26
105017
4380
ဒီဟော်မုန်းက သားအိမ်တွေထဲကို သွားပြီး ဓမ္မတာလာတာကို  ရပ်တန့်ရင်း၊
01:49
of progesterone and estrogen,
27
109397
2043
ပရိုဂျက်စထရိုနဲ့ အီစထရိုဂျင်
01:51
halting menstruation.
28
111440
1669
ဆက်ထုတ်လွှတ်ဖို့ လှုံ့ဆော်တယ်။
01:53
hCG also binds to receptors on the uterine lining
29
113109
3670
မျိုးအောင်တဲ့  ဆဲလ်အစုအဝေးက  စွဲခိုင် သွားစဉ်မှာ၊ ဒါကို ပယ်ချတာကနေ တားဖို့
01:56
to prevent it from rejecting the fertilized cell mass as it embeds.
30
116779
4046
hCG က  သားအိမ် အတွင်းမျက်နှာပြင် အာရုံခံအင်္ဂါတွေကိုလည်း စည်းနှောင်တယ်။
02:01
This is a stage where things often go awry.
31
121117
3253
ဒါက အခြေအနေတွေ ဖရိုဖရဲဖြစ်သွားလေ့ရှိတဲ့ အဆင့်ပါ။
02:04
For reasons that are not fully understood,
32
124495
2127
အပြည့်အဝနားမလည်တဲ့ အကြောင်းရင်းတွေကြောင့်၊
02:06
as many as one third of fertilized eggs fail to properly attach,
33
126622
5172
မျိုးအောင်တဲ့ မျိုးဥတွေရဲ့  သုံးပုံတစ်ပုံ လောက်က ကျကျနန မတွဲချည်နိုင်ဘဲ၊  
02:11
passing undetected in a normal-seeming menstrual period.
34
131919
3879
သာမန် ဓမ္မတာလာတာလို့ ထင်ရတဲ့ ကာလမှာ အတားအဆီးမဲ့ ကျော်ဖြတ်သွားတယ်။
02:15
And implantation is only the first hurdle for fertilized eggs
35
135923
3879
ခန္ဓာကိုယ်ထဲထည့်သွင်းတာက ကျကျနန တွဲချည်တဲ့ မျိုးအောင်တဲ့  မျိုးဥတွေအတွက်
02:19
that do properly attach.
36
139802
1668
ပထမဆုံး အတားအဆီးပဲရှိသေးတာပါ။
02:21
Once burrowed in the uterine lining,
37
141596
2252
သားအိမ် အတွင်းမျက်နှာပြင်ထဲ ဖောက်ဝင်တာနဲ့၊
02:23
the rapidly dividing fertilized egg’s own DNA guides its growth.
38
143848
5297
အမြန် ကွဲပြားနေတဲ့ မျိုးအောင်တဲ့မျိုးဥရဲ့ DNA က ၎င်းရဲ့ ကြီးထွားမှုကို လမ်းညွှန်တယ်။
02:29
Chromosomal abnormalities can therefore cause irregular development,
39
149478
4296
ဒါကြောင့် ခရိုမိုဆုမ်း မူမမှန်မှုတွေက ပုံမှန်မဟုတ်တဲ့ ဖွံ့ဖြိုးမှုဖြစ်စေတယ်၊
02:33
or stop embryo growth entirely.
40
153774
2461
ဒါမဟုတ် သန္ဓေလောင်းကြီးထွားမှုကို လုံးလုံး ရပ်စေနိုင်တယ်။
02:36
While many mistakenly believe their miscarriage was caused by factors
41
156360
4046
ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျတာက ဖိစီးမှု၊ လေ့ကျင့်ခန်း၊ ကာကွယ်ဆေး၊ အတိတ်က သားဆက်ခြားနည်း
02:40
like stress, exercise, vaccination, or past birth control use,
42
160406
4630
အသုံးပြုတာလို အကြောင်းရင်းတွေကြောင့်လို့ မှားယွင်းစွာ အများက ယုံကြည်ကြပေမဲ့၊
02:45
a vast majority are in fact caused by these genetic issues
43
165036
4671
အမှန်တော့ အများစုက ဒီဗီဇဆိုင်ရာ ပြဿနာတွေ ဒါမှမဟုတ် လူတစ်ယောက်ရဲ့
02:49
or other health factors beyond a person’s control.
44
169790
2962
ထိန်းချုပ်မှုအလွန် အခြားကျန်းမာရေး အကြောင်းခံတွေကြောင့်ပါ။
02:52
Some pregnancy losses lead to few, if any, noticeable physical symptoms.
45
172960
5381
ကိုယ်ဝန်ဆုံးၡုံးမှုတချို့က သိသာတဲ့ ရုပ်လက္ခဏာ မရှိသလောက်ဖြစ်စေတယ်။
02:58
In other cases, hCG levels drop, followed by a decrease in progesterone,
46
178424
5172
အခြားဖြစ်ရပ်တွေမှာ၊ hCG အဆင့်တွေ ကျဆင်းပြီးနောက် သွေးထွက်တာနဲ့ ကြွက်တက်တာ
03:03
causing bleeding and cramping.
47
183596
2002
ဖြစ်စေတဲ့  ပရိုဂျက်စထရွန် ကျဆင်းတယ်။
03:05
In either situation, there are three treatment options—
48
185932
3461
အခြေအနေ နှစ်ခုစလုံးမှာ၊ လူနာတွေက ကိုယ်ဝန်ဆောင်တာကို အဆုံးသတ်ဖို့
03:09
two of which are also used for induced abortion procedures,
49
189393
3254
ရွေးချယ်တဲ့အခါ၊ ကိုယ်ဝန်ဖျက်ချတာကို ဖြစ်စေတဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်တွေအတွက်လည်း
03:12
when patients choose to end a pregnancy.
50
192647
2294
အသုံးပြုတဲ့ ကုသမှု ရွေးချယ်စရာ သုံးခု ရှိတယ်။
03:15
The first of the three options is what’s commonly known
51
195650
2961
ရွေးချယ်စရာ သုံးခုထဲက ပထမတစ်ခုက "အနီးကပ် စောင့်ကြည့်"တဲ့
03:18
as the “watch-and-wait” method.
52
198611
2586
နည်းလမ်းလို့ လူသိများတဲ့ အရာပါ။
03:21
A person waits for pregnancy hormones to drop further,
53
201530
3295
လူတစ်ယောက်က ကိုယ်ဝန်ဆောင် ဟော်မုန်းတွေ ထပ်ကျဆင်းဖို့ စောင့်တာပါ၊
03:24
allowing the pregnancy tissue to be released with the shedding uterine wall.
54
204825
4422
ဒါက သားအိမ် နံရံ အရေလဲတာနဲ့အတူ ကိုယ်ဝန်ဆောင် တစ်ရှူးကို ထုတ်လွှတ်စေတာပါ။
03:29
This approach works up to 90% of the time,
55
209330
3003
ဒီနည်းလမ်းက အချိန်ရဲ့ ၉၀ ရာခိုင်နှုန်း အထိ အလုပ်ဖြစ်ပေမဲ့၊
03:32
but it can involve several weeks of unpredictable pain and bleeding.
56
212333
4296
ဒါက ရက်သတ္တပတ်များစွာ မခန့်မှန်းနိုင်တဲ့ နာကျင်မှုနဲ့ သွေးထွက်တာ ပါဝင်နိုင်တယ်။
03:36
Others may opt for option two,
57
216879
2002
အခြားသူတွေက mifepristone နဲ့ misoprostol
03:38
taking the pills mifepristone and misoprostol in sequence.
58
218923
4129
ဆေးလုံးတွေကို အစဉ်လိုက် သောက်ရတဲ့ ရွေးချယ်စရာ နှစ် ကိုရွေးတယ်။
03:43
The first works hormonally, by blocking progesterone receptors,
59
223302
3921
ပထမက  ပရိုဂျက်စထရွန် အာရုံခံ အင်္ဂါတွေကို ပိတ်ဆို့ရင်း ဟော်မုန်းအရ လုပ်ဆောင်ပြီး
03:47
and the second mimics a molecule which induces labor,
60
227223
3754
ဒုတိယက သားအိမ် ကျုံ့တာတွေကို လှုံ့ဆော်ပေးကာ သားအိမ်ခေါင်းကို
03:50
stimulating uterine contractions and causing the cervix to soften and dilate.
61
230977
5422
ပျော့ပျောင်းကာ ကျယ်လာစေရင်း၊ သားဖွားတာကို ဖြစ်စေတဲ့ မော်လီကျူးတစ်ခုကို တုပတာပါ၊
03:56
After taking the second pill, the process normally takes 1 to 6 hours.
62
236732
5130
ဒုတိယ ဆေးလုံး သောက်ပြီးနောက် ပုံမှန်ကတော့ ၁ နာရီကနေ  ၆ နာရီ ကြာတယ်။
04:01
It’s often safely self-managed, and can be done privately at home.
63
241904
4213
ဒါကို ကိုယ်တိုင် ဘေးကင်းစွာ စီမံလေ့ရှိပြီး အိမ်မှာ သီးသန့် လုပ်နိုင်ပါတယ်။
04:06
The third possible treatment option is known as vacuum aspiration.
64
246367
4463
တတိယ ဖြစ်နိုင်တဲ့ ကုသမှု ရွေးချယ်စရာကို  vacuum aspiration လို့ သိကြပါတယ်။
04:10
During this five-minute procedure, the healthcare provider numbs the cervix,
65
250830
4588
ဒီငါးမိနစ် လုပ်ငန်းစဉ်အတွင်းမှာ ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်သူက သားအိမ်ခေါင်းကို ထုံစေပြီး
04:15
then places a thin tube connected to a syringe-like device
66
255501
3837
ကိုယ်ဝန်ဆောင် တစ်ရှူးကို ဖယ်ရှားဖို့ ဆေးထိုးပြွန်လို ကိရိယာနဲ့ ဆက်ထားတဲ့
04:19
to remove the pregnancy tissue.
67
259338
1961
ပါးလွှာတဲ့ ပြွန်တစ်ခုကို ထည့်လိုက်တယ်။
04:21
Treatment choice is often based on the pregnant person’s medical history,
68
261716
3878
ကုသမှု ရွေးချယ်မှုက ကိုယ်ဝန်ဆောင်သူရဲ့ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ သမိုင်း၊ အချိန်ဇယား၊
04:25
timeline, expectations, and personal preferences,
69
265594
3629
မျှော်လင့်ချက်တွေနဲ့ တစ်ကိုယ်ရေ နှစ်သက်ရာတွေအပေါ် အခြေခံလေ့ရှိပြီး
04:29
and all three methods have proven to be safe and effective.
70
269265
3754
နည်း သုံးနည်းစလုံးက ဘေးကင်းပြီး ထိရောက်မှုရှိတာကို သက်သေပြထားတယ်။
04:33
However, without the medication or vacuum aspiration options,
71
273269
3962
ဒါပေမဲ့၊  ဆေးဝါး ဒါမှမဟုတ် vacuum aspiration ရွေးချယ်စရာတွေ မရှိရင်၊
04:37
an untreated or an incomplete miscarriage can lead to life-threatening infections
72
277231
5297
မကုဘဲထားတဲ့၊မပြည့်စုံတဲ့ ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျမှု ကအသက်အန္တရာယ်ရှိတဲ့ ကူးစက်ရောဂါတွေနဲ့
04:42
and hemorrhage.
73
282528
1251
သွေးသွန်တာဖြစ်နိုင်တယ်။
04:44
And because they are the same treatments used in induced abortion care,
74
284071
4088
ကိုယ်ဝန်ဖျက်ချစေတဲ့ စောင့်ရှောက်မှုမှာ အသုံးပြုတဲ့ အလားတူ ကုသမှုတွေဖြစ်တာကြောင့်၊
04:48
they can be harder to access and even criminalized in some areas.
75
288159
3920
ဒါတွေက အချို့ဒေသတွေ ရရှိဖို့ ခက်ခဲပြီး ရာဇဝတ်မှုတောင်ဖြစ်နိုင်တယ်။
04:52
Beyond this, over half the world’s population lacks access
76
292246
4088
ဒါ့အပြင်၊  ကမ္ဘာ့လူဦးရေ ထက်ဝက်ကျော်က ဒီအရေးကြီးတဲ့ မျိုးပွားမှုဆိုင်ရာ
04:56
to reliable basic healthcare,
77
296334
2127
ကျန်းမာရေး ဝန်ဆောင်မှုတွေ အပါအဝင်၊
04:58
including these essential reproductive health services.
78
298753
4045
စိတ်ချရတဲ့ အခြေခံ ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်ခွင့် ကင်းမဲ့နေတယ်။
05:03
While pregnancy means different things to different people
79
303090
3087
ကိုယ်ဝန်ဆောင်တာက ဘဝထဲက မတူတဲ့ နေရာတွေက လူအမျိုးမျိုးအတွက်
05:06
at different points in their lives,
80
306177
1960
မတူတဲ့ အရာတွေလို ဆိုလိုပေမဲ့၊
05:08
for many, losing a pregnancy can be devastating and overwhelming.
81
308137
4379
လူများစွာအတွက် ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျတာက စိတ်ထိခိုက်ပြီး ဖိစီးမှုဖြစ်စေနိုင်တယ်။
05:12
During this difficult time,
82
312767
1626
ဒီခက်ခဲတဲ့ ကာလအတွင်း
05:14
everyone deserves to be met with care and support,
83
314393
2962
လူတိုင်းဟာ စောင့်ရှောက်မှု၊ ထောက်ပံ့မှု ရထိုက်ပြီး
05:17
and to have access to these life-saving treatments.
84
317563
3337
အသက်ကယ်ပေးတဲ့ ကုသမှုတွေ ရရှိသင့်ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7