Electric Vocabulary

653,025 views ・ 2012-07-16

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Tun Lin Aung + 1 Reviewer: sann tint
00:14
I'm going to try to shine a historical light on our language,
0
14157
3718
ကျွန်ုပ်သည် မိခင်ဘာသာစကားပေါ် သမိုင်းဝင်အလင်း ဆောင်ကျဉ်းရန်ကြိုးပမ်းလျက်
00:17
and tell you a story about the electric vocabulary.
1
17899
3750
လျှပ်စစ်ဝေါဟာရနှင့်စပ်လျဉ်းရာ ဇာတ်ကြောင်းတရပ် သင့်ထံပါးဆောင်ကျဉ်းအံ့။
00:22
It all begins over 2,600 years ago.
2
22728
3863
ထိုကိစ္စ အားလုံးသည် လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်း ၂၆၀၀ ကျော်မှာ အစပြု ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါတယ်။
00:27
An ancient Greek, called Thales of Miletus,
3
27298
2909
Militeusမြို့သား Thales အမည်ရ ​ေရှးဟောင်း ဂရိတစ်ဦးဟာ
00:30
is thought to be the first person to observe
4
30231
2326
ယနေ့ခေတ်၌ ကျွန်ုပ်တို့ ပြောဆိုကြသော
00:32
what we would today call electrical phenomena.
5
32581
2865
လျှပ်စစ်ဖြစ်စဉ်ကို ပထမဆုံး ရှု့မှတ်လေ့လာသူအဖြစ် ယူဆရပါတယ်။
00:35
He discovered that a piece of amber, when rubbed with fur,
6
35470
3043
ပယင်းကျောက်ကို သားမွှေးသုံး၍ ပွတ်တိုက်ရာမှ ကောက်ရိုးမျှင် တချို့
00:38
could pick up small pieces of straw.
7
38537
2439
ကောက်ယူနိုင်ခြင်းကို သူ ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ပါသည်။
00:41
In Thales's language, amber was called "electron."
8
41000
4385
Thales ၏ ဘာသာစကား၌ ပယင်းကို electron ဟုခေါ်ပါသည်။
00:45
For a long time, that was pretty much all anybody knew about the subject.
9
45409
3578
ကာလကြာမြင့်စွာ ဒီအကြောင်းအရာအကြောင်း အတော်များများကို အားလုံး သိခဲ့ကြတယ်။
00:49
And nature had to wait around 2,200 years
10
49011
3515
ပယင်းရဲ့ ဂုဏ်သတ္တိတွေအကြောင်း ပြီးနောက်.. စူးစမ်းဖော်ထုတ်မှု အသစ်များ
00:52
before any new investigations were made into amber's properties.
11
52550
3766
အစ မပြုနိုင်ခင်၊ သဘာ၀ဓမ္မသည် နှစ် ၂၂၀၀ ခန့် စောင့်ဆိုင်းခဲ့ရပါသည်။
00:56
William Gilbert, a 17th-century English scientist,
12
56735
3424
၁၇ ရာစု၊ အင်္ဂလိပ်လူမျိုး သိပ္ပံပညာရှင် Wiliam Gilbert သည်
01:00
discovered that with a careful experimentation,
13
60183
2465
စမ်းသပ်မှုတစ်ခုကို ဂရုတစိုက်ပြုရာမှ တခြားသော ပစ္စည်း
01:02
a number of other materials
14
62672
1363
များစွာသည် ပယင်း၏ ဆွဲငင်သော
01:04
could display the attractive properties of amber.
15
64059
2956
ဂုဏ်သတ္တိကို ပြသနိုင်ကြောင်း ရှာဖွေတွေ့ခဲ့ပါသည်။
01:07
He also found that they could attract objects besides straw.
16
67511
3224
၎င်းတို့ဟာ ကောက်ရိုးအပြင် ဝတ္ထုတွေကို ဆွဲနိုင်တာကိုပါ သူတွေ့ခဲ့တယ်။
01:11
Gilbert named these amberlike objects
17
71068
2568
Gilbertက ဒီပယင်းလို အရာဝတ္ထုတွေကို amber ဆိုတဲ့
01:13
after the Greek for amber.
18
73660
1565
ဂရိ စာလုံးကိုစွဲကာ အမည်ပေးခဲ့တယ်
01:15
He called them "electrics."
19
75249
2317
သူသ..ထိုအရာများကို electrics ဟု သူ ခေါ်ဆိုခဲ့တယ်။
01:17
About 40 years later, in nearby Norwich,
20
77590
2629
နောင်နှစ်-၄၀ ခန့် အကြာ၊ Norwich မြို့အနီးမှ အလားတူ
01:20
Sir Thomas Browne carried out similar experiments.
21
80243
2733
စမ်းသပ်ချက်များကို Sir Thomas Browneက ဆောက်ရွက်ခဲ့ပါတယ်
01:23
He didn't figure out anything different from William Gilbert,
22
83530
3311
သူဟာ William Gilbertနဲ့ ခြားနားသော မည်သည့် အဖြေကိုမျှ ရှာမရခဲ့ပါ၊
01:26
yet the way he described the experiments
23
86865
2510
သို့သော် စမ်းသပ်ချက်များ၌ သူဖော်ပြသော နည်းလမ်းသည်
01:29
coined the word we use all the time.
24
89399
2270
ဒီ ခေတ်တလျှောက် အသုံးရှိသော စကားလုံး အစပြုပါသည်။
01:31
The way he saw it, when you rub, say, a crystal with a cloth,
25
91693
3468
ဒါကို သူမြင်ပုံက၊ ပုံဆောင်ခဲ တစ်ခဲကို ပိတ်စသုံး၍ ပွတ်တိုက်တဲ့အခါ
01:35
it becomes an electric object.
26
95185
2247
ယင်းက လျှပ်စစ်ဆောင်၀တ္ထု ဖြစ်လာတာပါ။
01:37
And just as we speak of elastic objects,
27
97797
2130
ပြီးတော့...ရုန်းပြန်၀တ္ထုတို့ဟာ
01:39
and say they possess the property of elasticity,
28
99951
3537
ရုန်းပြန်ဂုဏ်သတ္တိ ပိုင်ဆိုင်ကြောင်း ပြောသလိုပင်
01:43
electric objects possess the property of electricity.
29
103512
3773
လျှပ်စစ်ဆောင် ၀တ္ထုတို့သည် လျှပ်စစ် ဂုဏ်သတ္တိကို ပိုင်ဆိုင်တယ်ဆိုပါတယ်။
01:48
The 18th-century French physicist Charles Du Fay
30
108653
2243
၁၈ ရာစု၊ ပြင်သစ် ရူပဗေဒပညာရှင် Charles Du Fayသည်
01:50
was the next person to make an important new discovery.
31
110920
3871
အရေးပါသော ရှာတွေ့မှု အသစ်တစ်မျိုးကို လုပ်ဆောင်သူ နောက် တစ်ဦး ဖြစ်ပါသည်။
01:54
He found that almost any object, except for metals and fluids,
32
114815
3647
သူက သတ္ထုတွေနဲ့ ငွေ့ရည်တွေမှတပါး အရာ၀တ္ထု အားလုံးနီးပါးဟာ အပူပေးခြင်းနဲ့
01:58
could be turned electric
33
118486
1463
ပွတ်တိုက်ခြင်းတွေ ခံရပြီးနောက်
01:59
after subjecting them to a combination of heating and rubbing.
34
119973
3476
လျှပ်စစ်ဓာတ် ကိန်းလာနိုင်သည်ကို တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
02:03
In addition, he found that when two electrics are place near each other,
35
123473
3433
ထို့အပြင် လျှပ်စစ်ဓာတ်နှစ်ခုကို နီးနီးကပ်ကပ် ထားချိန်တွင်
02:06
they sometimes attract, and sometimes repel.
36
126930
2421
၎င်းတို့ဟာ ရံခါ ဆွဲငင်၊ရံခါ တွန်းကန်တာ တွေ့ခဲ့တယ်။
02:09
With this extra knowledge,
37
129972
1282
သည်ထပ်လောင်း အသိနှင့်အတူ
02:11
Du Fay found that there were two distinct groups of electrics.
38
131278
3698
Du Fayက ကွဲပြားခြားနားသော လျှပ်အုပ်စု နှစ်စု ရှိကြောင်း တွေ့ခဲ့ပါသည်။
02:15
Any two objects from the same group will always repel,
39
135409
3567
အုပ်စုတူ ၀တ္ထုနှစ်ခုတို့သည် အစဉ် တွန်းကန်၍
02:19
while a pair of one from each group will always attract.
40
139000
3274
တစ်စုစီမှ တစ်ခုစီယူ စုံဖက်ခြင်းသည် အမြဲပင် ဆွဲငင်ကြပေလိမ့်မည်။
02:23
Despite these new discoveries,
41
143000
1755
ဒီရှာဖွေတွေ့ရှိမှုက အသစ်ဖြစ်သော်လည်း
02:24
Du Fay's descriptions of the physics are all lost to history.
42
144779
3878
Du Fay၏ ရူပဗေဒဆိုင်ရာ တင်ပြချက်တို့သည် သမိုင်း လုံး၀ ပျောက်ဆုံးကုန်သည်။
02:29
Instead, it is the vocabulary of a charismatic young American
43
149356
4207
ယင်းအစား ယနေ့ထိ ကျွန်ုပ်တို့ မှတ်သား၍ အသုံးပြုဆဲက..
02:33
that we still remember and use to this day.
44
153587
3025
ဩဇာတိက္ကမပြည့်စုံသော အမေရိကန် လူငယ်တစ်ဦး၏ ဝေါဟာရပင်ဖြစ်၏။
02:37
Benjamin Franklin heard of the work going on in Europe,
45
157616
3572
Benjamin Franklinက ထိုကိစ္စများ ဥရောပ၌ ဆောင်ရွက်နေဆဲဖြစ်သည်ကို ကြား၍၊
02:41
and started his own playful experiments.
46
161212
2445
သူ့ မူပိုင် စမ်းသပ်ချက်များ စတင် လင်စမ်းခဲ့ပါသည်။
02:43
He quickly learned how to make electric devices
47
163681
2555
သူက အင်မတန်များပြားသော လျှပ်စစ်မီးပွင့်ထုတ်
02:46
that would De-electrify by producing very large sparks.
48
166260
3885
လျှပ်စစ်ပစ္စည်း အစိတ်အပိုင်း ပြုလုပ်နည်းကို မြန်ဆန်စွာ သင်ယူခဲ့ပါသည်။
02:50
Keen on mischievous pranks,
49
170169
2006
ရွှတ်နောက်တတ်တဲ့ စရိုက်ရှင် Franklinသည်
02:52
Franklin would often shock his friends with these machines.
50
172199
2946
သူ့ မိတ်များကို ထိုစက်များသုံး၍ မကြာမကြာ ထိတ်လန့် စေတတ်သူပါ။
02:55
As he built more effective devices,
51
175676
2029
သူက အာနိသင်ပိုသာသော ပစ္စည်းပစ္စယတွေ
02:57
he likened the act of electrifying and De-electrifying
52
177729
3982
တည်ဆောက်၍ သူသည် လျှပ်စစ်ကိန်းခြင်းနှင့် လျှပ်စစ်ပြိုခြင်း လုပ်ဆောင်ချက်ကို
03:01
to charging and discharging weaponry.
53
181735
2899
လျှပ်စုခြင်း၊ လျှပ်စွန့်ခြင်းပါ လက်နက်စုံကို ဆက်စပ်ခဲ့ပါတယ်။
03:05
It didn't take long for Franklin and others to realize
54
185189
3367
Franklinနဲ့ အခြားသူတို့သည် ဒီလို သင်္ကြန်အမြောက်တွေကို အတူ ချိတ်ဆက်ရန်
03:08
that it was possible to link these weapons of mischief together.
55
188580
3734
နားလည်ဖို့ရာ အချိန်မကြာမြင့်ခဲ့ပါဘူး။
03:12
Franklin, continuing with the metaphor,
56
192973
2358
Franklinက အစုလိုက်ကို သင်္ဘောရှိ အမြောက်အိမ်တွေနဲ့
03:15
likened this grouping to cannons on a ship.
57
195355
3415
ဥပမာပြ ဆကိစပ်ပြခဲ့ပါတယ်။
03:19
The gun deck on a military vessel
58
199481
1934
စစ်သင်္ဘောပေါ်ရှိ အမြောက်ပစ်စင်က
03:21
fired their cannons simultaneously, in a battery.
59
201439
3729
ဘက္ထရီတစ်လုံးအတွင်းမှာ အမြောက်တွေ တပြိုင်နက် ပစ်ခဲ့တယ်။
03:25
Similarly, this electric battery,
60
205192
2500
အလားတူပင် ထိုလျှပ်စစ် ဘက္ထရီဟာ
03:27
would discharge all at the same time,
61
207716
2459
လျှပ်စစ်မီပွားကြီးများဖြစ်စေလျက်၊
03:30
causing large sparks.
62
210199
2033
လျှပ်စစ်ထွက်တာ တပြိုက်နက် ပြုပေလိမ့်မယ်။
03:32
This new technology raised an interesting question:
63
212256
3090
ဒီနည်းပညာ အသစ်က ပေါ်ထွက်တဲ့ စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် မေးခွန်းကတော့
03:35
Was a lightning cloud just a large electrical battery?
64
215806
3369
လျှပ်စီးလက်သော တိမ်တိုက်သည် လျှပ်စစ် ဘက္ထရီကြီးပင်လော။
03:39
Franklin's description of all this was as follows:
65
219874
2787
Franklin ၏ ဖေါ်ပြချက်မှာ အောက်ပါအတိုင်းပါ
03:43
he supposed that there is a substance
66
223098
1878
အရာအားလုံးမှာ တွေ့ရသော
03:45
he called the electrical fluid, that is common to all things.
67
225000
4391
Electrical fluidဟု သူခေါ်သော ၀တ္ထုရှိကြောင်း သူ ယူဆခဲ့ပါသည်။
03:49
If, say, a person rubs a glass tube,
68
229415
2597
အကယ်၍ ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးဟာ ဖန်ပြွန်ကို ပွတ်တိုက်မည်ဆိုက
03:52
this rubbing, or charging, causes a flow of this fluid,
69
232036
3391
ထိုပွတ်တိုက်ခြင်း သို့မဟုတ် လျှပ်စုခြင်းသည် Eectrical fluid စီးဆင်းမှု
03:55
or an electrical current, to move from the person to the glass.
70
235451
4268
သို့မဟုတ် လျှပ်စစ်စီးကြောင်း တရပ်ကို လူမှ ဖန်ထံ ရွှေ့လျားရန် အကြောင်းဖန်ပါသည်။
04:00
Both the person and the tube become electrics as a result.
71
240163
3561
ရလဒ်မှာ လူပုဂ္ဂိုလ်နဲ့ ပြွန် နှစ်ရပ်စလုံးမှာ လျှပ်စစ်ဓါတ်ကိန်းလာပါသည်။
04:04
Normally, if the person was standing on the ground,
72
244200
2618
ပုံမှန်အားဖြင့် လူက မြေပြင်ပေါ် ရပ်နေခဲ့လျင် သူတို့၏
04:06
their electrical fluid would return to normal,
73
246842
2387
Eectrical fluidက ပုံမှန် အနေသို့ ပြန်ပါလိမ့်မယ်
04:09
with an exchange from the common stock of the Earth,
74
249253
3723
Franklin ဒါကို ကမ္ဘာ့ ဘုံသိုလှောင်ရုံမှ
04:13
as Franklin called it.
75
253000
1180
ဖလှယ်မှု တရပ်ဟု ဆိုပါသည်
04:14
Standing on something like a wax block can cut off this supply.
76
254585
3885
ဖယောင်းတုံးလို တစုံတခုပေါ် ရပ်နေက ထိုထောက်ပံ့ချက်အား ဖြတ်တောက်နိုင်ပါသည်။
04:19
Franklin said that an object with an excess of this fluid
77
259088
3618
Franklinက ထို ငွေ့ရည် အကဲပိုသော ၀တ္ထုသည်
04:22
was positively charged,
78
262730
2194
လျှပ်ဖိုဓါတ် ဆောင်ကြောင်း၊
04:24
and something lacking this fluid was negatively charged.
79
264948
3548
ယင်းအရည် ကင်းစင်ကုန်သော အရာသည် လျှပ်မ သတ္တိဆောင်ကြောင်း ဆိုခဲ့ပါသည်။
04:28
When objects touch, or are near each other,
80
268520
2454
၀တ္ထုတွေချင်း ထိမိချိန် သို့မဟုတ် အနီးကပ်ထားချိန်၌
04:30
the electrical fluid can flow between them
81
270998
2265
Electrical fluidက ၎င်းတို့ကြား၌
04:33
until they reach a balance.
82
273287
1688
မျှခြေထိတိုင် စီးပါတယ်။
04:35
The bigger the difference in the fluid between the two objects,
83
275366
3261
၀တ္ထုနှစ်ခုကြား-Electrical fluid ခြားနားချက်ကြီးမားလေ
04:38
the larger the distance the fluid can jump,
84
278651
2234
ထိုငွေ့ရည်က လေထဲမှာ လျှစ်စစ်မီးပွားထုတ်ကာ
04:40
causing sparks in the air.
85
280909
1375
ခုန်ကူးနိုင်တာ ပိုလှမ်းလေပါ။
04:42
And, it is the material of the object
86
282728
2669
အရာဝတ္ထုမှာပါဝင်တဲ့ အထည်ဒြပ်က ၎င်းဟာ လျှပ်အားစုစဉ်အတွင်း
04:45
that determines if it gains or loses electrical fluid
87
285421
3451
electrical fluid ရမလား၊ ဆုံးရှုံးမလား ဆိုတာကို
04:48
during charging.
88
288896
1479
ပြဌာန်းပေးပါသည်။
04:50
These are Du Fay's two groups of electrics.
89
290399
2576
ထိုအရာတို့သည် Du Fay၏ လျှပ်စစ်အုပ်စု နှစ်စုပါ။
04:53
You might have heard the phrase:
90
293466
1531
သင် ကြားဖူးလောက်တဲ့ စကားစုက..
04:55
"Opposite charges attract, like charges repel."
91
295021
3501
"မျိုးမတူရင် ဆွဲ၊ မျိုးတူရင် တွန်း" ပါ။
04:58
That's why.
92
298546
1150
ထိုကြောင့်ပင်
05:00
For the next 150 years,
93
300050
2387
နှစ် ၁၅၀ လွန်သောအခါ
05:02
Franklin's theory was used to develop
94
302461
2418
Franklin ၏ သီအိုရီကိုသူ တီထွင်ခဲ့သော
05:04
many more ideas and discoveries,
95
304903
2207
ဝေါဟာရ အားလုံးကိုသုံးကာ များစွာသော စိတ်ကူးများ
05:07
all using the vocabulary he invented.
96
307134
2365
ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုများကို ဖွံ့ဖြိုးဖို့ သုံးခဲ့တယ်။
05:10
This scientific inquiry brought forth technological advances
97
310197
4124
ထို သိပ္ပံဆိုင်ရာ စူးစမ်းမှုက အဆင့်မြင့် နည်း ပညာတွေကနေ နောက်ဆုံး
05:14
and eventually, scientists were able to take a closer look
98
314345
3447
သိပ္ပံပညာရှင်များဟာ electric fluid ကိုပင် အနုစိတ်လေ့လာနိုင်တဲ့အထိ
05:17
at the electric fluid itself.
99
317816
2160
သီးပွင့်ဖြစ်ထွန်းလာခဲ့တယ်။
05:20
In 1897, J.J. Thomson, working in Cambridge, England,
100
320532
4572
၁၈၉၇၊ အင်္ဂလန်ရှိ Cambridge တွင် သုတေသနလုပ်နေသော J.J.Thomsonက
05:25
discovered that the electrical fluid is actually made up of small particles
101
325128
4848
Electrical fluidသည် စင်စစ် အမှုန်ငယ်တို့ အတိပြီးကြောင်း ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ရာ
05:30
named by the physicist George Stoney as "electrons."
102
330000
3976
ရူပဗေဒ ပညာရှင် Gorge Stoney ထိုအမှုန်ကို electronsအဖြစ် အမည်ပေးခဲ့ပါသည်။
05:34
And so we return to the ancient Greek word for amber,
103
334000
3277
ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ ဇာတ်လမ်းစတင်သော ပယင်း ဟူသော ရှေးဂရိ
05:37
where our story began.
104
337301
1361
စကားလုံးထံ ပြန်သွားသော်
05:39
However, there's an epilogue to this tale.
105
339358
2693
မည်သိုပင်ဆိုစေကာမှု ထိုပုံပြင် အဆုံး နိဂုံးတရပ် ရှိမြဲပါ။
05:42
It was discovered that these electrons flow
106
342439
2635
ထို အီလက်ထရွန်တို့သည် Franklin ယူဆသော အရာကို
05:45
in the opposite direction to what Franklin supposed.
107
345098
2957
ဦးတည်ဘက် ဆန့်ကျင် စီးဆင်းကြောင်း ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ပါသည်။
05:48
Therefore, objects that are positively charged
108
348523
3053
ထို့ကြောင့် အပေါင်းဓာတ်ဆောင်သော အရာများသည်
05:51
don't have an excess of electrical fluid,
109
351600
2652
Electrical fluid၏ ပိုလျှံမှုတရပ် မဟုတ်ဘဲ
05:54
they actually lack electrons.
110
354276
2719
ထိုအရာတို့သည် အီလက်ထရွန် စင်စစ် ကင်းမဲ့လေကုန်၏။
05:57
Yet, instead of relabeling everything the other way around,
111
357368
3564
သို့သော် ရသမျှ နည်းတွေသုံး၍ အရာရာကို ပုန်ကန်မည့်အစား
06:00
people have decided to hold on to Franklin's vocabulary
112
360956
3318
Franklin၏ ဝေါဟာရကို အလေ့အထနှင့် အစဉ်အလာကြောင့်
06:04
as a matter of habit and convention.
113
364298
2116
ဆက်အသုံးပြုရန် လူထုက ဆုံးဖြတ်ထားခဲ့သည်
06:06
While acknowledging the discovery of electrons,
114
366898
2550
အီလက်ထရွန်တွေ ရှာတွေ့ခြင်းကို ကျေးဇူးတင်ရင်း၊
06:09
they kept Franklin's flow of electrical fluid,
115
369472
3049
Franklin၏ Electrical fluid စီးဆင်းမှုကို ထိန်းသိမ်းရင်း၊ ၎င်းကို
06:12
renaming it: conventional current.
116
372545
2431
အများလက်ခံသော စီးဆင်းမှု တရပ်ဟု ကင်ပွန်းပြန်တပ်၏။
06:15
The electron has become the salmon of electricity,
117
375447
3636
အီလက်ထရွန်ဟာ လျှပ်စစ်၏ ဆလ်လမွန်ငါး ဖြစ်လာပြီး အများလက်ခံတဲ့
06:19
swimming upstream in a ghostly river of conventional current.
118
379107
5000
လျှပ်စီးကြောင်း၏ ဝိဉာဉ်ဆန်ဆန် မြစ်တစ်စင်းထဲ ရေဆန်ကူးခပ်နေပါပြီ။
06:24
This can be, understandably, confusing for many people
119
384567
3517
ဒါက ထို စိတ်ကူးများ၏ သမိုင်းကြောင်း နဲ့ မရင်းနှီးသူ အတော်များများအတွက်
06:28
who aren't familiar with the history of these ideas.
120
388108
2471
ရှုပ်ထွေးမည်ဆိုက ရှုပ်ထွေးနိုင်လောက်ပါသည်။
06:31
And so I hope,
121
391108
1564
လျှပ်စစ်ဝေါဟာရနှင့်ဆိုင်တဲ့
06:32
with this short story about the electric vocabulary,
122
392696
3026
ဒီ ဇာတ်လမ်းတိုနှင့်အတူ ကျွန်တော် မျှော်လင့်မိသည်မှာ
06:35
you will be able to see
123
395746
1237
ထိုစမ်းသပ်မှုကို မတော်တဆ
06:37
through the accident and whimsy of this subject
124
397007
2992
ဆော့ကစားခြင်း မှတဆင့် လျှပ်စစ်ဆိုင်ရာဖြစ်စဉ်တွေရဲ့
06:40
and can gain a clearer understanding
125
400023
2144
ရူပဗေဒကို ပိုရှင်းသော နားလည်မှု
06:42
of the physics of electrical phenomena.
126
402191
2987
ရရှိနိုင်သည်ကို သင် မြင်တွေ့ သွားနိုင်မည်ဆိုတာကိုပါ။

Original video on YouTube.com
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7