What’s a smartphone made of? - Kim Preshoff

634,130 views ・ 2018-10-01

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Mohammed Khalid Reviewer: Daban Q Jaff
00:06
As of 2018, there are around 2.5 billion smartphone users in the world.
0
6590
6912
لە ٢٠١٨دا، نزیکەی ٢.٥ بلیۆن بەکارهێنەری مۆبایلی زیرەک لە جیهاندا هەیە.
00:13
If we broke open all their newest phones,
1
13502
2479
ئەگەر نوێترین مۆبایلیان بشکێنین و بیانکەینەوە،
00:15
which are just a fraction of the total that’ve been built,
2
15981
3038
کە ئەمە تەنها بەشێکە لە سەرجەمی ئەوانەی درووست کراون،
00:19
and split them into their component parts,
3
19019
2091
و جیایان بکەینەوە بۆ بەشە پێکهێنەرەکانی،
00:21
that would produce around 85,000 kilograms of gold,
4
21110
3709
ئەوە نزیکەی ٨٥٫٠٠٠ کیلۆگرام لە ئاڵتون بەرهەم دەهێنێت،
00:24
875,000 of silver,
5
24819
2331
لە زیو ۸۷٥٫۰۰۰،
00:27
and 40 million kilograms of copper.
6
27150
3136
و ٤٠ ملیۆن کیلۆگرام لە مس.
00:30
How did this precious cache get into our phones,
7
30286
2755
چۆن ئەم گەنجینە بەنرخە هاتۆتە ناو مۆبایلەکانمانەوە،
00:33
and can we reclaim it?
8
33041
1962
ئایا دەتوانین بیگێڕینەوە؟
00:35
Gold, silver, and copper are actually just a few
9
35003
3188
ئاڵتون، زیو و مس لە ڕاستیدا تەنها بەشێکی کەمن
00:38
of the 70 or so chemical elements that make up the average smartphone.
10
38191
4318
لە ٧٠ یان زیاتر لە توخمە کیمیاییەکانی کە مۆبایلێکی ئاسایی پێ درووست دەکرێت.
00:42
These can be divided into different groups,
11
42509
2053
ئەمانە دەکرێت دابەش بکرێن بۆ چەند گروپێکی جیاواز،
00:44
two of the most critical being rare earth elements
12
44562
3029
دوو لە دەگمەنترین توخمەکانی زەوی
00:47
and precious metals.
13
47591
1720
و کانزا گرانەکان.
00:49
Rare earths are a selection of 17 elements that are actually common in Earth’s crust
14
49311
5219
توخمە دەگمەنەکان کە ١٧ توخمی هەڵبژێردراون لە ڕاستیدا لە توێکڵی زەویدا زۆرن
00:54
and are found in many areas across the world in low concentrations.
15
54530
3877
و لە زۆر شوێندا دەدۆزرێنەوە لە خەستی کەمدا.
00:58
These elements have a huge range of magnetic,
16
58407
2842
ئەم توخمانە مەودایەکی زۆری موگناتیسیی،
01:01
phosphorescent,
17
61249
952
درەوشانەوەی فسفۆڕی،
01:02
and conductive properties
18
62201
1654
و سیفەتی گەیاندنیان هەیە
01:03
that make them crucial to modern technologies.
19
63855
2741
کە ئەمە وایان لێ دەکات گرنگ بن بۆ تەکنەلۆژیا نوێیەکان
01:06
In fact, of the 17 types of rare earth metals,
20
66596
3312
لە ڕاستیدا ، لە ١٧ جۆرە دەگمەنەکەی کانزا لە زەویدا،
01:09
phones and other electronics may contain up to 16.
21
69908
3849
لەوانەیە مۆبایل و ئەلکترۆنەکانی دیکە ۱٦ یان تێد ابێت.
01:13
In smartphones, these create the screen and color display,
22
73757
3708
لە مۆبایلە زیرەکەکاندا، شاشە و ڕەنگە پشاندراوەکان درووست دەکەن
01:17
aid conductivity,
23
77465
1450
یارمەتی گەیاندن،
01:18
and produce the signature vibrations,
24
78915
2478
و هێمای لەرینەوە بەرهەم دەهێنن،
01:21
amongst other things.
25
81393
1536
لەگەڵ ئەم شتانەشدا.
01:22
And yet, crucial as they are,
26
82929
1943
هێشتا ، مەترسیدارن وەک ئەوەی کە هەن،
01:24
extracting these elements from the earth
27
84872
1943
دەرهێنانی ئەم توخمانە لە زەوییەوە
01:26
is linked to some disturbing environmental impacts.
28
86815
3845
بەستراونەتەوە بە کاریگەری کۆمەڵێک تێکدەری ژینگەییەوە،
01:30
Rare earth elements can often be found,
29
90660
2464
توخمە دەگمەنەکانی زەوی زۆر کات دەکرێت بدۆزرێنەوە،
01:33
but in many areas,
30
93124
1337
بەڵام، لە زۆر ناوچەدا،
01:34
it’s not economically feasible to extract them due to low concentrations.
31
94461
4969
لە ڕووی ئابورییەوە گونجاو نییە کە بهێنرێنە دەرەوە لەبەر خەستی نزم،
01:39
Much of the time,
32
99430
1075
زۆربەی کاتەکان،
01:40
extracting them requires a method called open pit mining
33
100505
3445
دەرهێنانیان پێویستی بە ڕێگەیەکە کە پێی دەڵێن کانزاکاری چاڵکردن
01:43
that exposes vast areas of land.
34
103950
2523
ئەمەش ڕوو هەڵدەماڵێت لەسەر ناوچەیەکی زۆر لە زەوی
01:46
This form of mining destroys huge swaths of natural habitats,
35
106473
4404
ئەم شێوازی کانزاکارییە بەشێکی زۆر لە نیشتەجێییە سروشتییەکان تێک دەدات،
01:50
and causes air and water pollution,
36
110877
2131
و هۆکارە بۆ پیس بوونی هەوا و ئاو،
01:53
threatening the health of nearby communities.
37
113008
3219
مەترسی دەخاتە سەر تەندروستی کۆمەڵەکانی نزیک ئەو ناوچەیە،
01:56
Another group of ingredients in smartphones
38
116227
2458
گروپێکی دیکە لە پێکهێنەرەکانی مۆبایلی زیرەک
01:58
comes with similar environmental risks:
39
118685
2606
مەترسی هاوشێوەیان هەیە لەسەر ژینگە:
02:01
these are metals such as copper,
40
121291
1994
ئەمانە کانزان وەکو مس،
02:03
silver,
41
123285
971
زیو،
02:04
palladium,
42
124256
1027
پلادیوم،
02:05
aluminum,
43
125283
906
ئەلەمنیۆم،
02:06
platinum,
44
126189
871
پلاتین،
02:07
tungsten,
45
127060
911
02:07
tin,
46
127971
788
تەنگستن،
تەنەکە،
02:08
lead,
47
128759
737
قوڕقوشم،
02:09
and gold.
48
129496
982
و ئاڵتون.
02:10
We also mine magnesium,
49
130478
1453
هەروەها هەریەکە لە مەگنیزیۆم،
02:11
lithium,
50
131931
812
لیسیوم،
02:12
silica,
51
132743
903
سلیکا،
02:13
and potassium to make phones,
52
133646
1745
و پۆتاسیۆمیشمان دەوێت بۆ در,وست کردنی مۆبایل،
02:15
and all of it is associated with vast habitat destruction,
53
135391
3866
هەموو ئەمانە پەیوەستە بە تێکدانی بەشێکی زۆر لە ناوچەی سروشتی،
02:19
as well as air and water pollution.
54
139257
2346
و هەروەها لەگەڵ پیسکردنی ئاو و هەوا.
02:21
Mining comes with worrying social problems, too,
55
141603
3161
هەروها، کانزاکاری هۆکاری ترسە بۆ کێشە کۆمەڵایەتییەکان
02:24
like large-scale human and animal displacement
56
144764
3490
بۆ نمو,نە جێگرتنی بەشێکی زۆری مرۆڤ و ئاژەڵەکان
02:28
to make way for industrial operations,
57
148254
2451
بۆ دۆزینەوەی ڕێگە بۆ خستنەگەڕی پیشەسازییەکان،
02:30
and frequently, poor working conditions for laborers.
58
150705
3733
و زۆربەی جار، کارکردنی کرێکارەکان لە بارودۆخێکی خراپدا،
02:34
Lastly, phone production also requires petroleum,
59
154438
4551
لە کۆتاییدا، بەرهەمهێنانی مۆبایل پێویستی هەروەها بە نەوت هەیە،
02:38
one of the main drivers of climate change.
60
158989
2524
کە یەکێکە لە هۆکارە سەرەکییەکانی گۆڕانی کەشوهەوا
02:41
That entwines our smartphones inextricably with this growing planetary conundrum.
61
161513
5710
ئەم بارودۆخە مۆبایلە زیرەکەکان ئاڵۆز دەکات لەگەڵ ئەم گەشەکردنەدا.
02:47
And, what’s more,
62
167223
1271
و، چی هەیە زیاتر؟
02:48
the ingredients we mine to make our phones aren’t infinite.
63
168494
3648
ئەو ماددانەی کە پێویستن بۆ درووست کردنی مۆبایلەکان بێسنوور نین.
02:52
One day, they’ll simply run out,
64
172142
2225
ڕۆژێک، تەواو دەبن،
02:54
and we haven’t yet discovered effective replacements for some.
65
174367
3969
و ئێمە هێشتا جێگرەوەیەکی کاریگەرمان نەدۆزییوەتەوە بۆ هەندێکیان.
02:58
Despite this,
66
178336
1096
سەرەڕای ئەمەش،
02:59
the number of smartphones is on a steady increase;
67
179432
2830
ژمارەی مۆبایلەکان لە زۆربوونێکی جێگیردان
03:02
by 2019 it’s predicted that there’ll be close to 3 billion in use.
68
182262
5517
لە ساڵی ۲۰۱۹ وا پێشبینی دەکرێت کە نزیکەی ۳ بلیۆن بەکار بهێنرێت
03:07
This means that reclaiming the bounty within our phones
69
187779
3158
ئەمە مانایی وایە گەڕاندنەوەی مۆبایلەکانمان
03:10
is swiftly becoming a necessity.
70
190937
2570
بەخێرایی دەبێتە پێویستی.
03:13
So, if you have an old phone,
71
193507
1849
بۆیە، ئەگەر تۆ مۆبایلێکی کۆنت هەیە،
03:15
you might want to consider your options before throwing it away.
72
195356
3409
تۆ لەوانەیە بیربکەیتەوە لەو هەڵبژاردانەی کە لەبەردەمتدا هەیە پێش ئەوەی فڕێی بدەیت.
03:18
To minimize waste, you could donate it to a charity for reuse,
73
198765
3567
بۆ کەمکردنەوەی خاشاک، تۆ دەتوانیت بەخێر بیبەخشیت بۆ ئەوەی بەکاربهێنرێتەوە
03:22
take it to an e-waste recycling facility,
74
202332
2743
بیبە بۆ شوێنی ڕیسایکڵ کردنی خاشاکی ئەلەکترۆنی
03:25
or look for a company that refurbishes old models.
75
205075
3373
یان بگەڕێ بۆ کۆمپانیایەک کە مۆدێلە کۆنەکان نوێ دەکاتەوە
03:28
However, even recycling companies need our scrutiny.
76
208448
3723
لەگەڵ ئەوەشدا، تەنانەت کۆمپانیاكانى ڕیسایکڵ پێویستی ئێمە چاودێریان بکەین.
03:32
Just as the production of smartphones
77
212171
2050
هەروەک چۆن بەرهەمهێنانی مۆبایلی زیرەک
03:34
comes with social and environmental problems,
78
214221
2595
هۆکارە بۆ کێشە کۆمەڵایەتی و ژینگەییەکان،
03:36
dismantling them does too.
79
216816
2269
هەڵوەشاندنیشیان هۆکارێکی دیکەیە
03:39
E-waste is sometimes intentionally exported to countries
80
219085
3469
خاشاکی ئەلکترۆنی هەندێکجار بە ئەنقەست دەگوازرێتەوە بۆ وڵاتەکانی
03:42
where labor is cheap but working conditions are poor.
81
222554
3426
کە ئیش تێیدا هەرزانە بەڵام بارودۆخی کارکردن تێدا خراپە.
03:45
Vast workforces, often made up of women and children,
82
225980
3468
کارە زۆر هێز پێویستەکان، زۆبەی کات دەکرێن لە لایەن ئافرەت و منداڵانەوە،
03:49
may be underpaid,
83
229448
1361
لەوانەیە کرێیەکی کەمیان پێبدرێت،
03:50
lack the training to safely disassemble phones,
84
230809
2719
نەبوونی ڕاهێنان بۆ ئەوەی به سەلامەتی مۆبایلەکان هەڵبوەشێنن،
03:53
and be exposed to elements like lead and mercury,
85
233528
3028
لەوانەیە ببێتە هۆی بەرککەوتنیان لەگەڵ توخمەکانی وەک قوڕقوشم و جیوە،
03:56
which can permanently damage their nervous systems.
86
236556
3136
کە دەتوانێت بۆ هەمیشە زیان بگەیەنێت بە کۆئەندامی دەماریان،
03:59
Phone waste can also end up in huge dump sites,
87
239692
2681
خاشاکی مۆبایل هەروەها دەکرێت فڕێبدرێت لە شوێنی گەورەی زبڵ فڕێدان،
04:02
leaching toxic chemicals into the soil and water,
88
242373
3189
پاشان ماددە کیمیاییە ژەهراوییەکان دەتوێنەوە و دەچنە ناو خاک و ئاوەوە،
04:05
mirroring the problems of the mines where the elements originated.
89
245562
4070
پێچەوانە کردنەوەی کێشەکانمان بەوەی کە لە کوێ توخمەکان بنەڕەت هەبوون.
04:09
A phone is much more than it appears to be on the surface.
90
249632
3936
مۆبایلێک زۆر لەوە زیاترە کە دەردەکەوێت بە ڕووەکەی
04:13
It’s an assemblage of elements from multiple countries,
91
253568
3464
بریتییە لە کۆکردنەوەی ماددەکان لە کۆمەڵێک وڵاتەوە
04:17
linked to impacts that are unfolding on a global scale.
92
257032
4053
بەستراون بە هۆکاری کاریگەرییەکانی کە دەریدەخەن لەسەر ئاستە جیهانییەکەی،
04:21
So, until someone invents a completely sustainable smartphone,
93
261085
3955
بۆیە، تاوەکو کەسێک مۆبایلێکی زیرەکی تەواو ژینگەدۆست بەرهەمدێنێت.
ئێمە پێویستە ڕووبەڕووی مەرج و بارودۆخەکان ببین
04:25
we’ll need to come to terms
94
265040
1488
04:26
with how this technology affects widespread places and people.
95
266528
4015
کە چۆن ئەم تەکنەلۆژیایە کاریگەری بەربڵاوی دەبێت لەسەر شوێن و خەڵک.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7