Why should you read “Lord of the Flies” by William Golding? - Jill Dash

3,413,476 views

2019-12-12 ・ TED-Ed


New videos

Why should you read “Lord of the Flies” by William Golding? - Jill Dash

3,413,476 views ・ 2019-12-12

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Sora Kim 검토: Yunjung Nam
00:06
William Golding was losing his faith in humanity.
0
6571
3680
윌리엄 골딩은 인간애에 대한 믿음을 잃었습니다.
00:10
Serving aboard a British destroyer in World War II,
1
10251
3625
제 2차 세계대전에서 영국 구축함에 탑승했을 때
00:13
the philosophy teacher turned Royal Navy lieutenant was constantly confronted
2
13876
4504
철학 교사를 하다가 영국 해군 중위가 된 그는 끊임없이
00:18
by the atrocities of his fellow man.
3
18380
2680
동료의 잔혹한 짓에 직면했습니다.
00:21
And when he returned to England to find Cold War superpowers
4
21060
4018
그리고 그가 영국으로 돌아와 냉전시대의 초강대국들이
00:25
threatening one another with nuclear annihilation,
5
25078
2895
서로를 핵 전멸로 위협하고 있다는 것을 알았을 때,
00:27
he was forced to interrogate the very roots of human nature.
6
27973
3942
그는 인간 본성의 근원을 추궁할 수 밖에 없게 됩니다.
00:31
These musings on the inevitability of violence
7
31915
3119
폭력의 필연성에 대한 이런 사색들은
00:35
would inspire his first and most famous novel: "Lord of the Flies."
8
35034
5043
그의 첫 작품이자 가장 유명한 소설, "파리대왕" 에 영감을 주게 됩니다.
00:40
After being rejected by 21 publishers,
9
40077
2730
21명의 출판업자에게 거절을 당하고 나서야,
00:42
the novel was finally published in 1954.
10
42807
3862
그의 소설은 마침내 1954년에 출판됩니다.
00:46
It takes its title from Beelzebub, a demon associated with pride and war—
11
46669
5160
제목은 자부심과 전쟁에 관련된 베젤부브란 악마에서 따왔는데,
00:51
two themes very much at the heart of Golding’s book.
12
51829
3680
이는 골딩 책의 핵심에 있는 중요한 두가지 주제입니다.
00:55
The novel was a bleak satire of a classic island adventure story,
13
55509
4383
소설은 어린 아이들이 이국적인 장소에 조난당하는 인기 장르인
00:59
a popular genre where young boys get shipwrecked in exotic locations.
14
59892
4824
고전적 섬 모험이야기를 암울하게 풍자한 것입니다.
01:04
The protagonists in these stories are able to master nature
15
64716
3520
이 이야기의 주인공들은 그들의 새로운 환경 속의
01:08
while evading the dangers posed by their new environments.
16
68236
3429
위험들을 모면하면서 자연을 정복할 수 있게 됩니다.
01:11
The genre also endorsed the problematic colonialist narrative
17
71665
3714
또한 그 당시 많은 영국 작품에서 발견되었던
01:15
found in many British works at the time,
18
75379
2230
문제 있는 식민주의자의 이야기를 지지하였는데,
01:17
in which the boys teach the island’s native inhabitants
19
77609
3363
이 이야기에서 소년들은 이 섬의 원주민들에게
01:20
their allegedly superior British values.
20
80972
3004
그들이 우월하다 여기는 영국적 가치를 가르칩니다.
01:23
Golding’s satire even goes so far as to explicitly use the setting
21
83976
4664
골딩의 풍자는 심지어 그 설정을 노골적으로 쓰기까지 하여
01:28
and character names from R.M. Ballantyne’s "Coral Island"—
22
88640
4586
로버트 발렌타인의 "산호섬"의 등장인물들의 이름을 쓰는데
01:33
one of the most beloved island adventure novels.
23
93226
3090
이는 가장 사랑받는 섬 모험 소설 중 하나입니다.
01:36
But while Ballantyne’s book promised readers
24
96316
2300
하지만 발렌타인 책은 독자들에게
01:38
"pleasure... profit... and unbounded amusement,”
25
98616
3786
"즐거움..유익함.. 그리고 무한한 재미," 를 보여준 반면,
01:42
Golding’s had darker things in store.
26
102402
3240
골딩은 더 어두운 것들을 준비했습니다.
01:45
"Lord of the Flies" opens with the boys already on the island,
27
105642
3724
"파리 대왕"은 이미 섬에 있는 소년들로 시작하지만,
01:49
but snippets of conversation hint at their terrifying journey—
28
109366
3909
그들의 무시무시한 여정에서 짧은 대화들이
01:53
their plane had been shot down in the midst of an unspecified nuclear war.
29
113275
4957
그들의 비행기가 불특정 핵전쟁 중에 격추당했다는 것을 암시합니다.
01:58
The boys, ranging in age from 6 to 13, are strangers to each other.
30
118232
4857
6세에서 13세 가량의 소년들은 서로 모르는 사이입니다.
02:03
All except for a choir, clad in black uniforms and led by a boy named Jack.
31
123089
5906
합창단을 제외한 이는 검은 유니폼을 차려입고 잭이라는 소년을 따릅니다.
02:08
Just as in Ballantyne’s "Coral Island,"
32
128995
2580
발렌타인의 "산호섬" 과 마찬가지로
02:11
the boy’s new home appears to be a paradise—
33
131575
2955
소년들의 새 집은 깨끗한 물과 쉼터,
02:14
with fresh water, shelter, and abundant food sources.
34
134530
4106
풍부한 식량이 있는 천국으로 보입니다.
02:18
But even from the novel’s opening pages,
35
138636
2484
하지만 소설의 시작 부분에서조차도
02:21
a macabre darkness hangs over this seemingly tranquil situation.
36
141120
5065
이 겉보기에 평온해보이는 상황에 섬뜩한 어둠이 깔립니다.
02:26
The boys’ shadows are compared to “black, bat-like creatures”
37
146185
4010
소년들의 그림자는 "검고 박쥐같은 존재"로 비유되고
02:30
while the choir itself first appears as
38
150195
2295
반면에 합창단은 그 자체로
02:32
“something dark... fumbling along” the beach.
39
152490
3419
"뭔가 어두운 것이 해변을 어슬렁거리며" 첫 등장을 합니다.
02:35
Within hours of their arrival,
40
155909
1734
그들이 도착한지 몇시간 지나지 않아
02:37
the boys are already trading terrifying rumors of a vicious “beastie”
41
157643
4660
소년들은 이미 숲 속에 숨어있는 사악한 "마녀"에 대한
02:42
lurking in the woods.
42
162303
1790
무시무시한 소문을 전달합니다.
02:44
From these ominous beginnings,
43
164093
2224
이런 불길한 시작부터,
02:46
Golding’s narrative reveals how quickly cooperation unravels
44
166317
3956
골딩의 이야기는 어른들의 지휘가 없으면
02:50
without the presence of an adult authority.
45
170273
2731
협동심이 얼마나 빨리 흔들리는지 드러내고 있습니다.
02:53
Initially, the survivors try to establish some sense of order.
46
173004
3918
처음에, 생존자들은 몇몇 질서 의식을 세우려 합니다.
02:56
A boy named Ralph blows into a conch shell to assemble the group,
47
176922
3637
랄프라는 아이가 뿔소라를 불어 무리들을 모이게 하고
03:00
and delegate tasks.
48
180559
1846
업무들을 위임합니다.
03:02
But as Jack vies for leadership with Ralph,
49
182405
2701
하지만 랄프와의 리더쉽을 겨루는 잭으로 인해
03:05
the group splinters and the boys submit to their darker urges.
50
185106
4330
무리는 갈기갈기 찢기고 그들의 어두운 욕망에 복종합니다.
03:09
The mob of children soon forgets their plans for rescue,
51
189436
3390
아이들 무리는 곧 그들의 구출 계획에 대해선 잊어버리고
03:12
silences the few voices of reason,
52
192826
2277
이성의 작은 목소리를 잠재우며
03:15
and blindly follows Jack to the edge of the island, and the edge of sanity.
53
195103
5796
맹목적으로 잭을 따라 섬의 가장자리 그리고 이성의 끝으로 향합니다.
03:20
The novel’s universal themes of morality, civility, and society
54
200899
4220
도덕성, 시민의식 그리고 사회성이라는 이 소설의 보편적인 주제는
03:25
have made it a literary classic,
55
205119
2117
이를 문학적인 고전으로 만들며
03:27
satirizing both conventions of its time and long held beliefs about humanity.
56
207236
5800
그 시대의 관습과 인간성에 대한 오랜 믿음을 풍자하고 있습니다.
03:33
While island adventure stories often support colonialism,
57
213036
3610
섬 모험 이야기들이 흔히 식민주의를 지지하는 반면,
03:36
"Lord of the Flies" turns this trope on its head.
58
216646
2736
"파리 대왕"은 이 비유를 완전히 뒤집어 엎죠.
03:39
Rather than cruelly casting native populations as stereotypical savages,
59
219382
4724
원주민들을 뻔한 야만인처럼 잔인하게 묘사하기 보다는,
03:44
Golding transforms his angelic British schoolboys into savage caricatures.
60
224106
5891
골딩은 천사같은 영국 남학생들을 야만적인 인물들로 변모시킵니다.
03:49
And as the boys fight their own battle on the island,
61
229997
2940
그리고 소년들이 섬에서 그들만의 전투로 싸울 때,
03:52
the far more destructive war that brought them there
62
232937
3136
그들을 그 곳에 이르게 한 훨씬 더 파괴적인 전쟁은 계속됩니다.
03:56
continues off the page.
63
236073
1810
03:57
Even if the boys were to be rescued from themselves,
64
237883
2780
소년들이 그들 자신으로부터 구출된다 해도,
04:00
what kind of world would they be returning to?
65
240663
3598
그들은 어떤 세상으로 돌아가게 될까요?
04:04
With so few references to anchor the characters
66
244261
2778
인물들을 특정 장소나 시기에 기반을 두는
04:07
in a specific place or period, the novel feels truly timeless—
67
247039
4790
언급들이 매우 적어서, 소설은 정말 시대를 초월하여
04:11
an examination of human nature at its most bare.
68
251829
3528
가장 적나라한 인간 본성에 대한 고찰을 하게 합니다.
04:15
And though not all readers may agree with Golding’s grim view,
69
255357
3812
그리고 모든 독자들이 골딩의 비관론에 동의하지 않을지라도,
04:19
"Lord of the Flies" is unsettling enough
70
259169
2417
"파리대왕"은 가장 완강한 낙관론자조차도
04:21
to challenge even the most determined optimist.
71
261586
3423
동요할만큼 도전적입니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7