Who IS Sherlock Holmes - Neil McCaw
셜록 홈즈는 누구일까요? - 네일 맥카우 (Neil McCaw)
2,531,340 views ・ 2016-05-05
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Gemma Lee
검토: Amy Shin
00:07
More than a century after first emerging
0
7799
2675
안개에 갇혀있고 가스불을 밝힌
빅토리아 런던 거리에
00:10
into the fog-bound,
gas-lit streets of Victorian London,
1
10474
4026
첫 등장한지 한 세기가 넘은 지금
00:14
Sherlock Holmes
is universally recognizable.
2
14500
3731
셜록 홈즈는 전세계적으로
알려져 있습니다.
00:18
Even his wardrobe and accessories
are iconic:
3
18231
3252
그의 옷과 장신구도 상징적입니다.
00:21
the Inverness cape,
4
21483
1515
소매없는 망토
00:22
deerstalker hat,
5
22998
1447
사냥 모자
00:24
and calabash pipe,
6
24445
1805
곰방대
00:26
and figures such as his best friend
and housemate Doctor Watson,
7
26250
3475
좋은 친구이자
한 집에 같이 사는 왓슨박사
00:29
arch-nemesis Moriarty,
8
29725
2060
원수관계인 모리아티
00:31
and housekeeper Mrs. Hudson
9
31785
2189
가정부 허드슨 부인까지
00:33
have become part of the popular
consciousness,
10
33974
3187
그 유명세의 일부가 되었고
00:37
as have his extraordinary,
infallible powers of deduction
11
37161
3699
법이라는 이름 아래에서 활용되는
00:40
utilized in the name of the law,
12
40860
2099
비상하고 틀리지 않는 추론 능력
00:42
his notorious drug use,
13
42959
1701
악명 높은 마약 사용
00:44
and his popular catchphrase,
"Elementary, my dear Watson."
14
44660
4570
유명한 대사, "간단하네,
친애하는 왓슨"도 마찬가지입니다.
00:49
And yet many of these most recognizable
features of Holmes
15
49230
3190
그러나 홈즈의 유명한 특징 중 상당수는
00:52
don't appear in Arthur Conan Doyle's
original stories.
16
52420
3735
아서 코난 도일의 원작에
등장하지 않습니다.
00:56
Doyle's great detective solves
crimes in all sorts of ways,
17
56155
4344
도일의 위대한 탐정은
범죄를 다양한 방법으로 해결하는데
01:00
not just using deduction.
18
60499
1741
추론만이 아니라
01:02
He speculates, and at times even guesses,
and regularly makes false assumptions.
19
62240
5922
추측도 하고 가끔은 짐작도 하며
틀린 추정을 자주 합니다.
01:08
Furthermore, Mrs. Hudson
is barely mentioned,
20
68162
2739
뿐만 아니라 허드슨 부인은
거의 나타나지 않으며
01:10
no one says, "Elementary, my dear Watson,"
21
70901
2922
아무도 "간단하네, 친애하는 왓슨,"
이라고 말하지 않고
01:13
and the detective and his sidekick
live apart for much of the time.
22
73823
4385
이 탐정과 그의 동료는
대부분 떨어져 지냅니다.
01:18
Moriarty, the grand villain,
only appears in two stories,
23
78208
3499
악당 모리아티는 오로지
두 이야기에만 등장하고
01:21
the detective's drug use is infrequent
after the first two novels,
24
81707
3801
탐정의 마약 사용은
첫 두 작품 이후부터 드물어지며
01:25
and Holmes is rarely enthralled
to the English legal system;
25
85508
3801
홈즈는 영국 법계에
관심이 거의 없습니다;
01:29
He much prefers enacting his own form
of natural justice
26
89309
3635
그는 자연적 정의를
자신의 방식으로 구현하는 것을
01:32
to sticking to the letter of the law.
27
92944
2317
법에 얶매이는 것보다 좋아하며
01:35
Finally, many of the most iconic elements
of the Holmesian legend
28
95261
3346
마지막으로 홈즈의
가장 상징적인 요소 대부분이
01:38
aren't Doyle's either.
29
98607
1837
도일의 것조차 아닙니다.
01:40
The deerstalker cap and cape
were first imagined by Sidney Paget,
30
100444
4056
사냥 모자와 망토를
처음 생각해 낸 건 시드니 파젯
01:44
the story's initial illustrator.
31
104500
2542
이 이야기의 초기 삽화가였고
01:47
the curved pipe was chosen by
American actor William Gillette
32
107042
4153
구부러진 곰방대는
미국 배우인 윌리엄 질레트가
01:51
so that audiences could more clearly see
his face on stage,
33
111195
3899
관객들이 무대 위 그의 얼굴을 또렷히
볼 수 있도록 하기 위해 선택했으며
01:55
and the phrase,
"Elementary, my dear Watson,"
34
115094
2511
"간단하네, 친애하는 왓슨" 이란 대사는
01:57
was coined by author and humorist
P.G. Wodehouse.
35
117605
4117
저자이자 유머 작가인
P.G. 우드하우스가 만들었습니다.
02:01
So who exactly is Sherlock Holmes?
36
121722
2765
그렇다면 셜록 홈즈는
정확히 누구일까요?
02:04
Who's the real great detective,
and where do we find him?
37
124487
3284
누가 진짜로 위대한 탐정이며
그를 어디에서 찾을 수 있을까요?
02:07
Purists might answer
that the original Sherlock
38
127771
2585
순정주의자들은 최초의 셜록
02:10
inspired by Arthur Conan Doyle's
university mentor Dr. Joseph Bell
39
130356
5237
즉, 아서 코난 도일의 대학 멘토인
조셉 벨 박사에게 영감을 받은
02:15
is the real one.
40
135593
1418
셜록이 진짜라고 답할지도 모릅니다.
02:17
But the fact remains that that version
of Sherlock has been largely eclipsed
41
137011
4757
하지만 사실 그 버젼의 셜록은
02:21
by the sheer volume of interpretation,
42
141768
2709
수많은 해석들에 의해 가려져있어
02:24
leaving Doyle's detective
largely unrecognizable.
43
144477
3571
도일의 탐정을
잘 알아보지 못하게 합니다.
02:28
So there's another, more complex,
44
148048
1910
여기 또 다르고 더 복잡하지만
02:29
but perhaps more satisfying
answer to the question,
45
149958
3211
더 만족스러울 만한 답이 있습니다.
02:33
but to get there, we must first consider
the vast body of interpretations
46
153169
4184
하지만 거기에 도달하기 전
우리가 먼저 고려해야 할 것은
02:37
of the great detective.
47
157353
1806
이 탐정에 대한 많은 해석들입니다.
02:39
Since Conan Doyle's first story in 1887,
48
159159
3378
1877년 코난 도일의 첫 작품부터
02:42
there have been thousands
of adaptations of Holmes,
49
162537
3288
홈즈에 대한 몇천 개의 각색이 있었는데
02:45
making him perhaps the most adapted
fictional character in the world.
50
165825
5114
세상에서 가장 각색이 많이 된
소설 주인공으로 만들었습니다.
02:50
That process began with Victorian
stage adaptations,
51
170939
3380
이 과정은 빅토리아 시대의
무대 각색물에서 시작하여
02:54
and accelerated
with the emergence of film.
52
174319
2764
영화가 등장하자
가속이 붙기 시작했습니다.
02:57
There were more than 100 film adaptations
of Holmes
53
177083
3220
홈즈에 관한 100개도
넘는 영화 각색물이
03:00
in the first two decades
of the 20th century alone.
54
180303
3481
20세기의 첫 20년동안 등장했습니다.
03:03
And since then, there have many thousands
more in print,
55
183784
3313
그리고 이때부터 몇천 개가 책
03:07
and on film,
56
187097
1093
영화
03:08
television,
57
188190
873
텔레비젼
03:09
stage,
58
189063
779
03:09
and radio.
59
189842
1155
무대
라디오로 만들어졌습니다.
03:10
Holmes has been reinterpreted
by people everywhere,
60
190997
2730
거의 모든 곳의 사람들이
홈즈를 재해석했는데
03:13
in remarkably different,
and often contradictory ways.
61
193727
3476
현저히 다르거나 모순적이었습니다.
03:17
These adaptations demonstrate
both Holmes's popularity
62
197203
3384
이 각색들은 홈즈의 유명세와
03:20
and his malleability.
63
200587
2159
순응성을 둘 다 보여줍니다.
03:22
For instance, he featured in a number
of allied anti-Nazi propaganda films
64
202746
4823
예를 들어, 그는 몇몇 나치 반대 선전 영화에
03:27
during World War II.
65
207569
1742
세계 2차 대전 동안 출연했습니다.
03:29
And both Winston Churchill
and Franklin Delano Roosevelt
66
209311
2763
윈스턴 처칠과
프랭클린 델라노 루스벨트 둘다
03:32
were avid enthusiasts,
67
212074
2060
열광적인 팬이었으며
03:34
the latter even joining
the Baker Street Irregulars,
68
214134
3452
루스벨트는 팬클럽인
03:37
a Holmesian appreciation society,
69
217586
2411
Baker Street Irregulars에 가입하고
03:39
and nicknaming one secret service
hideout Baker Street.
70
219997
3570
비밀정보부의 은신처 한 곳을
Baker Street로 부르기도 했죠.
03:43
And yet, at the very same time,
71
223567
1830
하지만 그와 동시에
03:45
Holmes also appeared in various
German-language film adaptations,
72
225397
4002
홈즈는 다양한 독어 영화에도 등장했고
03:49
some of which were said to have been
much-loved favorites of Adolf Hitler.
73
229399
4986
그 중 일부는 아돌프 히틀러가
좋아한 작품이기도 합니다.
03:54
So let's return to our question.
74
234385
1673
다시 질문으로 돌아갑시다.
03:56
Would the real Sherlock Holmes
please stand up?
75
236058
3127
진짜 셜록 홈즈는 어디에 있을까요?
03:59
The truth is that this world of adaptation
has made him into a palimpsest.
76
239185
4725
사실은 각색의 세계가
그를 다시 쓰고 있습니다.
04:03
Sherlock is a cultural text,
77
243910
2095
셜록은 문화적 교본이고
04:06
repeatedly altered over time as each new
interpretation becomes superimposed
78
246005
5377
시간에 걸쳐 반복해서 달라지고
새로운 해석이
04:11
over those that proceed it.
79
251382
2219
그 이전의 것을 변경시킵니다.
04:13
This means that Sherlock
continually evolves,
80
253601
2768
이것은 셜록이 계속해서 진화하고
04:16
embodying ideas and values
often far removed
81
256369
3954
코난 도일이 쓴 개념과 가치에서
04:20
from those found in Conan Doyle.
82
260323
2198
멀어지고 있다는 뜻입니다.
04:22
And after each particular story ends,
Sherlock rises again,
83
262521
4410
각각의 특정한 이야기가 끝나면
셜록은 다시 일어나서
04:26
a little changed, perhaps,
84
266931
1829
예를 들면, 새 얼굴
04:28
with a new face and fresh mannerisms
or turns of phrase,
85
268760
3866
새로운 버릇, 어투가 바뀌지만
04:32
but still essentially Sherlock,
our Sherlock.
86
272626
3566
여전히 본질적인 셜록,
우리의 셜록으로 남습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.