Why should you read Virgil's "Aeneid"? - Mark Robinson

1,032,241 views ・ 2017-10-19

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Hiroko Kawano 校正: Tomoyuki Suzuki
紀元前19世紀 ローマ詩人ウェルギリウスは アウグストゥス帝の侍者として
00:07
In 19 B.C., the Roman poet Virgil was traveling from Greece to Rome
0
7111
5180
00:12
with the emperor Augustus.
1
12291
2593
ギリシャからローマへの旅の途中でした
00:14
On the way, he stopped to go sightseeing in Megara, a town in Greece.
2
14884
5609
途中で 彼は ギリシャの町メガラで足を止め 見物をしました
00:20
Out in the sun for too long, he suffered heatstroke
3
20493
2671
長時間太陽の光を浴びたため 彼は熱射病を患い
00:23
and died on his journey back to Italy.
4
23164
3889
イタリアに帰る旅の途中で絶命しました
臨終の時
00:27
On his deathbed,
5
27053
1270
00:28
Virgil thought about the manuscript he had been working on for over ten years,
6
28323
4311
ウェルギリウスは 自分が10年以上かけて 書いた詩の原稿のことを考えていました
00:32
an epic poem that he called the "Aeneid."
7
32634
4363
『アエネイス』という題の叙事詩でした
00:36
Unsatisfied with the final edit, he asked his friends to burn it,
8
36997
3976
その最終稿に納得がいかず 彼は友人達に燃やしてくれと頼みましたが
00:40
but they refused,
9
40973
2131
彼らはそれを拒みました
そして ウェルギリウスの死後すぐに アウグストゥス帝は出版を命じました
00:43
and soon after Virgil's death, Augustus ordered it to be published.
10
43104
5670
00:48
Why was Augustus so interested in saving Virgil's poem?
11
48774
5732
なぜアウグストゥス帝は ウェルギリウスの 詩の保存に関心を持ったのでしょうか?
00:54
The Romans had little tradition of writing serious literature
12
54506
3259
当時のローマには 純文学を書く伝統が浅く
00:57
and Virgil wanted to create a poem
13
57765
1980
ウェルギリウスは 古代ギリシャの
00:59
to rival the "Iliad" and "Odyssey" of Ancient Greece.
14
59745
4489
『イリアス』や『オデュッセイア』に 匹敵する詩の創作をしたいと考えました
『アエネイス』は 9,896行12巻からなる詩で
01:04
The "Aeneid," a 9,896 line poem, spans twelve separate sections, or books,
15
64234
8020
前半の6巻は 『オデュッセイア』の 構成を踏襲し
01:12
the first six of which mirror the structure of the "Odyssey"
16
72254
3162
01:15
and the last six echo the "Iliad."
17
75416
3724
後半は『イリアス』を模倣したものです
また ギリシャ叙事詩と同様に
01:19
Also like the Greek epics,
18
79140
2114
01:21
The "Aeneid" is written entirely in dactylic hexameter.
19
81254
4542
『アエネイス』は 全体が 長短短6歩格で書かれています
01:25
In this meter, each line has six syllable groups called feet
20
85796
4354
この6歩格は 各行に 「脚」という音節ユニットが6つ入り
01:30
made up of dactyls which go long, short, short,
21
90150
5129
脚は「長短短」と進むダクテュロスや
01:35
and spondees which go long, long.
22
95279
4234
「長長」と進む スポンデイオスで構成されています
01:39
So the famous opening line in the original Latin starts,
23
99513
3517
有名なラテン語の原文の冒頭は こんな風に始まります
01:43
"Arma Virvmqve Cano,"
24
103030
3100
『アールマ、ヴェルンクエ、カーノ」 (長短短、長短短、長長)
01:46
which can be translated as "I sing of arms and the man,"
25
106130
4592
英訳では「I sing of arms and the man (私は 戦と男の歌を歌う)」
01:50
arms, meaning battles and warfare, another "Iliad" reference,
26
110722
4760
「arms」は戦や戦争を意味し 『イリアス』への言及です
01:55
and the man being the hero Aeneas.
27
115482
3099
そして「男」とは 英雄アイネイアスのことです
01:58
To understand the "Aeneid,"
28
118581
2499
『アエネイス』を理解するには
02:01
it's necessary to examine the unsettled nature of Roman politics
29
121080
4081
紀元前1世紀後半における 不安定だったローマの政情を
02:05
in the second half of the 1st century B.C.
30
125161
4067
吟味する必要があります
紀元前49年 アウグストゥス帝の 大叔父にあたるユリウス・カエサルが
02:09
In 49 B.C., Julius Caesar, Augustus's great uncle,
31
129228
4489
02:13
triggered nearly 20 years of civil war
32
133717
2684
共和制ローマを打倒するべく 自軍を率いて
02:16
when he led his army against the Roman Republic.
33
136401
3813
約20年続くことになる内乱を起こしました
02:20
After introducing a dictatorship, he was assassinated.
34
140214
3799
独裁制を導入した後 カエサルは暗殺されます
02:24
Only after Augustus's victory over Marc Antony and Cleopatra in 31 B.C.
35
144013
6649
紀元前31年にアウグストゥス帝が アントニウスとクレオパトラに勝利して
02:30
did peace return to Rome
36
150662
2403
やっとローマに平和が戻り
アウグストゥス帝は皇帝になりました
02:33
and Augustus became the emperor.
37
153065
3148
ウェルギリウスが 詩中に 取り込もうとしたのは新しい時代感覚と
02:36
Virgil aimed to capture this sense of a new era
38
156213
3247
02:39
and of the great sacrifices that the Romans had endured.
39
159460
3956
ローマ人たちが耐え凌いだ 大いなる犠牲への思いでした
02:43
He wanted to give the Romans a fresh sense of their origins,
40
163416
3127
彼はローマ人たちに 自分たちの起源、過去、将来性に対して
02:46
their past,
41
166543
930
新鮮な感覚を提示したいと考えました
02:47
and their potential.
42
167473
2270
02:49
By connecting the founding of Rome
43
169743
1891
ウェルギリウスは ローマ建国と
02:51
to the mythological stories that his audience knew so well,
44
171634
3718
読者がとてもよく慣れ親しんだ 神話とを結びつけることによって
02:55
Virgil was able to link his hero Aeneas to the character of Augustus.
45
175352
6802
英雄アイネイアスとアウグストゥス帝の性格を 関連づけるのに成功しました
この叙事詩では アイネイアスは彼の民に 新しい故郷を築くための冒険の途中にいます
03:02
In the epic poem, Aeneas is on a quest to establish a new home for his people.
46
182154
5830
03:07
This duty, or pietas as the Romans called it,
47
187984
3370
ローマ人がピエタースと呼ぶ この任務は
03:11
faces all kinds of obstacles.
48
191354
3541
ありとあらゆる障害に直面します
03:14
Aeneas risks destruction in the ruins of Troy,
49
194895
3479
アイネイアスは廃墟と化したトロイで 自らが破滅に陥るリスクを冒し
03:18
agonizes over love when he meets the beautiful Queen of Carthage, Dido,
50
198374
6181
また カルタゴの美しい女王ディドと出会い 彼女への恋に身をやつし
03:24
and in one of the most vivid passages in all of ancient literature,
51
204555
3540
そして 古代文学の中で 最も真に迫った一節の中で
03:28
has to pass through the underworld.
52
208095
3370
地下の黄泉の世界に 入らなければならなくなりました
03:31
On top of all that, he must then fight to win a homeland for his people
53
211465
4620
その上 彼はその後 人民のために 故郷を勝ち取るべく奮闘し
将来にローマ帝国となる地を手に入れます
03:36
around the future sight of Rome.
54
216085
3040
ウェルギリウスは アイネイアスを アウグストゥス帝のある種のモデルとして描き
03:39
Virgil presents Aeneas as a sort of model for Augustus,
55
219125
3811
03:42
and that's probably one of the reasons the emperor was so eager
56
222936
3069
多分 それこそが皇帝がそこまで熱心に この詩の破壊を
03:46
to save the poem from destruction.
57
226005
2871
阻止しようとした理由の1つでしょう
03:48
But Virgil didn't stop there.
58
228876
2711
でもウェルギリウスは そこにとどまりません
03:51
In some sections, Aeneas even has visions of Rome's future and of Augustus himself.
59
231587
6630
いくつかの章では アエネイアスは ローマと アウグストゥス帝自身の未来も展望しています
ウェルギリウスは アウグストゥス帝を 勝者としてローマに凱旋させます
03:58
Virgil presents Augustus as a victor, entering Rome in triumph
60
238217
4060
04:02
and shows him expanding the Roman Empire.
61
242277
3519
そして 皇帝に ローマ帝国の拡大を示します
04:05
Perhaps most importantly, he's hailed as only the third Roman leader in 700 years
62
245796
5740
おそらく最も重要なことは ローマ帝国700年間で3人目の指導者として
04:11
to shut the doors of the Temple of Janus signifying the arrival of permanent peace.
63
251536
7520
平和を意味するヤヌス神殿の閉扉に成功した 唯一の指導者としてもてはやされていることです
でもちょっとヒネリがあります
04:19
But there's a twist.
64
259056
1743
04:20
Virgil only read Augustus three selected extracts of the story
65
260799
4728
ウェルギリウスは 物語の3章だけを 選んで皇帝に読んで聞かせました
04:25
and that was Augustus's entire exposure to it.
66
265527
3853
そして アウグストゥス帝が 登場するのはそこだけです
04:29
Some of the other sections could be seen as critical,
67
269380
2518
他の数章は 批判として見ることができ
04:31
if not subtly subversive about the emperor's achievements.
68
271898
5549
むしろ皇帝の業績を さりげなく 反論したものということができます
04:37
Aeneas, again a model for Augustus, struggles with his duty
69
277447
4541
繰り返しますがアイネイアスは 任務に苦心するアウグストゥス帝のモデルであり
04:41
and often seems a reluctant hero.
70
281988
3331
しばしば 不承不承に行動する 英雄として描かれます
彼がローマの指導者に期待される行動を 常に取ったとは言えません
04:45
He doesn't always live up to the behavior expected of a good Roman leader.
71
285319
4010
04:49
He struggles to balance mercy and justice.
72
289329
3306
彼は 慈悲と正義のバランスに苦悩します
04:52
By the end, the reader is left wondering about the future of Rome
73
292635
4503
結末までに 読者は こう疑問に思う状態で取り残されます
04:57
and the new government of Augustus.
74
297138
2902
ローマの未来は? アウグストゥス帝の新統治は?と
おそらく この物語の出版を望んだ時
05:00
Perhaps in wanting the story published,
75
300040
2119
05:02
Augustus had been fooled by his own desire for self-promotion.
76
302159
4939
アウグストゥス帝は 自分自身の 自己PRの欲求に足元を掬われたのでしょう
結果として ウェルギリウスの物語は 焼き捨てられることなく
05:07
As a result, Virgil's story has survived to ask questions
77
307098
3961
05:11
about the nature of power and authority ever since.
78
311059
3971
以来「権力と権威の性質とは何か?」という 疑問を投げかけているのです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7