How to visualize one part per million - Kim Preshoff + The TED-Ed Community

377,346 views ・ 2016-08-15

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Sigal Tifferet עריכה: Ido Dekkers
00:07
What does it mean to be one in a million?
0
7420
3009
מה זה אומר להיות אחד במיליון?
00:10
Not in the greeting card sense,
1
10429
2350
לא במובן של מחמאה,
00:12
in the scientific sense,
2
12779
1829
במובן המדעי,
00:14
where one part per million is a unit of measurement.
3
14608
3382
כשחלק אחד מתוך מיליון מהווה יחידת מדידה.
00:17
Parts per million counts the number of units of one substance
4
17990
3610
חלקים למיליון (PPM) סופרים את מספר היחידות של חומר אחד
00:21
per one million units of another.
5
21600
2660
עבור מיליון יחידות של חומר אחר.
00:24
It can measure concentrations when a small amount makes a big difference.
6
24260
4160
אפשר למדוד איתם ריכוזים כשלכמות קטנה יש משמעות גדולה.
00:28
For example, a concentration of just 35 ppm of carbon monoxide in the air
7
28420
5429
למשל, ריכוז מזערי של 35 ppm דו-תחמוצת הפחמן באוויר,
00:33
is poisonous to us.
8
33849
2041
עלול להרעיל אותנו.
00:35
We encounter measurements like this pretty often,
9
35890
2670
אנחנו נתקלים במדידות כאלה לעיתים קרובות,
00:38
but because it's hard to conceptualize really large numbers,
10
38560
3050
אך משום שקשה להמשיג מספרים ממש גדולים,
00:41
it's difficult to wrap our brain around what one part per million really means.
11
41610
5229
קשה לנו לתפוס את המשמעות של חלק אחד למיליון.
00:46
So here are nine helpful ways to visualize it.
12
46839
3211
אז הנה תשע דרכים שיעזרו לנו לדמיין את זה.
00:50
If you had 11,363 pianos-worth of piano keys,
13
50050
5432
אם היו לכם קלידי פסנתר מ-11,363 פסנתרים,
00:55
one of those keys would be about one part per million.
14
55482
5129
אחד הקלידים האלה היה בערך חלק אחד למיליון.
01:00
So would a single granule of sugar among 273 sugar cubes,
15
60611
5479
כך גם גרגר אחד של סוכר בתוך 273 קוביות סוכר,
01:06
one second in eleven and a half days,
16
66090
4351
שנייה אחת בתוך 11.5 ימים,
01:10
or four dots in the painting,
17
70441
1999
או ארבע נקודות בציור
01:12
"A Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte."
18
72440
4882
"יום ראשון אחה"צ באי לה גראנד ז'אט".
01:17
Your bath tub's capacity is about 60 gallons,
19
77322
3789
האמבטיה שלכם יכולה להכיל בערך 230 ליטרים,
01:21
so seven drops of ink would be one part per million.
20
81111
3910
אז שבע טיפות של דיו היו מהוות חלק אחד למיליון.
01:25
The English version of the Harry Potter series has 1,084,170 words,
21
85021
7020
בספרי הארי פוטר באנגלית יש 1,084,170 מילים,
01:32
which makes "hippogriff" on page 221 of "The Prisoner of Azkaban"
22
92041
5061
ולכן המילה "היפוגריף" בעמוד 221 בספר "האסיר מאזקבאן"
01:37
a little less than one part per million.
23
97102
3512
היא קצת פחות מחלק אחד למיליון.
01:40
A million kernels of corn is about 1,250 ears,
24
100614
4218
מיליון גרגרי תירס שווים בערך ל-1,250 קלחים
01:44
so one kernel in that truckload would be one part per million.
25
104832
4561
אז גרגר אחד במשאית עמוסה יהיה חלק אחד למיליון.
01:49
There are 10 million bricks in the Empire State Building,
26
109393
3190
יש בערך 10 מיליון לבנים בבנין האמפייר סטייט,
01:52
so one part per million would be a pile of just ten.
27
112583
4130
אז ערימה של 10 לבנים בלבד, תהיה חלק אחד במיליון.
01:56
And finally, 100 people worked together to animate this video.
28
116713
5090
ולבסוף, 100 איש עבדו יחד כדי ליצור את האנימציה של הסרטון הזה.
02:01
Collectively, they have about 10 million hairs on their heads.
29
121803
4590
יחד, יש להם בערך 10 מיליון שערות על הראש.
02:06
Pluck ten of those hairs, and you have one in a million.
30
126393
4480
תלשו 10 שערות כאלה, ותקבלו חלק אחד למיליון.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7