Why did Phillis Wheatley disappear? - Charita Gainey

188,258 views ・ 2022-08-16

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: zeeva livshitz
00:07
In late 1775, the newly appointed General George Washington
0
7712
4296
בשלהי 1775, הגנרל שרק מונה ג‘ורג’ וושינגטון
00:12
received a poem from one of colonial America’s most famous writers.
1
12008
4087
קיבל פואמה מאחד מהכותבות הכי מפורסמות באמריקה הקולוניאלית.
00:16
Its verses praised the burgeoning revolution,
2
16596
2419
המשפטים שלה שיבחו את המהפכה המתעוררת,
00:19
invoking the goddess of their new nation to aid the general’s righteous cause.
3
19182
4212
ועוררו את האלה של האומה החדשה שלהם לעזור למטרה הנעלה של הגנרל.
00:24
But this ode to liberty wasn’t written by some aloof, aristocratic admirer.
4
24020
4421
אבל השיר הזה לחרות לא נכתב על ידי מעריץ אריסטוקרטי מרוחק.
00:28
Its author was a young Black woman who’d been enslaved for over a decade.
5
28816
4296
הסופרת שלו היתה אישה שחורה צעירה ששועבדה במשך עשור.
00:33
The young girl, who’d been renamed Phillis Wheatley,
6
33112
2795
הנערה הצעירה, שנקראה פיליס וויטלי,
00:35
had arrived in the colonies on a slave ship in 1761.
7
35907
3837
הגיעה לקולוניות על ספינת עבדים ב 1761.
00:40
The ship landed in Boston,
8
40453
1418
הספינה הגיעה לבוסטון,
00:41
where Susanna and John Wheatley purchased Phillis to work in their house.
9
41871
4296
שם סוסנה וג’ון וויטלי רכשו את פיליס כדי לעבוד בבית שלהם.
00:46
However, for reasons that remain unclear, they also taught her to read and write.
10
46626
5005
עם זאת, מסיבות שנשארו לא ברורות, הם גם לימדו אותה לקרוא ולכתוב.
00:52
Over the following decade,
11
52090
1543
במשך העשורים הבאים,
00:53
Wheatley became well versed in poetry and religious texts,
12
53633
3170
וויטלי הפכה לרהוטה במיוחד בשירה וטקסטים דתיים,
00:57
eventually beginning to produce her own poems.
13
57011
2836
ולבסוף החלה ליצור פואמות משלה.
01:00
The family published her work in a local newspaper,
14
60139
2920
המשפחה פירסמה את העבודה שלה בעיתון מקומי,
01:03
and in 1771, her elegy for renowned reverend George Whitefield
15
63059
4838
וב 1771, הקינה שלה לכומר המפורסם ג‘ורג’ וויטפילד
01:07
captured the public’s imagination.
16
67897
2044
לכדה את דמיון הציבור.
01:10
The poem’s repetitive rhythms, dramatic religious references,
17
70274
3462
הקצב המחזורי של הפואמה, ההקשרים הדתיים הדרמטיים,
01:13
and soaring spiritual language
18
73736
1835
והשפה הרוחנית המתעלה שלה
01:15
depicted how Whitefield’s sermons “inflame the soul and captivate the mind.”
19
75571
4964
תיארו איך הדרשות של וויטפילד “הבעירו את הנשמה ולכדו את התודעה.”
01:20
Wheatley ends with an arresting image of life after death,
20
80660
3086
וויטלי מסיימת עם תמונה לוכדת של חיים אחרי המוות,
01:23
trusting that divine forces “will re-animate his dust.”
21
83746
3670
בוטחת שכוחות אלוהיים “ינפישו מחדש את האפר שלו.”
01:27
This moving tribute found an audience in both the US and England.
22
87917
3837
הלל מרגש זה מצא קהל גם בארצות הברית וגם באנגליה.
01:32
And since the piece was published with a note identifying the author
23
92004
3254
ומאחר והפיסה הזו פורסמה עם פתק שזיהה את הסופרת
01:35
as an enslaved woman,
24
95258
1459
כאישה משועבדת,
01:36
many readers were as fascinated with the poet as they were with the poem.
25
96717
3921
הרבה קוראים הוקסמו מהמשוררת כמו שהוקסמו מהפואמה.
01:41
In 1773, Phillis traveled to London,
26
101055
2961
ב 1773, פיליס נסעה ללונדון,
01:44
where her collection of “Poems on Various Subjects, Religious and Moral”
27
104016
3712
שם האוסף שלה של “פואמות בנושאים שונים, דתיים ומורליים”
01:47
became the first book of poetry published by an African-American woman.
28
107728
3671
הפך לספר הראשון של שירה שפורסם על ידי אישה אפרו אמריקאית.
01:51
It was filled with profound meditations on life, death, and religion,
29
111691
4629
הוא היה מלא במדיטציות עמוקות על החיים, המוות, והדת,
01:56
as well as Biblical and classical references.
30
116320
2586
כמו גם התייחסויות תנכיות וקלאסיות.
01:59
In “A Hymn to Humanity,” Wheatley linked these themes to her own creative growth,
31
119282
4963
ב“המנון לאנושות, ”וויטלי קישרה את הנושאים האלה לצמיחה היצירתית שלה,
02:04
portraying herself as a muse smiled upon by heavenly bodies.
32
124412
4337
מייצגת את עצמה כמוזה שגופים שמיימיים מחייכים אליה.
02:09
Unsurprisingly, Wheatley had her critics.
33
129167
2460
באופן לא מפתיע, לוויטלי היו את המבקרים שלה.
02:12
Many white Americans believed Black people were incapable
34
132003
3086
הרבה אמריקאים לבנים האמינו שאנשים שחורים לא היו מסוגלים
02:15
of producing intellectual and creative work.
35
135089
2377
לייצר עבודה אינטלקטואלית ויצירתית.
02:17
Thomas Jefferson wrote that her writing didn't even deserve to be called poetry,
36
137675
3879
תומאס ג’פרסון כתב שלכתיבה שלהם אפילו לא הגיע להיקרא שירה,
02:21
and others dismissed her as a poor imitation of another well-known poet.
37
141804
3796
ואחרים דחו אותה כחיקוי עלוב של משורר ידוע אחר.
02:26
But many readers of the time were enamored with Wheatley's work,
38
146267
3170
אבל הרבה קוראים בזמנה היו מוקסמים מעבודתה של וויטלי,
02:29
including prominent European writers and politicians.
39
149604
3295
כולל כותבים ופוליטיקאים ארופאים בולטים.
02:33
Many modern readers, however,
40
153191
1960
הרבה קוראים מודרניים, עם זאת,
02:35
might expect her work to cover a different topic: slavery.
41
155151
3628
אולי יצפו שעבודתה תכסה נושא שונה: עבדות.
02:39
Wheatley rarely wrote directly about her experiences as an enslaved person.
42
159530
4505
וויטלי כתבה לעיתים רחוקות על החוויות שלה כאדם משועבד.
02:44
And her poem addressing the topic has been criticized
43
164327
3211
והפואמה שלה שהתייחסה לנושא קיבלה ביקורת
02:47
for suggesting she was grateful that enslavement led her to Christianity.
44
167538
4088
שהציעה שהיא היתה מלאת תודה ששיעבוד הוביל אותה לנצרות.
02:52
But it’s incredibly unlikely Wheatley would have been able to publicly condemn
45
172376
3712
אבל זה מאוד לא סביר שוויטלי היתה מסוגלת לגנות פומבית
02:56
slavery without serious consequences.
46
176088
2503
עבדות בלי תוצאות חמורות.
02:58
And many readers have found a more nuanced critique hidden within her work.
47
178841
4088
והרבה קוראים גילו ביקורת יותר עדינה בתוך עבודתה.
03:03
For example, Wheatley was a vocal supporter of American independence,
48
183137
4254
לדוגמה, וויטלי היתה תומכת גדולה של העצמאות האמריקאית,
03:07
writing that her “love of freedom” came from early experiences
49
187600
3879
וכתבה שה“אהבה לחרות” הגיעה מנסיון מוקדם
03:11
of being kidnapped into slavery and separated from her parents.
50
191479
3587
של להחטף לעבדות ולהיות מופרדת מהוריה.
03:15
When disparaging England’s imperial control,
51
195316
2711
כשהשפילה את השליטה האימפריאלית של אנגליה,
03:18
she evokes imagery of an “iron chain.”
52
198027
2502
היא עוררה תמונות של “שרשרת ברזל.”
03:20
And by comparing her lack of freedom to America’s lack of independence,
53
200529
3671
ועל ידי השוואת חוסר החרות שלה לחוסר העצמאות של אמריקה,
03:24
Wheatley subtly laments her own circumstances.
54
204200
3003
וויטלי התלוננה בעדינות על הנסיבות שלה.
03:27
Thankfully, Wheatley secured her freedom after returning from London.
55
207703
3671
למרבה המזל, וויטלי הבטיחה את חרותה אחרי שחזרה מלונדון.
03:31
The reasons for her emancipation aren't entirely clear,
56
211582
2961
הסיבה לשחרור שלה לא ברורה לגמרי,
03:34
as there’s no evidence of the Wheatleys freeing other enslaved people.
57
214543
3379
ואין עדות שוויטלי שחררה אנשים אחרים.
03:38
However, since Phillis could have remained free in London,
58
218339
3003
עם זאת, מאחר ופיליס היתה יכולה להשאר בלונדון,
03:41
some believe she bargained to make emancipation a condition of her return.
59
221467
4296
כמה האמינו שהיא התמקחה כדי להפוך את השחרור לתנאי לחזרתה.
03:46
It’s difficult to know exactly what happened,
60
226722
2628
זה קשה לדעת בדיוק מה קרה,
03:49
both here and throughout the rest of Wheatley’s life.
61
229350
2753
גם פה וגם לאורך שאר חייה של וויטלי.
03:52
Her proposal for a second book was never published.
62
232687
2836
ההצעה שלה לספר שני מעולם לא פורסמה.
03:55
In 1778, she married a free Black man named John Peters.
63
235856
4130
ב 1778, היא נישאה לאדם שחור חופשי בשם ג’ון פיטרס.
04:00
The two are believed to have had three children,
64
240611
2670
מאמינים שהשניים הביאו שלושה ילדים,
04:03
all of whom died in infancy.
65
243281
1835
כולם מתו בילדות.
04:05
Their last child is thought to have died around the same time as Wheatley,
66
245491
3921
הילד האחרון שלהם נחשב שמת סביב אותו זמן כמו וויטלי,
04:09
and the two were buried together in an unmarked grave.
67
249537
3044
והשניים נקברו יחד בקבר לא מסומן.
04:13
While some of Wheatley’s letters survived, she never released an account of her life.
68
253666
4421
בזמן שכמה מהמכתבים של וויטלי שרדו, היא מעולם לא שחררה תעוד של חייה.
04:18
So despite her tenure as perhaps the most famous African on the planet,
69
258379
3962
אז למרות התקופה שלה כאולי האפריקאית הכי מפורסמת בפלנטה,
04:22
Wheatley’s story has been lost to the ravages of history,
70
262341
3045
הסיפור של וויטלי אבד לשכחון ההסטוריה,
04:25
like those of countless other enslaved peoples.
71
265386
2669
כמו אלו של אין ספור אנשים משועבדים אחרים.
04:28
But her poetry lives on today—
72
268222
1877
אבל השירה שלה חיה עד היום --
04:30
celebrating creative growth and offering spiritual sustenance.
73
270349
3921
חוגגת צמיחה יצירתית ומציעה קיום רוחני.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7