The infinite life of pi - Reynaldo Lopes

1,600,135 views ・ 2013-07-10

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: benyamin zinshtein
00:13
Try to measure a circle.
0
13823
1710
נסו למדוד מעגל.
00:15
The diameter and radius are easy,
1
15557
1881
הקוטר והרדיוס זה קל,
00:17
they're just straight lines
2
17462
970
הם פשוט קווים ישרים
00:18
you can measure with a ruler.
3
18456
1685
שאתם יכולים למדוד עם סרגל.
00:20
But to get the circumference,
4
20165
1517
אבל כדי לקבל את ההיקף,
00:21
you'd need measuring tape or a piece of string,
5
21706
2562
אתם תצטרכו סרט מדידה או מתיכת חוט,
00:24
unless there was a better way.
6
24292
2225
אלא אם יש לכם דרך טובה יותר.
00:26
Now, it's obvious
7
26541
1143
עכשיו, זה ברור
00:27
that a circle's circumference would get smaller or larger
8
27708
2912
שההיקף של העיגול יקטן או יגדל
00:30
along with its diameter,
9
30644
1593
יחד עם ההיקף,
00:32
but the relationship goes further than that.
10
32261
2096
אבל היחס הולך הרבה יותר רחוק מזה.
00:34
In fact, the ratio between the two,
11
34381
2537
למעשה, היחס בין השניים,
00:36
the circumference divided by the diameter,
12
36942
2270
ההיקף חלקי הקוטר,
00:39
will always be the same number,
13
39236
1805
תמיד יהיו אותו מספר,
00:41
no matter how big or small the circle gets.
14
41065
3224
לא משנה כמה גדול או קטן העיגול נעשה.
00:44
Historians aren't sure when or how
15
44313
2275
היסטוריונים לא בטוחים מתי או איך
00:46
this number was first discovered,
16
46612
1688
המספר הזה נתגלה לראשונה,
00:48
but it's been known in some form
17
48324
1807
אבל הוא היה ידוע בצורה כלשהי
00:50
for almost 4,000 years.
18
50155
2927
במשך 4,000 שנה כמעט.
00:53
Estimates of it appear in the works of ancient Greek,
19
53106
2524
הערכות שלו מופיעות בעבודות של היוונים העתיקים,
00:55
Babylonian,
20
55654
1010
בבלים,
00:56
Chinese,
21
56688
729
סינים,
00:57
and Indian mathematicians.
22
57441
1943
ומתמטיקאים הודים.
00:59
And it's even believed to have been used
23
59408
1905
ואפילו מאמינים שהוא היה בשימוש
בבניית הפירמידות במצרים.
01:01
in building the Egyptian pyramids.
24
61337
2003
01:03
Mathematicians estimated it
25
63364
1557
מתמטיקאים העריכו אותו
01:04
by inscribing polygons in circles.
26
64945
2554
על ידי ציור פוליגונים על המעגל.
01:07
And by the year 1400,
27
67523
1624
ועד שנת 1400,
01:09
it had been calculated to as far as ten decimal places.
28
69171
4204
הוא חושב עד עשר ספרות אחרי הנקודה העשרונית.
01:13
So, when did they finally figure out the exact value
29
73399
2522
אז, מתי הם לבסוף ידעו את הערך המדוייק
01:15
instead of just estimating?
30
75945
1806
במקום הערכה?
01:17
Actually, never!
31
77775
2235
למעשה מעולם לא!
01:20
You see, the ratio
32
80034
1568
אתם מבינים, היחס
01:21
of a circle's circumference to its diameter
33
81626
2486
של היקף המעגל לקוטר שלו
01:24
is what's known as an irrational number,
34
84136
2737
הוא מה שידוע כמספר לא רציונלי,
01:26
one that can never be expressed
35
86897
1477
אחד שלעולם אי אפשר להביע
01:28
as a ratio of two whole numbers.
36
88398
3149
כיחס של שני מספרים שלמים.
01:31
You can come close,
37
91571
1517
אתם יכולים להגיע קרוב,
01:33
but no matter how precise the fraction is,
38
93112
2504
אבל לא משנה כמה מדוייק השבר,
01:35
it will always be just a tiny bit off.
39
95640
2725
זה תמיד יסטה מעט.
01:38
So, to write it out in its decimal form,
40
98389
2289
אז, כדי לכתוב אותו בצורה עשרונית,
01:40
you'd have an on-going series of digits
41
100702
1977
יהיה לכם סדרה אין סופית של ספרות
01:42
starting with
42
102703
957
שמתחילה ב
01:43
3.14159
43
103684
2917
3,14159
01:46
and continuing
44
106625
1068
וממשיכה
01:47
forever!
45
107717
1704
לתמיד!
01:49
That's why, instead of trying to write out
46
109445
2000
לכן, במקום לנסות לכתוב
01:51
an infinite number of digits every time,
47
111469
2259
מספר אין סופי של ספרות כל פעם,
01:53
we just refer to it using the Greek letter pi.
48
113752
3917
אנחנו מתייחסים אליו בשימוש באות היוונית פיי.
01:57
Nowadays, we test the speed of computers
49
117693
1905
כיום, אנחנו בוחנים מהירות של מחשבים
01:59
by having them calculate pi,
50
119622
1993
בכך שאנחנו נותנים להם לחשב את פיי,
02:01
and quantum computers have been able
51
121639
1715
ומחשבים קוונטיים היו מסוגלים
02:03
to calculate it up to two quadrillion digits.
52
123378
3449
לחשב אותו עד שתי קוודרריליון ספרות.
02:06
People even compete to see
53
126851
1239
אנשים אפילו מתחרים לראות
02:08
how many digits they can memorize
54
128114
1681
כמה ספרות הם יכולים לשנן
02:09
and have set records for remembering
55
129819
1807
וקבעו שיאים לזכירת
02:11
over 67,000 of them.
56
131650
3480
יותר מ 67,000 מהן.
02:15
But for most scientific uses,
57
135154
1745
אבל לרוב השימושים המדעיים,
02:16
you only need the first forty or so.
58
136923
2796
אתם צריכים את הארבעים הראשונות.
02:19
And what are these scientific uses?
59
139743
2184
ומה הם השימושים המדעיים האלה?
02:21
Well, just about any calculations involving circles,
60
141951
3322
ובכן, בערך כל חישוב שקשור למעגלים,
02:25
from the volume of a can of soda
61
145297
1780
מהנפח של פחית סודה
02:27
to the orbits of satellites.
62
147101
1927
למסלולים של לווינים.
02:29
And it's not just circles, either.
63
149052
1800
וזה לא רק מעגלים אפילו.
02:30
Because it's also useful in studying curves,
64
150876
2368
מפני שזה גם יעיל ללימוד עקומות,
02:33
pi helps us understand periodic or oscillating systems
65
153268
3555
פיי עוזר לנו להבין מערכות תקופתיות או מתנודדות
02:36
like clocks,
66
156847
849
כמו שעונים,
02:37
electromagnetic waves,
67
157720
1522
גלים אלקטרומגנטיים,
02:39
and even music.
68
159266
1684
ואפילו מוזיקה.
02:40
In statistics, pi is used in the equation
69
160974
2225
בסטטיסטיקה, פיי משמש במשוואה
02:43
to calculate the area under a normal distribution curve,
70
163223
3354
כדי לחשב את השטח תחת עקומת פיזור נורמלית,
02:46
which comes in handy for figuring out distributions
71
166601
2103
מה שמועיל להבנת פיזורים
02:48
of standardized test scores,
72
168728
1494
של תוצאות מבחנים מותאמות,
02:50
financial models,
73
170246
1136
מודלים פיננסיים,
02:51
or margins of error in scientific results.
74
171406
3016
או מרווחי טעות בתוצאות מדעיות.
02:54
As if that weren't enough,
75
174446
1305
ואם זה לא היה מספיק,
02:55
pi is used in particle physics experiments,
76
175775
2978
פיי משמש בניסויי פיסיקת חלקיקים,
02:58
such as those using the Large Hadron Collider,
77
178777
2658
כמו אלה במרסק ההדרונים הגדול,
03:01
not only due to its round shape,
78
181459
1748
לא רק בגלל הצורה המעגלית שלו,
03:03
but more subtly,
79
183231
1064
אלא יותר בעדינות,
03:04
because of the orbits in which tiny particles move.
80
184319
3246
בגלל מסלולים בהם חלקיקים נעים.
03:07
Scientists have even used pi
81
187589
2136
מדענים אפילו השתמשו בפיי
03:09
to prove the illusive notion
82
189749
1483
כדי להוכיח את התחושה החמקמקה
03:11
that light functions as both a particle
83
191256
2611
שאור מתפקד גם כחלקיק
03:13
and an electromagnetic wave,
84
193891
2310
וגם כגל אלקטרומגנטי,
03:16
and, perhaps most impressively,
85
196225
1891
ואולי יותר מרשים,
03:18
to calculate the density of our entire universe,
86
198140
3506
כדי לחשב את הדחיסות כל היקום שלנו,
03:21
which, by the way,
87
201670
1560
שדרך אגב,
03:23
still has infinitely less stuff in it
88
203254
3159
עדיין יש בו הרבה פחות חומר
03:26
than the total number of digits in pi.
89
206437
3500
ממספר הספרות בפיי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7