The mathematical secrets of Pascal’s triangle - Wajdi Mohamed Ratemi

2,959,097 views ・ 2015-09-15

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Péter Pallós Lektor: Maria Ruzsane Cseresnyes
00:07
This may look like a neatly arranged stack of numbers,
0
7603
3397
Talán egy csinosan elrendezett számkupacnak látszik,
00:11
but it's actually a mathematical treasure trove.
1
11000
3506
de valójában egy matematikai ékszerdoboz.
00:14
Indian mathematicians called it the Staircase of Mount Meru.
2
14506
4148
Indiai matematikusok a Meru-hegy lépcsőjének nevezték.
00:18
In Iran, it's the Khayyam Triangle.
3
18654
2477
Iránban Hajjám-háromszög a neve,
00:21
And in China, it's Yang Hui's Triangle.
4
21131
2607
Kínában pedig Yang Hui háromszög.
00:23
To much of the Western world, it's known as Pascal's Triangle
5
23738
4295
A nyugati világban többnyire Pascal-háromszögként ismeretes:
00:28
after French mathematician Blaise Pascal,
6
28033
3052
Blaise Pascal francia matematikusról nevezték el,
00:31
which seems a bit unfair since he was clearly late to the party,
7
31085
4149
némiképp méltatlanul, mert nyilvánvalóan nem tőle származik,
00:35
but he still had a lot to contribute.
8
35234
2242
bár jócskán hozzátett ő is.
00:37
So what is it about this that has so intrigued mathematicians the world over?
9
37476
4794
Mi olyan figyelemre méltó benne, ami foglalkoztatja a matematikusokat?
00:42
In short, it's full of patterns and secrets.
10
42270
3854
Röviden: telis-tele van sémákkal és titkokkal.
00:46
First and foremost, there's the pattern that generates it.
11
46124
3304
Mindenekelőtt a szabály, amely alapján megalkotjuk.
00:49
Start with one and imagine invisible zeros on either side of it.
12
49428
5049
Egyessel kezdjük, és mindkét oldalára egy-egy láthatatlan nullát képzelünk.
00:54
Add them together in pairs, and you'll generate the next row.
13
54477
4115
Adjuk össze a szomszédos számpárokat, és így keletkezik a következő sor.
00:58
Now, do that again and again.
14
58592
3474
Ezt ismételjük újra meg újra.
01:02
Keep going and you'll wind up with something like this,
15
62066
3718
Tovább folytatva végül valami ilyesféléhez jutunk,
01:05
though really Pascal's Triangle goes on infinitely.
16
65784
3541
bár a Pascal-háromszög a végtelenségig folytatódik.
01:09
Now, each row corresponds to what's called the coefficients of a binomial expansion
17
69325
5589
Minden sor az (x+y)^n kifejezés kifejtésében szereplő
01:14
of the form (x+y)^n,
18
74914
3984
binomiális együtthatóknak felel meg,
01:18
where n is the number of the row,
19
78898
2409
-- itt az n a kérdéses sor sorszáma.
01:21
and we start counting from zero.
20
81307
2439
A legfelső sor a nulladik.
01:23
So if you make n=2 and expand it,
21
83746
2806
Az n=2-re kifejtve
01:26
you get (x^2) + 2xy + (y^2).
22
86552
4555
az eredmény: x² + 2xy + y²
01:31
The coefficients, or numbers in front of the variables,
23
91107
2916
Az együtthatók, vagyis a változók előtti számok
01:34
are the same as the numbers in that row of Pascal's Triangle.
24
94023
4374
megegyeznek a Pascal-háromszög második sorában található számokkal.
01:38
You'll see the same thing with n=3, which expands to this.
25
98397
4859
Ugyanezt találjuk n=3 esetén is, ami kifejtve ezt adja.
01:43
So the triangle is a quick and easy way to look up all of these coefficients.
26
103256
5237
Tehát a háromszöggel gyorsan és könnyen megtalálhatjuk az együtthatókat.
01:48
But there's much more.
27
108493
1544
De ennél többet is tud.
01:50
For example, add up the numbers in each row,
28
110037
2860
Pl. ha az egy sorban lévő számokat összeadjuk,
01:52
and you'll get successive powers of two.
29
112897
3142
megkapjuk egymás után a 2 hatványait.
01:56
Or in a given row, treat each number as part of a decimal expansion.
30
116039
5182
Vagy egy sorban tekintsünk minden számot a megfelelő tíz-hatvány együtthatójának.
02:01
In other words, row two is (1x1) + (2x10) + (1x100).
31
121221
6614
Vagyis, a 2. sor (1x1) + (2x10) + (1x100).
02:07
You get 121, which is 11^2.
32
127835
4276
Akkor ez 121, ami 11².
02:12
And take a look at what happens when you do the same thing to row six.
33
132111
3761
Nézzük meg, mi történik, ha ugyanezt tesszük a 6. sorral!
02:15
It adds up to 1,771,561, which is 11^6, and so on.
34
135872
9264
Az eredmény 1 771 561, ami 11-nek 6. hatványa, és így tovább.
02:25
There are also geometric applications.
35
145136
2754
A háromszögnek mértani alkalmazása is van.
02:27
Look at the diagonals.
36
147890
1801
Nézzük a ferde vonalakat!
02:29
The first two aren't very interesting: all ones, and then the positive integers,
37
149691
4426
Az első csupa egyesből áll, a következő a pozitív egész számokból,
természetes számoknak is hívjuk őket, ezek nem nagyon érdekesek.
02:34
also known as natural numbers.
38
154117
2539
02:36
But the numbers in the next diagonal are called the triangular numbers
39
156656
4051
A következő vonal mentén vannak a háromszögszámok. Így nevezzük őket,
02:40
because if you take that many dots,
40
160707
2076
mert ennyi pontból kirakhatunk
02:42
you can stack them into equilateral triangles.
41
162783
3606
egy egyenlő oldalú háromszöget.
02:46
The next diagonal has the tetrahedral numbers
42
166389
2918
A következő vonal a tetraéderszámokat tartalmazza,
02:49
because similarly, you can stack that many spheres into tetrahedra.
43
169307
5315
mert hasonlóképpen, a gömbökből tetraédert építhetünk föl.
02:54
Or how about this: shade in all of the odd numbers.
44
174622
3374
Vagy nézzük ezt: színezzük ki a páratlan számokat!
02:57
It doesn't look like much when the triangle's small,
45
177996
2885
Ha a háromszög kicsi, az ábra nem nagyon mutatós,
03:00
but if you add thousands of rows,
46
180881
2417
de ha több ezer sorból áll,
03:03
you get a fractal known as Sierpinski's Triangle.
47
183298
4141
a Sierpiński-háromszögnek nevezett fraktálhoz jutunk.
03:07
This triangle isn't just a mathematical work of art.
48
187439
3317
Ez a háromszög nemcsak matematikai művészi alkotás,
03:10
It's also quite useful,
49
190756
1986
hanem nagyon hasznos,
03:12
especially when it comes to probability and calculations
50
192742
2739
különösen a valószínűségszámításban
03:15
in the domain of combinatorics.
51
195481
3085
és a kombinatorikában.
03:18
Say you want to have five children,
52
198566
1888
Tegyük föl, hogy valaki 5 gyereket szeretne,
03:20
and would like to know the probability
53
200454
1816
és tudni akarja, mi a valószínűsége,
03:22
of having your dream family of three girls and two boys.
54
202270
4320
hogy az álomcsaládban három lány és két fiú lesz?
03:26
In the binomial expansion,
55
206590
1798
A binomiális kifejtés alapján ez egyenlő:
03:28
that corresponds to girl plus boy to the fifth power.
56
208388
3728
lány + fiú az 5. hatványon.
03:32
So we look at the row five,
57
212116
1544
Megnézzük az 5. sort,
03:33
where the first number corresponds to five girls,
58
213660
3471
ahol az első szám megfelel az 5 lánynak,
03:37
and the last corresponds to five boys.
59
217131
2798
és az utolsó pedig az 5 fiúnak.
03:39
The third number is what we're looking for.
60
219929
2763
Mi a 3. számot keressük.
03:42
Ten out of the sum of all the possibilities in the row.
61
222692
3950
10 osztva a sorban lévő összes lehetőség összegével,
03:46
so 10/32, or 31.25%.
62
226642
4848
így 10/32-et, azaz 31,25%-ot kapunk.
03:51
Or, if you're randomly picking a five-player basketball team
63
231490
3826
Hányféleképpen választhatunk ki
03:55
out of a group of twelve friends,
64
235316
1768
véletlenszerűen 12 barát közül
03:57
how many possible groups of five are there?
65
237084
3018
egy öttagú kosárlabdacsapatot?
04:00
In combinatoric terms, this problem would be phrased as twelve choose five,
66
240102
4960
Kombinatorikai fogalmakkal élve, ez 12 alatt az 5.
04:05
and could be calculated with this formula,
67
245062
2175
és ezzel a képlettel számolható ki,
04:07
or you could just look at the sixth element of row twelve on the triangle
68
247237
4471
vagy csupán rápillantunk a háromszög 12. sorának 6. elemére,
04:11
and get your answer.
69
251708
1675
és ott a válasz.
04:13
The patterns in Pascal's Triangle
70
253383
1696
A Pascal-háromszög mintázatai
04:15
are a testament to the elegantly interwoven fabric of mathematics.
71
255079
4308
a matematika elegánsan egymásba fonódott szerkezetének ékesszóló bizonyítéka.
04:19
And it's still revealing fresh secrets to this day.
72
259387
3884
A háromszög mind a mai napig egyre újabb és újabb titkokat tár föl.
04:23
For example, mathematicians recently discovered a way to expand it
73
263271
4151
Pl. a matematikusok csak nemrég fedezték föl, hogyan lehet kiterjeszteni
04:27
to these kinds of polynomials.
74
267422
2597
az ilyen típusú polinomokra.
04:30
What might we find next?
75
270019
1739
Mi lehet a következő fölfedezés?
04:31
Well, that's up to you.
76
271758
2339
Nos, ez tőlünk függ.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7